Yes, these are dark times, and all politicians want to protect their voters. |
Да, бывают трудные времена, и все политики хотят защитить своих избирателей. |
Trade policy reform decisions were often taken by domestic politicians in the capitals. |
Решения, касающиеся реформы торговой политики, часто принимаются отечественными политиками в столицах своих государств. |
But it's easy for politicians to be irresponsible about monetary policy. |
Но политикам легко быть безответственными в отношении денежно-кредитной политики. |
The more the bank gives on liquidity, the less the politicians will do on reform. |
Чем больше банк способствует повышению ликвидности, тем меньше политики способствуют проведению реформ. |
Former German Chancellor Helmut Schmidt once quipped that politicians who have a vision should go and have their eyes checked. |
Бывший канцлер Германии Гельмут Шмидт однажды саркастически заметил, что те политики, которые имеют видение, должны пойти и проверить свои глаза. |
The main obstacle is that German politicians remain mired in a "can't do" mode. |
Главным препятствием остается то, что немецкие политики увязли в режиме «нельзя сделать». |
But protectionist pressures are building as weary politicians hear more and more calls for economic nationalism. |
Но протекционистское давление нарастает, по мере того как изнуренные политики слышат все больше призывов к экономическому национализму. |
Although we will need more such informal learning environments in the future, politicians and the public have hardly noticed. |
Хотя нам потребуется больше таких неформальных методов обучения в будущем, политики и общественность, похоже, не замечают это. |
But political honesty is not the sole responsibility of politicians. |
Но за политическую честность ответственны не только одни лишь политики. |
To be sure, nowadays even right-wing politicians in Europe are careful not to sound openly anti-Semitic. |
Разумеется, что в настоящее время даже правые политики в Европе очень осторожны и стараются не высказывать открыто антисемитские лозунги. |
Of course, politicians are not the only people at fault here. |
Конечно, политики не одни виноваты в этом. |
Malay politicians have learned how to play this card very effectively. |
Малайские политики научились очень эффективно разыгрывать эту карту. |
However, there is now a high risk that Italian politicians will return to their old habits. |
Однако сейчас существует высокий риск того, что итальянские политики вернутся к своим старым привычкам. |
In such projects, politicians manipulate and buy voters instead of truly representing them. |
В таких проектах политики манипулируют и покупают избирателей вместо того, чтобы действительно представлять их. |
It became clear that politicians often make decisions based on limited knowledge. |
Стало ясно, что политики нередко принимают решения на основе ограниченных знаний. |
But our regulators and politicians also suffered from intellectual capture. |
Однако наши регуляторы и политики также пострадали от интеллектуального плена. |
That may sound obvious, but abandoning price stability is exactly what some European politicians are advocating. |
Это может казаться очевидным, но отказ от поддержания стабильности цен является именно тем, чего желают некоторые европейские политики. |
In this, politicians will at last have something like united public support. |
В этом политики, наконец, могут получить что-то похожее на всеобщую общественную поддержку. |
Irish and EU politicians should take the lead in making these tough decisions, but the current leadership will not. |
Ирландские и европейские политики должны взять на себя принятие этих трудных решений, но действующее руководство этого не сделает. |
So politicians everywhere must do their duty and exercise responsible leadership. |
Так что, политики повсюду должны исполнять свой долг и осуществлять ответственное руководство. |
But US politicians are blaming China and other countries for "unfair trade," even threatening them with sanctions. |
А американские политики обвиняют Китай и другие страны в «нечестной торговле» и даже угрожают им санкциями. |
So many opposition politicians hope to get rid of Milosevic through street protests. |
Поэтому многие оппозиционные политики надеются избавиться от Милошевича путем уличных акций протеста. |
But growth - with the high employment and rising living standards that politicians crave - results from creativity. |
Но этот рост - при высоком уровне занятости и повышении стандартов жизни, чего так жаждут политики - является результатом творчества. |
Now, thanks to bad policies, and even worse politicians, it ranks among the world's also-rans. |
Сейчас, из-за плохой политики и еще худших политиков, она числится среди мировых аутсайдеров. |
Aspects of fiscal policy could also be delegated to independent bureaucrats in order to keep politicians in line. |
Отдельные вопросы финансовой политики также можно делегировать независимым чиновникам, чтобы удерживать политиков в рамках. |