| I mean, really. | Я серьезно, здесь тот еще район. |
| Seriously, really good. | Серьезно, ты был очень хорош. |
| Agent Lisbon, really? | Агент Лисбон, вы это серьезно? |
| Really? - He really didn't. | Серьезно - На самом деле. |
| Really? Sophia, really? | Ты серьезно, София? |
| I really don't understand it. | Я серьезно ничего не понимаю. |
| He really went after her. | Он серьезно зол на нее. |
| It's easy, really. | Это легко, серьезно. |
| I have really had it, Callie. | Я серьезно, Кэлли. |
| Good job, Pam, really. | Хорошо сработала Пэм, серьезно. |
| N-no, no, no, really. | Нет, нет, серьезно. |
| Come on, really? | Ну же, серьезно? |
| Blowing up buildings, really? | Взрываете здания, серьезно? |
| Man, they're really committing to this hoax. | Они серьезно подошли к мистификации. |
| No, I mean really. | Нет, я серьезно. |
| We need to get really serious here. | Нам нужно серьезно все обсудить. |
| I really messed up, Astrid. | Я серьезно облажалась, Астрид. |
| Look. I'm really worried. | Слушай, я уже серьезно волнуюсь |
| That's a crushing disappointment, really. | Это большое разочарование, серьезно. |
| You really looking through those all by yourself? | Ты серьезно занимаешься этим сам? |
| She seems really hurt. | Кажется, она серьезно ранена. |
| It's a work of art, really. | Это произведение искусства, серьезно. |
| Seriously, it's really bad. | Серьезно. Просто ужас. |
| Like, you're really beautiful. | Серьезно, очень красивая. |
| This is really serious, Harry. | Это действительно серьезно, Гарри. |