Английский - русский
Перевод слова Preparatory
Вариант перевода Подготовки

Примеры в контексте "Preparatory - Подготовки"

Примеры: Preparatory - Подготовки
In keeping with established practice, the Chairman of the Preparatory Commission is appointing focal points who will be responsible for coordinating the preparation of initial draft texts. В соответствии с установившейся практикой Председатель Подготовительной комиссии назначает координаторов, которые будут отвечать за координацию подготовки первоначальных проектов текстов.
Preparatory activities have begun, including the collection of materials and data, team identification and development of training outlines. Началась подготовительная деятельность, в том числе сбор материалов и информации, определение составов групп и разработка планов учебной подготовки.
The Preparatory Committee also established a working group to prepare a solemn declaration for the observance. Подготовительный комитет также создал рабочую группу для подготовки торжественной декларации по случаю этой годовщины.
The Preparatory Committee decided to convene a Task Force composed by experts having an appropriate mandate to discuss the items mentioned above and propose an agreed text to the Preparatory Committee. Подготовительный комитет постановил учредить целевую группу в составе экспертов с надлежащим мандатом для обсуждения указанных выше вопросов и подготовки согласованного текста для представления его Подготовительному комитету.
Preparatory process for the eleventh session of the Conference: (a) Establishment of the Preparatory Committee; (b) Approval of the provisional agenda for the Conference. Процесс подготовки к одиннадцатой сессии Конференции: а) учреждение Подготовительного комитета; Ь) утверждение предварительной повестки дня Конференции.
During the Project Preparatory Phase, a more detailed evaluation plan will be developed. На этапе подготовки проекта будет разработан более детальный план оценки.
500.0 States and its Preparatory Process 1200.0 500,0 и в процессе ее подготовки 1200,0
OAU and UNHCR jointly assumed the task of coordinating preparations for the Conference, including establishing a Preparatory Committee under their co-chairmanship. ЗЗ. ОАЕ и УВКБ совместно приступили к координации подготовки Конференции, включая создание Подготовительного комитета под их совместным председательством.
A number of delegations also requested information on the evaluation of the Preparatory Commission training programme being carried out by the secretariat. Ряд делегаций запросили также информацию о проводимой секретариатом оценке программы подготовки кадров Подготовительной комиссии.
Preparatory missions were conducted to the host country to complete the substantive and logistical arrangements for the regional conference. В принимающую страну было совершено несколько подготовительных поездок, цель которых состояла в завершении основной и материально-технической подготовки к указанной региональной конференции.
A satisfactory outcome of the evaluation process was the prerequisite for a recommendation to the Preparatory Commission to issue a training certificate. Удовлетворительные результаты процесса оценки являются необходимым условием для вынесения рекомендации о выдаче Подготовительной комиссией удостоверения о прохождении подготовки.
That would also lay the necessary foundation for the development of recommendations at the third session of the Preparatory Committee. Кроме того, это заложит необходимую основу для подготовки рекомендаций на третьей сессии Подготовительного комитета.
Preparatory training of prison officials is composed of professional theoretical and practical training. Предварительная подготовка пенитенциарных работников включает цикл теоретической и практической профессиональной подготовки.
(b) To inform the Preparatory Committee of the steps taken to prepare the World Conference. (Ь) информировать Подготовительный комитет о мерах, принимаемых в целях подготовки к проведению Всемирной конференции.
The Preparatory Committee set out an ambitious programme of work to enhance the programme outcome documents. Подготовительный комитет изложил широкую программу работы для более тщательной подготовки документов, касающихся программных результатов.
With regard to annex 1, "The Preparatory Commission Training Programme" no specific comments or amendments were proposed. Что касается приложения 1 "Программа подготовки кадров Подготовительной комиссии", то никаких конкретных замечаний или поправок предложено не было.
1994 Zambia Preparatory Consultations for Fourth World Conference on Women 1994 год Замбия Предварительные консультации в рамках подготовки к четвертой Всемирной конференции женщин
We would also like to thank the Preparatory Committee for its efforts in the lead-up to that session. Мы также хотели бы выразить благодарность Подготовительному комитету за его усилия по обеспечению руководящей роли в процессе подготовки к этой сессии.
The Preparatory Committee was unable to agree on a number of issues essential for the preparation of the Review Conference in 2005. Подготовительный комитет не смог договориться по ряду вопросов, имеющих важное значение для подготовки к Конференции по рассмотрению действия Договора в 2005 году.
As part of the country's preparation for Durban, the National Preparatory Conference for the World Conference against Racism was held in Rio de Janeiro. В Рио-де-Жанейро в рамках подготовки страны к мероприятию в Дурбане была проведена Национальная подготовительная конференция к Всемирной конференции по борьбе против расизма.
In preparation for further consideration at the next session, the Preparatory Committee requested the secretariat to organize and compile the concrete and strategic elements that had been identified. В плане подготовки к дальнейшему рассмотрению на своей следующей сессии Подготовительный комитет просил секретариат систематизировать и обобщить конкретные и стратегические элементы, которые были определены.
In consultations following the Preparatory Session, the delegation made a number of counter-proposals but the issue remained unresolved at the time of writing. В ходе консультаций после Подготовительной сессии эта делегация внесла ряд контрпредложений, но на время подготовки настоящего документа этот вопрос оставался открытым.
At its 4th meeting, the Preparatory Committee established a open-ended drafting group to prepare a solemn declaration to be adopted in 1995 to mark the observance of the anniversary. На своем 4-м заседании Подготовительный комитет учредил редакционную группу открытого состава для подготовки торжественной декларации в ознаменование годовщины, которая должна быть принята в 1995 году.
Ambassador Jarmo Viinanen of Finland, Chair of the Preparatory Committee, said that the Preparatory Committee had yet to reach an agreement on the finalization of the Conference documents. Председатель Подготовительного комитета посол Финляндии Ярмо Виинанен заявил, что Подготовительный комитет так и не смог прийти к согласию в вопросе о завершении подготовки документов для Конференции.
Representatives of Forum members also assisted and participated in the Preparatory Commission's training and its international cooperation programmes. Представители членов Форума также содействовали проведению учебной подготовки и реализации программ международного сотрудничества Комиссии и участвовали в них.