Английский - русский
Перевод слова Politicians
Вариант перевода Политики

Примеры в контексте "Politicians - Политики"

Примеры: Politicians - Политики
This is politics, Phil, which means politicians. Это политика, Фил, а точнее политики.
Journalists, generals, industrialists, politicians... Журналисты, генералы, промышленники, политики.
They can be great... politicians. Из них могу получиться хорошие... политики.
There are seismologists, yes, but no politicians. Есть эксперты в области сейсмологии, но никакой политики.
Similarly, governments don't enact intelligent environmental and labor laws just because politicians wake up one day. Аналогично, правительства не примут умные законы об окружающей среде и труде просто потому, что политики однажды этого захотят.
Sweetheart, our members are very chichi... politicians, celebs. Дорогуша, наши члены очень богаты. политики, знаменитости.
And we've got politicians thinking all they got to do is shout louder. И потому у нас политики считают, что достаточно орать погромче.
Many politicians are still debating the ethics of this particular form of torture, but... Многие политики до сих пор спорят об этической стороне этой формы пыток, но...
Formerly the politicians used the system to make money. Раньше политики использовали систему, чтобы делать деньги.
I mean, even the most promising politicians can compromise themselves. Даже самые многообещающие политики могут себя скомпрометировать.
That's why the politicians always win. Именно поэтому политики всегда и выигрывают.
The old politicians believed that crises were solved through negotiation and deals. Старые политики полагали, что кризисы могут быть разрешены путём переговоров и сделок.
But many journalists and politicians did not believe it. Но многие журналисты и политики не поверили.
After the financial crash of 2008 the politicians saved the banks. После финансового кризиса 2008 года политики спасли банки.
Faced by the war, western politicians were bewildered. Столкнушись с войной, западные политики были сбиты с толку.
The press, charities, politicians all wanted him. Журналисты, политики, меценаты жаждали встречи с ним.
Now, the thing is, politicians, they don't understand tactics. И все дело в том, что политики не разбираются в тактике.
'This is manna from heaven - 'this is the candy that politicians only dream of. Это манна небесная - это конфетка о которой только и мечтали политики.
The problem is that reporters and politicians are the same. Проблема в том, что репортёры и политики точь в точь похожи друг на друга.
We can be like politicians who change the system from within. Мы можем быть как те политики, которые меняют всю систему.
Okay, lookit, politicians borrow stuff all the time. Так, слушай, политики постоянно заимствуют что-то у других.
Well, we're workers, not politicians. Ну, мы рабочие, а не политики.
And politicians, whatever their creed, always resent a monarchy. А политики, независимо из кредо, всегда негодуют на монархию.
All I'm saying is from my experience, politicians tend to be... Я хочу лишь сказать, что по моему опыту, политики, как правило,...
The politicians can't do everything. Политики не могут справляться со всем подряд.