| Leaves change, politicians don't. | Листья меняются, политики - нет. |
| All the politicians were there, power players. | Там были все политики, все сильные мира сего. |
| And we wonder why our politicians aren't great leaders. | И мы ещё удивляемся почему наши политики - не великие лидеры. |
| Choice or not, they're politicians, so it's going to take time. | Есть или нет, они политики, так что это займет время. |
| It's unfair to say that all politicians are liars, therefore Mayor West is guilty. | Это нечестно утверждать, что, раз все политики лжецы, мэр Вест виновен. |
| And even your politicians, they try to sound like the people on the EastEnders. | Даже ваши политики пытаются говорить, как в "Жителях Ист-Энда". |
| I'm talking about the people with deep pockets... politicians trying to get elected. | Я говорю о людях с глубокими карманами... политики стараются чтоб их выбрали. |
| It's just as absurd to think all politicians are the same. | Это так же нелепо думать, что все политики одинаковы. |
| All the same, you politicians. | Без разницы, все политики одинаковы. |
| The politicians that we elect and the politicians we don't elect, on the whole, have minds that microscope. | Политики, которых выбирает народ, как и те, которых он не выбирает, мыслят мелко, а не масштабно. |
| Intelligence sources, M23 collaborators and local politicians confirmed for the Group that RDF Western Division commander, General Emmanuel Ruvusha, welcomed Makenga upon his arrival to Gisenyi. | Разведывательные источники, пособники «М23» и местные политики, общаясь с Группой, подтвердили, что командир Западной дивизии РСО генерал Эммануэль Рувуша приветствовал Макенгу, когда тот прибыл в Гисеньи. |
| CNDP politicians siding with M23 and acting from within Rwanda, made such a declaration nevertheless (see annex 5). | Тем не менее политики НКЗН, являющиеся сторонниками «М23» и действующие в Руанде, сделали такое заявление (см. приложение 5). |
| Don't you think that all our politicians are too old? | Тебе не кажется, что все наши политики слишком старые? |
| Some local politicians who remained opposed to participation in the election have continued to urge the public to resist the further steps envisaged in the 19 April agreement. | Некоторые местные политики, оставшиеся на позиции неучастия в выборах, продолжали призывать общественность к противодействию осуществлению дальнейших мер, предусмотренных соглашением от 19 апреля. |
| Denmark reported that when faced with hate crimes and harassment directed towards certain groups in society, politicians and other public figures often speak out against them in the media. | Дания сообщила, что, касаясь вопроса о преступлениях, совершаемых на почве ненависти, и преследовании, направленном на определенные группы в обществе, политики и другие общественные деятели, выступающие в средствах массовой информации, часто высказывают осуждение. |
| An international conference was held in Mariehamn, attended by diplomats, politicians, researchers and civil society representatives in Finland and in the Nordic region. | В Мариехамне состоялась международная конференция, в которой приняли участие дипломаты, политики, исследователи и представители гражданского общества в Финляндии и Скандинавском регионе. |
| The Act had begun to take effect, notably in the Plurinational Legislative Assembly, where politicians no longer made racist or discriminatory remarks in their speeches. | Закон вступил в силу, в частности в Многонациональной законодательной ассамблее, в которой политики в своих речах теперь не допускают расистских или дискриминационных высказываний. |
| But the politicians are puppets for big business! | Но политики - только марионетки экономики! |
| Not only judges are targets, or politicians and policemen. | Под прицелом теперь не только судьи, политики, полицейские |
| Why can't politicians control the federal debt? | ѕочему политики не могут контролировать национальный долг? |
| Military men like ourselves, Prime Minister, we'd make a better fist of running this country than all the politicians put together. | Военные люди вроде нас с вами, господин премьер-министр, мы бы лучше взяли эту страну в кулак, чем все политики, вместе взятые. |
| Did you know that a lot of politicians and c.E.O.S are sociopaths? | Ты знаешь, что многие политики и руководители - социопаты? |
| But why are you thinking about c.E.O.S and politicians and sociopaths? | Но почему ты думаешь, что руководители и политики - социопаты? |
| I wonder what the politicians are doing for us. | Что интересно политики для нас делают? |
| and he said that the politicians were the worst. | и он сказал, что политики - хуже всего. |