Английский - русский
Перевод слова Really
Вариант перевода Серьезно

Примеры в контексте "Really - Серьезно"

Примеры: Really - Серьезно
No. I don't drink, really. Нет, я не пью, серьезно.
Instead, the French and German leaders are really responding to the growing unpredictability of today's emerging European order. Наоборот, руководители Франции и Германии сейчас более серьезно реагируют на непредсказуемость развития нового европейского порядка.
And I really thought this was going to be a straight-to-PBS charitable initiative. Я серьезно думал, что это будет полностью некоммерческая инициатива.
No, really, I think we... Нет, серьезно, я думаю, что...
I think you're really wasted. Мне кажется, ты серьезно надрался.
You mean you're really serious? Ты хочешь сказать, что ты серьезно?
No, really, it's fine. Нет, серьезно, всё нормально.
People mustn't think I'm really ill. Люди не должны думать, что я серьезно больна.
So I'm really impressed with what we did. Поэтому я так благодарен тебе, серьезно.
But I'm going now because I'm really serious about us. Но я еду сейчас из-за того, что отношусь к ним серьезно.
I took this thing really seriously. Я отнесся к этому делу очень серьезно.
I think my friend is really sick. Мне кажется, что мой друг серьезно болен.
Truth is I actually really missed this place while I was away. Если серьезно, то я просто очень скучала по академии, пока была в отъезде.
Besides, she is really taking it seriously. К тому же она настроена серьезно.
It really isn't my fault. Это не моя вина, серьезно.
No, no, I really can 't... Нет, нет, серьезно не получится...
I really need to talk to you. Мне серьезно нужно поговорить с тобой.
They're just really strict about keeping it under wraps. Просто они серьезно зациклены на секретности.
I'm really starting to get sick of Elena getting everything that I want. Я серьезно начинаю переживать за Елену получает всё что я хочу.
You really want Packer as your boss? Ты серьезно хочешь, чтобы Пэкер стал твоим боссом?
He really is, everyone adores him on the set. Серьезно, с кем бы он ни общался, все обожают его.
I really don't think that's your work. Я серьезно не думаю, что это твоя работа.
Honey, post partum depression's really serious. Милая, послеродовая депрессия -это серьезно.
No, really, it's fine. Нет, серьезно, все в порядке.
You really don't need one. Да не надо тебе, серьезно.