Английский - русский
Перевод слова Politicians

Перевод politicians с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Политики (примеров 1486)
Everyone must play their part: parents, educators, politicians and the media. Каждый должен играть в ней свою роль: родители, просветители, политики и средства массовой информации.
These questions have occupied the minds of economists and politicians for many years and a full discussion of the subject falls outside the scope of this paper. Экономисты и политики думали над этими вопросами на протяжении многих лет, и полное обсуждение данной темы выходит за рамки настоящего документа.
The declaration has been sponsored by 21 international entities and signed by over 350 civil society representatives from 173 national organizations, as well as by politicians, academics and individuals. Авторами заявления выступили 21 международная структура, а подписали его 350 представителей гражданского общества из 173 национальных организаций, а также политики, представители научных кругов и отдельные лица.
With the Egyptian economy suffering, elected politicians might seek to improve conditions by moving against the military's civilian assets - namely, by revising the preferential rates and imposing a form of taxation. При страдающей египетской экономике избранные политики могут стремиться к улучшению условий, выступив против гражданских активов вооруженных сил - при помощи пересмотра льготных ставок и введения чего-то наподобие налогообложения.
Understandably, there are signs that younger politicians of all parties are resisting this development. Вполне понятно, что, по некоторым признакам, политики более молодого возраста, принадлежащие ко всем партиям, сопротивляются этому изменению.
Больше примеров...
Политиков (примеров 1424)
Can I picture politicians doing it? Могу ли я представить политиков, вовлеченных в это?
Health-care reform has deeply divided the American public and US politicians alike. Реформа здравоохранения разделила как американское общество, так и американских политиков.
4 Since then, politicians of the 'Forces of March 14,' were in fact murdered by reducing to 68 the seats controlled by the coalition westernisers. С тех пор 4 политиков '14 марта силами были на самом деле убили за счет сокращения на 68 мест, контролируемых прозападной коалиции.
The indiscretion of politicians is of no concern to me. Нескромность политиков не моя забота.
We might not achieve that today, but at the very least we have to call upon our politicians and our media to drop a language of fear and be far more tolerant of one another. Может, сегодня у нас не всё получится, но по крайней мере мы можем призвать наших политиков и СМИ перестать выражаться языком страха и стать терпимее друг к другу.
Больше примеров...
Политиками (примеров 347)
Political parties and other organizations have vastly more resources to connect with and influence voters, contributors, as well as politicians and government agencies. Политические партии и другие организации располагают теперь гораздо более обширными ресурсами, позволяющими налаживать связь с избирателями, спонсорами, политиками и государственными учреждениями, а также оказывать на них влияние.
Part of my thinking concerns personal style, but also something deeper: the relationship between professional politicians and voters. Часть моих размышлений касается личного стиля, но иногда они бывают глубже: отношения между профессиональными политиками и избирателями.
But now I spend so much time with politicians and statesmen. Но сейчас я столько времени провожу с политиками и государственными деятелями.
Furthermore, the B. family is a powerful one and has connections with powerful and corrupt politicians in Mexico. К тому же, семья Б. могущественна и поддерживает отношения с влиятельными и коррумпированными политиками Мексики.
In 1950-1951, the public rejection of the validity of the list by some German politicians resulted in some of them being imprisoned for "rejecting the electoral law of the German Democratic Republic" (as in the case of LDPD leader Günter Stempel). В 1950-1951 годах открытое неприятие легитимности списка отдельными немецкими политиками (включая лидера ЛДПГ Гюнтера Штемпеля) привело к тому, что те были приговорены к тюремному заключению за «отрицание законов о выборах в ГДР».
Больше примеров...
Политических деятелей (примеров 321)
This education component should also involve politicians responsible for corresponding legislative activities and Georgian experts involved in the preparation of laws and regulations. Эта часть образовательного процесса должна также охватить политических деятелей, отвечающих за соответствующую законодательную деятельность, и грузинских специалистов, занимающихся подготовкой законов и нормативных актов.
The issue of the abuse of benefits systems was mainly an issue for certain elements of the media, the extremely wealthy and some populist politicians. Вопрос о нарушении требований, предусматриваемых системой социальной помощи, - это в основном вопрос, касающийся определенных элементов средств массовой информации, наиболее зажиточных слоев населения и некоторых популистских политических деятелей.
Respect for cultural diversity was required, rather than the practice - especially by politicians, officials and the media - of publicly abhorring religious practices and ideologies. Необходимо с уважением относиться к культурному разнообразию, а не прибегать - прежде всего это касается политических деятелей, должностных лиц и средств массовой информации - к публичному осуждению различной религиозной практики и идеологий.
This programme aims to expand the scope and area of sensitive issues, as well as to address the Latvian society, including politicians. Целью этой программы является расширение рамок и сферы деятельности для решения проблем, имеющих острый характер, а также привлечение к ним внимания латвийского общества, включая политических деятелей.
