Английский - русский
Перевод слова Politicians
Вариант перевода Политики

Примеры в контексте "Politicians - Политики"

Примеры: Politicians - Политики
Politicians gained influence and popular support by directing state-owned banks to make loans to favored constituencies. Политики приобрели влияние и народную поддержку, заставляя государственные банки выдавать кредиты привилегированному электорату.
Politicians don't understand science, and rarely seek the advice of scientists and engineers in addressing major issues. Политики не понимают науку и при решении важных вопросов редко обращаются за советами к ученым и инженерам.
Politicians, however, hate to confess past errors. Политики, однако, ненавидят признавать ошибки прошлого.
Politicians will base their decisions on global warming models that simply assume that technological breakthroughs will happen by themselves. Политики будут основывать свои решения на моделях глобального потепления, просто предполагая, что технологические прорывы случатся сами по себе.
Politicians will drop everything to defend their image. Политики разрушат все, лишь бы защитить свой образ.
Politicians ignore popular anxiety at their peril. Политики игнорируют это беспокойство на свой риск.
Politicians will not sit quietly, however, if the Fed attempts to raise rates. Тем не менее, политики не будут сидеть спокойно, если ФРС попытается поднять процентные ставки.
Politicians are loath to impose such a tax, fearing a political backlash. Политики не горят желанием ввести подобный налог, опасаясь неблагоприятной политической реакции.
Politicians are willing to go to great lengths to please their supporters and win elections. Политики способны пойти на очень многое, чтобы удовлетворить запросы своих сторонников и выиграть выборы.
Politicians must provide the necessary policy leadership, but public administrators need the authority to exercise managerial discretion. Политики должны обеспечивать необходимое политическое руководство, а государственным администраторам нужны полномочия на то, чтобы пользоваться административной свободой действий.
The Agency has conducted a study on "Politicians in Media during Elections Campaign - The Missing Image". Агентство провело исследование на тему "Политики в средствах массовой информации во время избирательной кампании - отсутствующий образ".
Politicians have more leeway in public debate than members of the public. Политики обладают большей свободой в политических дебатах, нежели рядовые члены общества.
Politicians must be held accountable for what they do. Политики должны отвечать за то, что они делают.
Politicians tended to lose their enthusiasm for electoral financial reform when their party came to power. Политики склонны утрачивать энтузиазм в отношении реформы финансирования избирательной системы, когда их партия приходит к власти.
Politicians and security personnel would likely favour security and stability over scientific advances. Политики и персонал служб безопасности, вероятно, отдавали бы предпочтение не научным достижениям, а безопасности и стабильности.
Politicians come and go, but peoples stay. Политики приходят и уходят, а народы остаются.
Politicians advocate armament as a means to maintain peace. Политики продвигают вооружение, как залог сохранения мира.
Politicians, mobsters, hackers... spies. Политики, мафиози, хакеры... шпионы.
Politicians see spies as vitally important in the national interest, right up to the point where they deny ever meeting them and abandon them entirely. Политики считают шпионов жизненно необходимыми для национальных интересов, до тех пор, пока не приходит время опровергать, что когда-либо имел с ними дело, и полностью отречься от них.
Politicians, reporters, businessmen, military, secret service personnel. политики, репортеры, бизнесмены, военные, работники спецслужб.
Politicians of the opposition criticised the giant campaigning billboard as an instance of a "monstrous cult of personality", calling it "Cuban-style". Оппозиционные политики критиковали гигантскую агитационную афишу как экземпляр «чудовищного культа личности», назвав это «кубинским стилем».
Politicians can and will promise to do a better job, but they cannot succeed unless we identify ways to boost government services' efficiency and productivity. Политики могут и будут обещать сделать все возможное, однако успехом это не увенчается, если мы не найдем путь повышения эффективности и производительности государственных услуг.
Politicians representing these voters lack experience in government, sometimes are technically unprepared for governance, and are suspicious of technocrats and bureaucrats, particularly those in Brussels. Представляющие их политики не имеют достаточного опыта правления, иногда являются технически неподготовленными к управлению страной и с подозрением относятся к технократам и бюрократам, особенно тем, кто заседает в Брюсселе.
Politicians and policymakers advance their approach to economics as the "One True Doctrine." Политики и разработчики стратегий предлагают свой подход экономистам как «единственно верную доктрину».
"Politicians have failed my generation." "Политики и государственные деятели обманули надежды моего поколения."