Really, believe me. |
Серьезно, поверь мне. |
Really... Haha... seriously |
Ну правда... ну серьезно |
What did Callie - Really? |
Что Калли... ты это серьезно? |
Really, nothing, seriously. |
нет, ничего, серьезно. |
Really? Are you serious? |
Ты что, серьезно? |
Really, I mean this... |
Серьезно, то есть... |
It's enough. Really. |
Серьезно, хватит уже. |
Really, be more vain. |
Серьезно, будь еще глупее... |
Really? "Arnold"? |
Серьезно? "Арнольд"? |
Really, you were starstruck? |
Серьезно, ты впечатлился? |
Really, Doctor, a motorbike? |
Серьезно, Доктор, мотоцикл? |
Really, close your eyes. |
Серьезно, закрой глаза. |
"Good?" Really? |
"Хорошо"? Серьезно? |
Really... wild magic? |
Серьезно... дикая магия? |
Really, Ray. It's used. |
Нет, серьезно, Рэй. |
But really, it wasn't the drugs that were important; it was this idea that what the drugs did would help shock people out of their normal way of thinking, |
Но серьезно, не наркотики были важны, важна была идея, что наркотики выкинули людей из привычного способа мышления. |
Really, I don't want to offend you, but all day long you hang around here, eating snacks. |
Серьезно, я не хочу обидеть тебя, но так ты весь день крутишься... |
Really, it's just a hand-hold to set the tone for a slightly re-jigged regime. |
Серьезно, давайте возьмемся за руки чтобы придать мягкие формы нашему новому режиму. |
Really? You know, it's not usually a good idea to pop Class-A narcotics like Skittles. |
Серьезно? Вообще-то не лучшая идея - глотать наркотики класса А, как "Скиттлз". |
Really, that's your cure for whatever's wrong with him? |
Серьезно, это и есть твое лекарство от того, что бы там с ним ни было? |
They really did a number on this place. |
Они здесь серьезно постарались. |
She was in a cuckoo farm recovery center, Dad, which I know in your book means low-hanging fruit, but... Really? |
В психушке пролежала, пап, хотя для тебя же легче, но... ты серьезно? |
Where are the Cogans, really? |
Серьезно, где Коганы? |
Wait, you really included Oprah? |
Серьезно, включая Опру? |
Look, you really don't have to. |
Серьезно, тебе необязательно. |