| Really, believe me. | Серьезно, поверь мне. |
| Really... Haha... seriously | Ну правда... ну серьезно |
| What did Callie - Really? | Что Калли... ты это серьезно? |
| Really, nothing, seriously. | нет, ничего, серьезно. |
| Really? Are you serious? | Ты что, серьезно? |
| Really, I mean this... | Серьезно, то есть... |
| It's enough. Really. | Серьезно, хватит уже. |
| Really, be more vain. | Серьезно, будь еще глупее... |
| Really? "Arnold"? | Серьезно? "Арнольд"? |
| Really, you were starstruck? | Серьезно, ты впечатлился? |
| Really, Doctor, a motorbike? | Серьезно, Доктор, мотоцикл? |
| Really, close your eyes. | Серьезно, закрой глаза. |
| "Good?" Really? | "Хорошо"? Серьезно? |
| Really... wild magic? | Серьезно... дикая магия? |
| Really, Ray. It's used. | Нет, серьезно, Рэй. |
| But really, it wasn't the drugs that were important; it was this idea that what the drugs did would help shock people out of their normal way of thinking, | Но серьезно, не наркотики были важны, важна была идея, что наркотики выкинули людей из привычного способа мышления. |
| Really, I don't want to offend you, but all day long you hang around here, eating snacks. | Серьезно, я не хочу обидеть тебя, но так ты весь день крутишься... |
| Really, it's just a hand-hold to set the tone for a slightly re-jigged regime. | Серьезно, давайте возьмемся за руки чтобы придать мягкие формы нашему новому режиму. |
| Really? You know, it's not usually a good idea to pop Class-A narcotics like Skittles. | Серьезно? Вообще-то не лучшая идея - глотать наркотики класса А, как "Скиттлз". |
| Really, that's your cure for whatever's wrong with him? | Серьезно, это и есть твое лекарство от того, что бы там с ним ни было? |
| They really did a number on this place. | Они здесь серьезно постарались. |
| She was in a cuckoo farm recovery center, Dad, which I know in your book means low-hanging fruit, but... Really? | В психушке пролежала, пап, хотя для тебя же легче, но... ты серьезно? |
| Where are the Cogans, really? | Серьезно, где Коганы? |
| Wait, you really included Oprah? | Серьезно, включая Опру? |
| Look, you really don't have to. | Серьезно, тебе необязательно. |