Western politicians will cheer, and many pundits will express relief that less money will be flowing to undemocratic countries in the developing world. |
Западные политики поприветствуют, а многие ученые мужи вздохнут с облегчением, что меньшие финансовые потоки будут течь в недемократические страны развивающегося мира. |
To the Roeblings' relief, the politicians responded well to Emily's speeches, and Washington was permitted to remain chief engineer of the Brooklyn Bridge. |
К радости Роблингов, политики вняли речам Эмили, и Вашингтону позволили остаться на должности главного инженера Бруклинского моста. |
America reels from one shooting disaster to the next, and on nearly every occasion, politicians dutifully declare their continued devotion to unregulated gun ownership. |
Америка катится от одной оружейной катастрофы к другой, однако практически во всех случаях политики покорно заявляют, что по-прежнему остаются верны нерегулируемому владению оружием. |
Basically, prices soar and crooked politicians then milk the rents from the sector, but it doesn't generate any jobs. |
Попросту говоря, в условиях неимоверного роста цен коррумпированные политики загребают обеими. |
The politicians, grouped around Ignacy Potocki and Hugo Kołłątaj, sought contacts with similar opposition groups formed in Poland and by spring 1793 had been joined by other politicians and revolutionaries, including Ignacy Działyński. |
Политики, группировавшиеся вокруг Игнацы Потоцкого и Гуго Коллонтая, искали контакты с оппозиционерами на территории Речи Посполитой, к весне 1793 года к ним присоединились другие политики и революционеры, в том числе Игнацы Дзялынский. |
To sum up: the less our time favours politicians who engage in long-term thinking, the more such politicians are needed, and thus the more intellectuals - at least those meeting my definition - should be welcomed in politics. |
Подводя итог: чем меньше общество боготворит политиков, способных мыслить глобально, тем больше такие политики, а также интеллектуалы (подходящие моему определению), должны "приглашаться" в политику. |
Musicians in particular have much influence on the people, but on politicians too, so much so that whenever there is a crisis in the country, politicians call on musicians to raise awareness through their art. |
Влияние творчества художников и музыкантов на граждан и политиков настолько велико, что каждый раз при возникновении в стране кризисной ситуации политики обращаются к художникам с призывом через посредство своего искусства принять участие в просветительских кампаниях среди населения. |
The politicians that we elect and the politicians we don't elect, on the whole, have minds don't have minds look in. |
Политики, которых выбирает народ, как и те, которых он не выбирает, мыслят мелко, а не масштабно. |
One second nobody's heard of you, the next you got your own cheering section, politicians, movie stars. |
О тебе никто не слышал, а потом вдруг вокруг вертятся фанаты, политики, актёры. |
Are we and our politicians to a degree cultural psychopaths? |
Так правда ли, что мы, как и наши политики, в какой-то степени культурные психопаты? |
It seems to me that that's a pretty banal statement of what politicians have always done and probably should always do. |
Это довольно банальный лозунг, которому политики всегда следовали и, наверное, должны следовать. |
Then it was because of crime bosses, crooked politicians, every small-time street thug that had snatched a purse or robbed a store. |
Затем были уголовные авторитеты, продажные политики и даже мелкие уличные воришки, кравшие кошельки или обчищавшие магазины. |
After the liberation of Denmark on 5 May 1945, the politicians and the resistance fighters formed a unity government (Cabinet of Vilhelm Buhl II). |
После освобождения Дании 5 мая 1945 года местные политики и представители Движения сопротивления сформировали новое правительство. |
I've been defamed and vilified by politicians of every stripe. |
Мое имя пытались опорочить политики всех мастей. |
Except that, wait a minute, politicians are rational, too, and they're responding to what they think the voters want. |
Так что поведение политиков, казалось бы, совершенно иррационально - хотя, погодите, политики тоже разумные люди. |
Because people like you, paper-pushers and politicians, are too spineless to do what needs to be done. |
Потому что люди вроде вас крючкотворы и политики боятся делать то, что необходимо. |
Must be frustrating when politicians pander to their base by making it difficult to obtain suitable cells. |
Вас, должно быть, злило, что политики всячески ограничивают доступ к материалам. |
The politicians are giving it away to the mutts and the mongrels while good, pure-blooded Americans go hungry. |
Политики всё отдают всяким полукровкам, пока добропорядочные чистокровные американцы голодают. |
As the main source of negative information that is not sensitive to power, the CDS market is feared, and politicians want to eliminate it. |
Как основной источник негативной информации, неподверженный влиянию властей, рынок СКД внушает страх, и политики хотят его уничтожить. |
The federation has become a distant prospect, but still receives homage in politicians' speeches, as if a different end result was inconceivable. |
Федерация стала отдаленной перспективой, но ей по-прежнему отдают должное политики в своих речах, как будто другой, окончательный результат, невообразим. |
Moreover, German politicians, facing a general election in September 2009, Greek crisis festered and spread to other deficit countries. |
Более того, германские политики мешкали накануне всеобщих выборов в сентябре 2009 года. |
In particular, politicians need to be willing to confront teachers' unions, which have traditionally resisted reforms that introduce competition and accountability. |
В частности, политики должны продемонстрировать способность противостоять профсоюзам учителей, традиционно противившихся внедрению принципов конкуренции и подотчетности. |
Transparent, responsive and equitable administration of public policies is increasingly a clear expectation of citizens and politicians alike. |
Транспарентное, быстро реагирующее на изменения обстановки и основанное на принципах справедливости осуществление государственной политики - это, несомненно, то, на что все больше надеются как граждане, так и политики. |
The politicians were in cahoots with the local Chamber of Commerce to increase the military presence in Guahan, which was already over-militarized. |
Политики вступили в сговор с местной Торговой палатой с целью расширения военного присутствия на Гуаяне, степень милитаризации которого и без того уже чрезмерна. |
The peninsula became fashionable in the inter-war period, when artists, politicians and wealthy professionals came here for their holidays. |
Хель стал модным в период между двумя мировыми войнами. Сюда съезжались на летний отдых артисты, политики и зажиточная интеллигенция. |