I really am listening. |
Я серьезно, я слушаю. |
There's no rush, really. |
Серьезно, нам некуда спешить. |
They're really putting some pressure on him. |
Они серьезно прессингуют его. |
I'm a good girl, really. |
Я хорошая девочка, серьезно. |
I shouldn't, I really... |
Я не должен, серьезно... |
You really want my job? |
Серьезно хочешь делать мою работу? |
You really mean that? |
Ты... ты это серьезно? |
Are those really the turkeys' names? |
Это серьезно индюшачьи имена? |
(laughs) That's hard to imagine, really. |
Это трудно представить, серьезно. |
You ran track, really? |
Ты занималась бегом, серьезно? |
I've been really worried about Rob. |
Я серьезно беспокоился за Роба. |
This is really serious. |
Это серьезно, Оливер. |
You're detaining me, really? |
Ты меня задерживаешь, серьезно? |
Explosives, Marcellus, really? |
Взрывчатка, Марселлиус, серьезно? |
I mean, really? |
То есть, ты серьезно? |
She seemed really into you. |
Она серьезно на тебя запала. |
Are you serious, really? |
Вы говорите серьезно, правда? |
This is really serious, isn't it? |
Все очень серьезно, да? |
You really mean that? |
В самом деле, серьезно? |
It's really big. |
Это и правда серьезно. |
You know, really seriously now... |
Знаешь, давай серьезно... |
Do you think he's really serious? |
Ты думаешь, он серьезно? |
Thank you so much, really. |
Большое спасибо, серьезно. |
You guys are really serious. |
Вы, ребята, серьезно? |
Shontal really boned us. |
Шанталь нас серьезно подставила. |