Some of the most powerful politicians from the western wing of Pakistan considered Urdu a product of Indian Islamic culture, but saw Bengali as a part of "Hinduized" Bengali culture. |
Некоторые влиятельные политики Западного Пакистана считали урду продуктом индоисламской культуры, а бенгальский - языком, подвергшимся «индуизации». |
Many Georgian politicians, including the Foreign Minister, Evgeni Gegechkori, regarded this clause as an infringement of Georgia's sovereignty, and favored rejection of the Russian terms. |
Многие грузинские политики, включая министра иностранных дел Евгения Гегечкори, посчитали этот пункт договора посягательством на суверенитет страны и настаивали на отказе от поставленных Россией условий. |
The Labour Party eulogised him more strongly than did his National Party colleagues, although politicians from all sides of the House paid tribute to him. |
Лейбористы высказали ему больше похвал, чем однопартийцы, хотя политики всех партий отдали ему дань уважения. |
Up today we were glad to welcome more than 100 thousands guests from different countries all over the world. Among them there were well-known diplomats and politicians, men of show business and artists. |
На сегодняшний день гостиница приняла более 100 тысяч гостей с разных стран мира, среди которых известные дипломаты и политики, деятели шоу-бизнеса и кино. |
Scientists and engineers of both countries have compared the levels of their achievements in the development of space systems, while politicians have displayed signs of the two superpowers' mutual respect towards each other. |
Ученые и инженеры обеих стран сверили уровень своих достижений в области создания космических средств, а политики продемонстрировали знаки взаимного уважения двух великих держав друг к другу. |
However, Papandreou and other Center Union politicians, as well as the leftist EDA started claiming that Karamanlis' election victory was largely due to "violence and vote-rigging". |
Однако Папандреу и другие политики Союза Центра утверждали, что победа на выборах досталась Караманлису во многом благодаря «насилию и фальсификации голосов» избирателей. |
In the village Osveya near the mound of Immortality a meeting of war veterans, youth, and the public was held, which was addressed by politicians, priest, and former young prisoners of Salaspils. |
В населённом пункте Освея возле Кургана Бессмертия состоялось собрание ветеранов, молодёжи и общественности, на котором выступили политики, священник и бывший малолетний узник Саласпилса. |
With Pérez's public image discredited by the unsuccessful neoliberal reforms and shattered by the coup attempts, other politicians began to challenge his authority, endangering the decades-old two-party puntofijismo system. |
Авторитет Переса был сильно дискредитирован неудачными неолиберальными реформами и попытками переворота, и другие политики начали оспаривать его власть, ставя под угрозу многолетнему двухпартийную систему. |
Julie moved into Mme du Deffand's apartments in the Convent of St. Joseph, where Mme du Deffand's salon attracted diplomats, aristocrats, philosophers, and politicians. |
Квартира мадам дю Деффан в монастыре Сен-Жозеф была местом, где собирались известные дипломаты, знатные дамы, философы и политики. |
During the 1990s, it began to be worn with decreasing frequency by leaders of Jiang Zemin's generation as more and more Chinese politicians began wearing traditional Western-style suits with neckties. |
В течение 1990-х годов частость его использования китайскими лидерами поколения Цзян Цзэминя стала уменьшаться, поскольку все больше и больше китайские политики носили традиционные западные костюмы с галстуками. |
You, and the Fraziers and the Keefers... and the rest of those rotten politicians you've got in the palm of your hand. |
И это делаешь ты, Фрейзеры, Киперы... и продажные политики, которых вы зажали в тиски. |
Climate evangelism is an apt description of what the IPCC has been up to, for it has exaggerated some of the ramifications of climate change in order to make politicians take note. |
«Евангелизм о климате» - удачное описание того, чем занимается МГИК, поскольку она преувеличивала некоторые незначительные показатели изменения климата, чтобы на них обратили внимание политики. |
In the absence of a credible democratic left party, Czech center-right politicians had the upper hand, and were relatively united, until 1997. |
