I mean, really. |
Я серьезно, здесь тот еще район. |
Seriously, really good. |
Серьезно, ты был очень хорош. |
Agent Lisbon, really? |
Агент Лисбон, вы это серьезно? |
Really? - He really didn't. |
Серьезно - На самом деле. |
Really? Sophia, really? |
Ты серьезно, София? |
I really don't understand it. |
Я серьезно ничего не понимаю. |
He really went after her. |
Он серьезно зол на нее. |
It's easy, really. |
Это легко, серьезно. |
I have really had it, Callie. |
Я серьезно, Кэлли. |
Good job, Pam, really. |
Хорошо сработала Пэм, серьезно. |
N-no, no, no, really. |
Нет, нет, серьезно. |
Come on, really? |
Ну же, серьезно? |
Blowing up buildings, really? |
Взрываете здания, серьезно? |
Man, they're really committing to this hoax. |
Они серьезно подошли к мистификации. |
No, I mean really. |
Нет, я серьезно. |
We need to get really serious here. |
Нам нужно серьезно все обсудить. |
I really messed up, Astrid. |
Я серьезно облажалась, Астрид. |
Look. I'm really worried. |
Слушай, я уже серьезно волнуюсь |
That's a crushing disappointment, really. |
Это большое разочарование, серьезно. |
You really looking through those all by yourself? |
Ты серьезно занимаешься этим сам? |
She seems really hurt. |
Кажется, она серьезно ранена. |
It's a work of art, really. |
Это произведение искусства, серьезно. |
Seriously, it's really bad. |
Серьезно. Просто ужас. |
Like, you're really beautiful. |
Серьезно, очень красивая. |
This is really serious, Harry. |
Это действительно серьезно, Гарри. |