Really? You're Nick Dunne? |
Серьезно? Вы Ник Данн? |
Really, keep taking that medication. |
Серьезно, вам пора лечиться. |
Really, I'm okay. |
Серьезно, я в порядке. |
Really need to get going. |
Серьезно, давайте, шевелитесь. |
Really, I am. |
Серьезно, в порядке. |
That's it? Really? |
Это все? Серьезно? |
Really, Mr. Fischoeder? |
Серьезно, мистер Фишодер? |
Really, I'm serious. |
Правда, я серьезно. |
Really, I mean that. |
Правда, я серьезно. |
I do. Really. |
Ты ведь не серьезно? |
Really, at me? |
Серьезно, на меня? |
Really, ten miles? |
Серьезно? В десяти милях? |
No, I- Really? |
Но я... Серьезно? |
Really, good luck! |
Серьезно, удачи ей! |
Really, so everything is working? |
Серьезно, так все работает? |
Really big of you. |
Серьезно, большое спасибо. |
Really, what did he say? |
Серьезно? Что он сказал? |
"Javianna?" Really? |
"Хавианна"? Серьезно? |
Really, it was... |
Серьезно, это было... |
Really, that's great! |
Серьезно? Это здорово! |
Really, Sir John? |
Серьезно, сэр Джон? |
"Catfight"? Really? |
"Стычка двух кошек?" Серьезно? |
Really, I'm impressed. |
Серьезно, я впечатлен. |
I'm like, Really? |
Я такой, Серьезно? |
Really, a destination wedding? |
Серьезно, выездная свадьба? |