Английский - русский
Перевод слова Politicians
Вариант перевода Политики

Примеры в контексте "Politicians - Политики"

Примеры: Politicians - Политики
Instead, Kurdish politicians would run as independent candidates, who are not subject to the threshold. Вместо этого курдские политики участвовали в выборах как независимые кандидаты, на которых не распространяется необходимый порог в 10 %.
It is up to editors, writers, politicians, and others who speak in public to shape it. Это пока его формируют редакторы, писатели, политики и другие, говорящие на публику.
It is understandable that politicians should talk up their own vision of the future and talk down what others have to say. Понятно, что политики должны восхвалять свое собственное видение будущего и принижать то, что говорят оппоненты.
Yet politicians push back on Big Food at their peril. Тем не менее политики рискуют выступая больших пищевых корпораций.
Understandably, there are signs that younger politicians of all parties are resisting this development. Вполне понятно, что, по некоторым признакам, политики более молодого возраста, принадлежащие ко всем партиям, сопротивляются этому изменению.
But today's political parties and politicians are so well known that Polish politics is boring us to sleep. Но сегодняшние партии и политики настолько хорошо знакомы людям, что политическая жизнь Польши скучна до предела.
As a result, politicians often look the other way when corporate behavior crosses the line. В результате, политики часто закрывают глаза, когда корпоративное поведение выходит за рамки.
In response, politicians propose various job retraining or education programs, but rarely confront the real long-term issues. В ответ политики предлагают программы обучения и переквалификации, но при этом редко по-настоящему занимаются долгосрочными проблемами.
In the case of drugs, we needed libertarians, anti-prohibitionists, legalizers, and liberal politicians. В случае с наркотиками нам нужны были либертарианцы, противники запретов, законодатели и либеральные политики.
All these rules and regulations... arbitrary, chalked up by politicians for their own ends. Все эти правила и регламенты... условны, политики постоянно меняют их, как им вздумается.
And the longer America's politicians take to resolve the debt-ceiling issue, the greater the risk of an inadvertent accident. И чем дольше американские политики будут решать проблему предельной суммы задолженности, тем больше риск непреднамеренной катастрофы.
Officials and politicians should set an example by moving themselves out of other people's property which they occupy. Официальные должностные лица и политики должны показывать личный пример, освобождая не принадлежащую им жилую площадь.
Kosovo politicians are still in competition to see how nationalistic they can be. Косовские политики по-прежнему стремятся перещеголять друг друга в своих националистических настроениях.
Responsible people around the globe, particularly politicians and journalists, must remain focused on Darfur. Ответственные люди во всем мире, особенно политики и журналисты, должны держать под контролем ситуацию в Дарфуре.
Many politicians are eager accomplices to this lunacy. Многие политики являются горячими сторонниками данного помешательства.
Indeed, intellectuals and politicians of all varieties almost unanimously hail the politics of caste identity as a move towards true equality. Действительно, интеллектуалы и политики в один голос называют политику кастового самосознания движением к истинному равенству.
Islamic-minded politicians such as Anwar Ibrahim gained prominence when Islamization took off in the 1970's. Политики исламского толка, такие как Анвар Ибрагим, приобрели широкую известность после начала процесса исламизации в 1970-х годах.
The suspicion that politicians are inclined to tell lies is as old as politics itself. Подозрение, что политики имеют склонность лгать, так же старо, как сама политика.
Thus, politicians have looked for other, quicker ways to mollify their constituents. В связи с этим политики вынуждены искать иные, более быстрые пути для успокоения населения своих избирательных округов.
Our politicians boast when GDP goes up. Стоит ВВП вырасти - политики хорохорятся.
Our enemies are the politicians who send your sons and your daughters to die in illegal wars. Наш враг это политики которые посылают Ваших сыновей и дочерей умирать на незаконной войне и шпионы шпионят за вами, так, как будто это вы преступники.
Well-known politicians, athletes and artists participate in healthy-living advocacy activities for children and young persons. К проведению различных акций для детей и молодежи по пропаганде здорового образа жизни привлекаются известные политики, спортсмены, деятели искусств.
Our guests are famous politicians and economists, workers of art and representatives of Belarusian communities abroad. Наши гости - известные политики и экономисты, руководители министерств и ведомств, деятели культуры, рядовые граждане Беларуси, представители белорусских диаспор за рубежом.
The appallment was deepened when it was revealed that the 300 persons included politicians, including Michelle Müntefering. Потрясение общественности Германии было еще сильнее потрясено, когда выяснилось, что в числе 300 человек были политики, а также немецкая журналистка Мишель Мюнтеферинг.
I need those politicians that you carry in your pocket, like nickels and dimes. Мне нужны, Дон Корлеоне, такие политики... которых вы носите у себя в кармане так же, как денежную мелочь.