Английский - русский
Перевод слова Really
Вариант перевода Серьезно

Примеры в контексте "Really - Серьезно"

Примеры: Really - Серьезно
I mean, really, I can't lose. Серьезно. Я не могу проиграть.
No, really, come here. Нет, серьезно, идите сюда.
Anyone can use it, really. Все могут ею воспользоваться, серьезно.
Chuck is taking this really seriously, Чак относится к этому очень серьезно, и я им горжусь.
I really want to promote this, though. Я хочу продвинуть ее, серьезно.
Seriously, assuming that I impress this woman tomorrow night and get the job, I'll really need someone. Серьезно, если я смогу впечатлить эту женщину завтра вечером и получить работу, мне рельно понадобится помощь.
But seriously, something like a honey mustard or really anything in the Dijon world. Но серьезно, что-то вроде медовой горчицы или хоть что-нибудь Дижонское.
Only a woman can really get down to business. Только женщина может действительно серьезно приняться за дело.
And seriously, you have got to stop telling people who you really are. И серьезно, ты должна прекратить говорить людям, кто ты на самом деле.
I always had proper jobs but I never really took them seriously. У меня всегда были приличные работы, но я к ним серьезно не относился.
You're not really serious about moving out. Ты ведь не серьезно про переезд.
No, I'm really not going to go. Нет, я серьезно не пойду.
Well, Mr. Buchanan said that they had a really big fight about back pay or something. Мистер Бьюкэнан сказал, что они серьезно поссорились из-за задержки зарплаты или чего-то еще.
You look sensational, Janice, really. Ты шикарно выглядишь, Джэнис, серьезно.
No, I really do think I might have broken my finger. Нет, я серьезно думаю, что сломал палец.
You really don't need to know everything about everybody. Тебе серьезно не надо знать все обо всех.
But really, I mean, joopa supposedly love Lasats. Если серьезно, джупы вроде любят ласатов.
I mean, I really hate lap dogs. Нет, я серьезно ненавижу комнатных собачек.
No, I'm fine, really. Нет, я в порядке, серьезно.
No, really, it's okay. Нет, серьезно, все нормально.
No, I really mean it, James. Нет, я серьезно, Джеймс.
I mean, really, it's about money. Я серьезно, дело лишь в деньгах.
He must really love me to dream me up like this. Он должно быть серьезно влюбился в меня, чтобы так мечтать обо мне.
Sorry, I really can't. Прости, я серьезно не могу.
It's an honour to work with you, really. Большая честь работать с тобой, серьезно.