| No, really, I'm terribly sorry. | Нет, серьезно, мне очень жаль. |
| No, really, tell me. | Нет, серьезно, скажите мне. |
| It's very sweet, but I really... | Это очень мило, но я серьезно... |
| I'm really worried about this story with Michel. | Я серьезно переживаю насчет той истории с Мишелем. |
| I really hate you, Bats. | Я серьезно тебя ненавижу, Бэтс. |
| That guy's really into making guys shower. | Этот парень серьезно настроен насчёт душа. |
| But just know... that I'm really lowering my standards. | Но, знай, что я серьезно снижаю требования. |
| So I started that, and worked in his lab for a year, and found the results that I guess you'd expect to find when you feed fruit flies heavy metals - that it really, really impaired the nervous system. | Я занялась этим, проработала в лаборатории год и получила результаты, которые, я думаю, были вполне ожидаемыми: если кормить плодовых мушек тяжелыми металлами, это серьезно нарушает их нервную систему. |
| Their lawyer Tommy, I'm telling you, the guy's really good. | Их адвокат был моим учителем, серьезно, он очень крут. |
| I haven't been avoiding you, I've seriously been really... | Я тебя не избегаю, я серьезно была очень... |
| Well, good, because I never really took your petty little threats seriously. | Что ж, отлично, потому что на самом деле я никогда не воспринимал твои мелкие угрозы серьезно. |
| Seriously, the food here is really expensive. | Я серьезно, здесь очень дорогая еда. |
| I seriously think we'd be really great together. | Я серьезно думаю, нам бы было хорошо вместе. |
| Seriously, Devon, I really did feel just a moment, a splash, of hesitation. | Серьезно, Девон, на какой-то момент я ощутила всплеск сомнения. |
| Because seriously, because seriously, I really do feel like. I really do feel like Chaz felt smothered. Chaz felt smothered. | Потому что, серьезно, я действительно ощущал, каким Чез чувствовал себя зажатым. |
| Any form of simple orthodontia really. It's not that expensive. | любая форма простой ортодонтии серьезно, это не так впечатляюще. |
| But really start giving it some serious thought after two. | Но начинай серьезно думать об этом после двух |
| Would you really deny the same to poor old Molesley? | И вы серьезно хотите отказать в этом бедному старому Моззли? |
| Well, what is, really? | Ну, а какая твоя, серьезно? |
| No, I'm really not going to go. | (название кафе) Нет, я серьезно не пойду. |
| Are you really this mad about a book? | Ты серьезно так злишься из-за книги? |
| Why are you helping me, really? | Серьезно, почему ты мне помогаешь? |
| Is he really serious about this girl, or what? | Он серьезно связался с той девушкой? |
| No, best not, really best not. | Нет, лучше не надо, серьезно, лучше не надо. |
| This really where you want to spend your day off? | Ты серьезно хочешь провести здесь свой выходной? |