This is politics, Phil, which means politicians. |
Это политика, Фил, а точнее политики. |
Journalists, generals, industrialists, politicians... |
Журналисты, генералы, промышленники, политики. |
They can be great... politicians. |
Из них могу получиться хорошие... политики. |
There are seismologists, yes, but no politicians. |
Есть эксперты в области сейсмологии, но никакой политики. |
Similarly, governments don't enact intelligent environmental and labor laws just because politicians wake up one day. |
Аналогично, правительства не примут умные законы об окружающей среде и труде просто потому, что политики однажды этого захотят. |
Sweetheart, our members are very chichi... politicians, celebs. |
Дорогуша, наши члены очень богаты. политики, знаменитости. |
And we've got politicians thinking all they got to do is shout louder. |
И потому у нас политики считают, что достаточно орать погромче. |
Many politicians are still debating the ethics of this particular form of torture, but... |
Многие политики до сих пор спорят об этической стороне этой формы пыток, но... |
Formerly the politicians used the system to make money. |
Раньше политики использовали систему, чтобы делать деньги. |
I mean, even the most promising politicians can compromise themselves. |
Даже самые многообещающие политики могут себя скомпрометировать. |
That's why the politicians always win. |
Именно поэтому политики всегда и выигрывают. |
The old politicians believed that crises were solved through negotiation and deals. |
Старые политики полагали, что кризисы могут быть разрешены путём переговоров и сделок. |
But many journalists and politicians did not believe it. |
Но многие журналисты и политики не поверили. |
After the financial crash of 2008 the politicians saved the banks. |
После финансового кризиса 2008 года политики спасли банки. |
Faced by the war, western politicians were bewildered. |
Столкнушись с войной, западные политики были сбиты с толку. |
The press, charities, politicians all wanted him. |
Журналисты, политики, меценаты жаждали встречи с ним. |
Now, the thing is, politicians, they don't understand tactics. |
И все дело в том, что политики не разбираются в тактике. |
'This is manna from heaven - 'this is the candy that politicians only dream of. |
Это манна небесная - это конфетка о которой только и мечтали политики. |
The problem is that reporters and politicians are the same. |
Проблема в том, что репортёры и политики точь в точь похожи друг на друга. |
We can be like politicians who change the system from within. |
Мы можем быть как те политики, которые меняют всю систему. |
Okay, lookit, politicians borrow stuff all the time. |
Так, слушай, политики постоянно заимствуют что-то у других. |
Well, we're workers, not politicians. |
Ну, мы рабочие, а не политики. |
And politicians, whatever their creed, always resent a monarchy. |
А политики, независимо из кредо, всегда негодуют на монархию. |
All I'm saying is from my experience, politicians tend to be... |
Я хочу лишь сказать, что по моему опыту, политики, как правило,... |
The politicians can't do everything. |
Политики не могут справляться со всем подряд. |