| You're really starting to scare me. | Ты серьезно начинаешь пугать меня. |
| You're really serious, aren't you? | Ты ведь серьезно, так? |
| Carol really messed you up. | Кэрол тебя серьезно изменила. |
| What if they get really sick? | Что если они серьезно заболеют? |
| I mean, really, so what? | Серьезно, что из этого? |
| I mean, really? | Ну в смысле, серьезно? |
| You really mean that, Jane? | Это ты серьезно, Джейн? |
| Did you really just say... | Ты серьезно только что сказал... |
| I'm really interested in Martin. | Мне серьезно нравится Мартин. |
| What are you really working on there? | Серьезно, чем ты занимаешься? |
| No, I'm really serious. | Нет, я совершенно серьезно. |
| Seriously. I'm really sorry. | Не, серьезно, прости. |
| He really meant business. | Он действительно говорил серьезно. |
| Are we really going out there, Epps? | Мы что серьезно туда пойдем? |
| Seriously, take a really good look at that. | Серьезно, хорошенько присмотрись. |
| We're really cooking now. | Вот это уже серьезно. |
| No, she's really asking. | Не, она серьезно спрашивает. |
| I could get really sick. | Я могу серьезно заболеть. |
| Don't, really, don't! | Серьезно, не надо! |
| Deirdre Duffy, really? | Дейдра Даффи, серьезно? |
| Cutting-edge forensics, really? | Передовые судебно-медицинские экспертизы, серьезно? |
| You really frightened us. | Вы нас серьезно напугали. |
| No, I really do. | Не, серьезно надо. |
| Brett, really, there's... | Бретт, серьезно, они... |
| Referendum first, really? | Первым референдум, серьезно? |