| Great creativity can make politicians electable, or parties unelectable. | Великая творческая сила делает политиков достойными для выборов, или партии недостойными быть избранными. |
| He donated to hospitals, homeless shelters... everyone but politicians. | Он делал пожертвования больницам, приютам для бездомных... да всем, кроме политиков. |
| But Indian politicians' interests appear to lie elsewhere. | Но интересы индийских политиков, по-видимому, заключаются в чём-то другом. |
| See. That's what separates me from other politicians. | Видите, вот что отличает меня от других политиков, мистер Трик. |
| Designed for use by senior federal politicians and civil servants. | Предназначена для высших федеральных политиков и гражданских служащих, а также для монарха. |
| And not all politicians have yours. | Но и не у всех политиков есть кодекс аналогичный вашему. |
| He's exactly why people hate politicians. | Он как раз то, за что люди ненавидят политиков. |
| The indictments are used to squeeze concessions from Serbian politicians and to ensure their obedience. | При этом обвинительные заключения используются для выжимания уступок из сербских политиков, с тем чтобы они были более послушными. |
| We politicians have a vast responsibility here. | Здесь на нас, политиков, ложится огромная ответственность. |
| Among politicians working on constitutional reforms there were no women. | В числе политиков, работающих над конституционными реформами, женщин не было. |
| Those targeted included journalists, opposition politicians, student groups and Darfurians. | Положения этих законов целенаправленно применяются против журналистов, оппозиционно настроенных политиков, студенческих групп и жителей Дарфура. |
| It received broad support from politicians, the judiciary and civil society. | Эта стратегия получила широкую поддержку со стороны политиков, работников судебной системы и гражданского общества. |
| New cases of illegal intelligence activities involving the surveillance of judges, politicians, journalists and human rights defenders are mentioned. | Упоминаются новые случаи незаконной разведывательной деятельности против судей, политиков, журналистов и правозащитников. |
| It recommends that the State party condemn racist and xenophobic speech by politicians and promote tolerance and diversity, including in sport. | Он рекомендует государству-участнику осуждать расистские и ксенофобские выступления политиков и поощрять терпимость и разнообразие, в том числе в спорте. |
| No South Korean authorities or politicians were aware of that fact. | Ни один представитель южнокорейских властей или политиков не знал об этом факте. |
| Several politicians told the Group that senior Rwandan Government officials had directly contacted them. | Ряд политиков сообщили Группе, что старшие должностные лица правительства Руанды вступали с ними в непосредственный контакт. |
| The poor are often a constituency that matters less to politicians. | Бедные слои населения зачастую представляют собой формацию, имеющую меньшее значение для политиков. |
| In addition, higher education institutions engaged students and politicians on issues of regionalism and national cohesion. | Кроме того, высшие учебные заведения привлекали студентов и политиков к обсуждению вопросов регионального и национального согласия. |
| Non-proliferation for Global Security Foundation periodically delivers seminars for media, opinion leaders, government officials, politicians and the general public in several countries. | Фонд нераспространения в интересах глобальной безопасности периодически организует семинары для средств массовой информации, лиц, формирующих общественное мнение, государственных должностных лиц, политиков и широкой общественности в нескольких странах. |
| The Authority places special emphasis on editorial and opinion articles or statements by politicians and leading figures within trade unions and organizations. | Орган уделяет особое внимание редакционным и аналитическим статьям, а также заявлениям политиков и руководителей профсоюзов и других профессиональных организаций. |
| This principle is not limited to criticism of politicians acting in their public capacity. | Этот принцип не ограничивается критикой в отношении политиков, действующих в своем публичном качестве. |
| That activity continued to include significant numbers of senior politicians and officials. | Эта деятельность продолжала охватывать значительное число руководящих политиков и должностных лиц. |
| The report represents a unique combination of theoretical insights with the experiences of well-known diplomats and politicians. | Доклад представляет собой уникальное сочетание теоретических представлений и опыта известных дипломатов и политиков. |
| The problem has still not been resolved, however, and further action by politicians is required. | Тем не менее эта проблема до сих пор не решена и требует дальнейших мер со стороны политиков. |
| The crisis has galvanized politicians, regulators and economists to scrutinize financial accounting standards as never before, creating significant pressure for change. | Этот кризис подтолкнул политиков, регулирующие органы и экономистов к тому, чтобы провести беспрецедентный критический анализ стандартов финансового учета, создав огромный запрос на перемены. |