| The politicians care nothing for Japan. | Политики не думают о Японии. |
| Often, politicians avoid prioritization. | Часто политики избегают определения приоритетов. |
| And you have politicians who have - | А есть политики, которых... |
| Policemen, politicians, stars. | Полицейские, политики, звезды. |
| FBI running out of crooked politicians to sting? | У ФБР кончились коррумпированные политики? |
| The politicians don't do their jobs. | Политики не выполняют свою работу; |
| And when are your politicians arriving? | А твои политики когда придут? |
| So you're not politicians. | Значит, вы не политики. |
| What are we, politicians? | Да мы что, политики, чтоли? |
| Still, the politicians came cheap. | Политики обходились нам дешево. |
| Well, that's politicians for you. | Вот вам и политики. |
| Which politicians would you want? | А какие политики тебе нравятся? |
| All the politicians in the department are rising up. | Все политики в департаменте продвигаются. |
| We've had it with you politicians | Достали нас эти политики. |
| Banks, celebrities, politicians. | "Банки, знаменитости, политики." |
| They were not politicians. | Они - не политики. |
| It is not paid by politicians. | Не политики ее платят. |
| It's all politicians and diplomats. | Здесь одни политики и дипломаты. |
| The politicians broke the law. | Эти политики нарушили закон. |
| Like politicians, world leaders scientists. | Политики, мировые лидеры учёные. |
| "Grexit will happen much more quickly than politicians think". | «Выход Греции из еврозоны произойдёт гораздо быстрее, чем предполагают политики» (англ.). |
| American politicians are now brand names, packaged like breakfast cereal. | Американские политики сейчас представляют собой торговые марки, упакованные подобно завтраку из зерновых продуктов. |
| Well, he'd go where all politicians go. | Пошел туда, куда и все политики... |
| The hotels are full of people from Paris, politicians, journalists, but not only men. | Политики, репортеры, и не только мужчины... |
| Of course, politicians through the ages have polluted the marketplace of ideas with invective. | Конечно, политики на протяжении веков загрязняли рынок идей оскорбительными выпадами. |