При отсутствии заслуживающей доверия демократической партии левого толка, центристские и правые политики заняли ведущие позиции и оставались относительно объединенными до 1997 года. |
The election was always going to be a challenge, all the more so because, following the end of military rule in 1999, Nigerian politicians had become habituated to rigging polls. |
Выборы всегда были проблематичными, и ситуация осложнялась тем, что после окончания военного правления в 1999 году нигерийские политики привыкли к фальсификации выборов. |
The atmosphere could not have been more tranquil: a former royal castle in the rolling hills of the Taunus region near Frankfurt, where statesmen and politicians held an annual meeting dealing with the Middle East. |
Атмосфера не могла быть более спокойной: бывший королевский замок в холмистой местности области Таунус около Франкфурта, где государственные деятели и политики проводили ежегодную встречу по вопросам Ближнего Востока. |
If politicians cave in here - say, by eliminating patent protection, imposing price controls, or allowing re-import of drugs from poor countries - innovation for new drugs will stall. |
Если политики им подыграют и уничтожат систему патентов, установят контроль за ценами или позволят реимпорт лекарств из бедных стран, то это приведет к приостановке научных исследований. |
Indeed, despite President Barack Obama's apparent desire to end the pointless diplomatic freeze, some right-wing US politicians would, it seems, prefer a pariah to a potential partner off Florida's coast. |
Более того, несмотря на очевидное желание президента Барака Обамы закончить бессмысленную дипломатическую блокировку, некоторые правые американские политики предпочли бы иметь недалеко от берегов Флориды государство-изгой вместо потенциального партнера США. |
When politicians debated the EU's future, they spoke of "finality" - the end formula of European integration, as defined in a famous lecture by German Foreign Minister Joschka Fischer in 2000. |
Обсуждая будущее ЕС, политики говорили о конечной формуле европейской интеграции, в соответствии с определением, данным ей министром иностранных дел Германии Йошкой Фишером в своей знаменитой лекции в 2000 году. |
Unlike formal rules, such as laws, these informal strictures do not need to be enforced because in principle, in every democracy (including illiberal ones), politicians only do what people allow them to do. |
Эти правила, в отличие от законов, не нуждаются в укреплении, поскольку в принципе, в каждой демократии, включая ограниченную, политики делают только то, что люди позволяют им делать. |
But it is these people - motorists, volunteer ecologists, and charitable-campaign organizers - rather than Russia's politicians who represent the country's best hope for modernization. |
Но именно эти люди - автомобилисты, волонтеры-экологи и организаторы благотворительных кампаний - а не политики России являются самой лучшей надеждой страны на модернизацию. |
By 2000, the most notable instance was New Zealand, whose Prime Minister, senior politicians, Chief Justice and Court of Appeal Justices were traditionally appointed Privy Counsellors. |
Самый примечательный пример - Новая Зеландия, где премьер-министр, крупные политики, судьи верховного суда и апелляционного суда также авляются членами Тайного совета. |
Everybody, all politicians on Left and Right, agree that meritocracy is a great thing, and we should all be trying to make our societies really, really meritocratic. |
Все политики, как левые, так и правые, соглашаются с тем, что принцип меритократии очень хорош. |
A few decades ago, it was Japan that thought it was going to be Number One, and its businessmen, politicians, and bureaucrats were not shy about letting the rest of the world know. |
Несколько десятилетий назад Япония думала, что она будет номер один, и бизнесмены, политики и чиновники не стеснялись давать знать об этом остальному миру. |
That unless we have an informed society, what politicians do, especially in relation to Africa, is gestures: things that look good, but don't work. |
Если не существует проинформированного общества, политики - особенно в Африке - отделываются жестами: их действия выглядят хорошо, но ничего не меняют. |
All the politicians, and the public relations people, and the academics who had all promoted him as a global thinker suddenly disappeared. |
Все политики и пиарщики, а также учёные, продвигавшие его как глобального мыслителя, внезапно исчезли. |