No, really, I'm terribly sorry. |
Нет, серьезно, мне очень жаль. |
No, really, tell me. |
Нет, серьезно, скажите мне. |
It's very sweet, but I really... |
Это очень мило, но я серьезно... |
I'm really worried about this story with Michel. |
Я серьезно переживаю насчет той истории с Мишелем. |
I really hate you, Bats. |
Я серьезно тебя ненавижу, Бэтс. |
That guy's really into making guys shower. |
Этот парень серьезно настроен насчёт душа. |
But just know... that I'm really lowering my standards. |
Но, знай, что я серьезно снижаю требования. |
So I started that, and worked in his lab for a year, and found the results that I guess you'd expect to find when you feed fruit flies heavy metals - that it really, really impaired the nervous system. |
Я занялась этим, проработала в лаборатории год и получила результаты, которые, я думаю, были вполне ожидаемыми: если кормить плодовых мушек тяжелыми металлами, это серьезно нарушает их нервную систему. |
Their lawyer Tommy, I'm telling you, the guy's really good. |
Их адвокат был моим учителем, серьезно, он очень крут. |
I haven't been avoiding you, I've seriously been really... |
Я тебя не избегаю, я серьезно была очень... |
Well, good, because I never really took your petty little threats seriously. |
Что ж, отлично, потому что на самом деле я никогда не воспринимал твои мелкие угрозы серьезно. |
Seriously, the food here is really expensive. |
Я серьезно, здесь очень дорогая еда. |
I seriously think we'd be really great together. |
Я серьезно думаю, нам бы было хорошо вместе. |
Seriously, Devon, I really did feel just a moment, a splash, of hesitation. |
Серьезно, Девон, на какой-то момент я ощутила всплеск сомнения. |
Because seriously, because seriously, I really do feel like. I really do feel like Chaz felt smothered. Chaz felt smothered. |
Потому что, серьезно, я действительно ощущал, каким Чез чувствовал себя зажатым. |
Any form of simple orthodontia really. It's not that expensive. |
любая форма простой ортодонтии серьезно, это не так впечатляюще. |
But really start giving it some serious thought after two. |
Но начинай серьезно думать об этом после двух |
Would you really deny the same to poor old Molesley? |
И вы серьезно хотите отказать в этом бедному старому Моззли? |
Well, what is, really? |
Ну, а какая твоя, серьезно? |
No, I'm really not going to go. |
(название кафе) Нет, я серьезно не пойду. |
Are you really this mad about a book? |
Ты серьезно так злишься из-за книги? |
Why are you helping me, really? |
Серьезно, почему ты мне помогаешь? |
Is he really serious about this girl, or what? |
Он серьезно связался с той девушкой? |
No, best not, really best not. |
Нет, лучше не надо, серьезно, лучше не надо. |
This really where you want to spend your day off? |
Ты серьезно хочешь провести здесь свой выходной? |