Following the leak of wiretapped conversations of senior politicians, part of the indictment material, the government sent a draft law on interception of telecommunications to the Assembly of Kosovo on 14 December. После того, как в результате утечки информации достоянием общественности стали записанные на пленку разговоры высокопоставленных политических деятелей, являвшиеся частью материалов обвинительного заключения, правительство направило 14 декабря в Скупщину Косово законопроект о перехвате сообщений.
Больше примеров...
Политикам (примеров 239)
This situation is rooted in overwhelming poverty, the unfair distribution of wealth, and the loss of faith in politicians, associated with corruption and the lack of answers to pressing daily problems. Коренными причинами такого положения является нищета подавляющего большинства людей, несправедливого распределения богатства, а также потеря доверия к политикам в результате коррупции и отсутствия ответов на насущные проблемы.
To obtain objective data for linguistic policy formulation (concerning the official languages of MERCOSUR, indigenous languages, and others) for the region and make them available to politicians, researchers and teachers; Сбор объективных данных для формулирования компетентными региональными органами языковой политики (в связи с официальными языками стран "Меркосур", языками коренных народов и другими языками) и для их представления политикам, исследователям и преподавателям.
Both Russian political beau monde and the Georgian politicians know very little about him so far. Личность его пока мало известна не только российскому политическому бомонду, но и грузинским политикам.
Other mailbombs which were discovered and neutralized were targeted at Helmut Schüller (humanitarian organisation Caritas), the Green politicians Madeleine Petrovic and Terezija Stoisits, Wolfgang Gombocz and Minister Johanna Dohnal. Другие почтовые бомбы, которые удалось нейтрализовать, предназначались Гельмуту Шуллеру (из гуманитарной организации «Каритас»), политикам от «Зелёных» Маделен Петрович и Тереции Стойшитч, а также Вольфгангу Гомбоксу, и министру Иоганне Дональ.
The landmark study entitled "The Economics of Ecosystems and Biodiversity" has gone a long way in helping us understand the contribution of nature to our well-being and put it in language that is understood by economists, business people, politicians and citizens worldwide. Фундаментальное исследование под названием «Экономика экосистем и биоразнообразие» помогло нам понять, какой большой вклад природа вносит в наше благополучие, и рассказать об этом языком, который понятен экономистам, бизнесменам, политикам и гражданам во всем мире.
Больше примеров...
Политические деятели (примеров 237)
Kurdish politicians within the new parliament have good reason to protect these lucrative deals as debate begins over constitutional changes. Курдские политические деятели в новом парламенте имеют серьезное основание для защиты этих выгодных сделок по мере того, как начинаются споры о конституционных изменениях.
Recently a pamphlet was published containing recommended guidelines for politicians to follow in debates on minorities. Недавно был опубликован документ рекомендательного характера, которому политические деятели должны следовать в решении проблем меньшинств.
Although the official election campaign began in September, personal conflicts between party representatives from ruling and opposition coalitions at various levels and divisive rhetoric from certain politicians began well before then. Хотя официально избирательная кампания началась в сентябре, еще задолго до этого начались личные конфликты между представителями партий из правящей и оппозиционной коалиций на различных уровнях, а некоторые политические деятели стали выступать с сеющими рознь заявлениями.
SNHRC stated that in "Somaliland" in 2008, prominent politicians were detained for several months for exercising their political rights. По словам СНКПЧ, в 2008 году в "Сомалиленде" видные политические деятели на несколько месяцев помещались под стражу за осуществление своих политических прав.
It was a fact that trials often ended in acquittal in corruption cases, especially when politicians were involved, which raised the question of corruption at high levels of government; what measures had been taken to ensure that effective investigations were conducted in such cases? Известно, что процессы по делам о коррупции очень часто заканчиваются оправдательными приговорами, особенно когда обвиняемыми являются политические деятели, что поднимает вопрос о коррупции на высоком уровне власти в государстве; какие принимаются меры для проведения эффективного расследования таких дел?
Больше примеров...
Политическими деятелями (примеров 74)
Male politicians do not appear to have internalized gender issues. В национальных масштабах гендерные вопросы, по-видимому, не учитываются политическими деятелями.
Religious leaders have a vital role to play as partners in dialogue with politicians, amongst others, in their task of addressing the key issues of our times. Религиозные лидеры призваны сыграть важнейшую роль как партнеры по диалогу с политическими деятелями, в частности, в их усилиях по решению ключевых проблем современности.
The Special Rapporteur further had the opportunity to have discussions with a number of private individuals, including lawyers, journalists and former politicians active in the protection and promotion of human rights in Nepal. Кроме того, Специальному докладчику представилась возможность провести обсуждения с рядом частных лиц, в том числе с юристами, журналистами и бывшими политическими деятелями, активно работающими в области защиты и поощрения прав человека в Непале.
I have thus spent the past weeks travelling the country and meeting with a wide array of Iraqis: politicians, civil society leaders, lawyers, spiritual leaders, doctors, journalists, artists and human rights activists. Поэтому в течение этих нескольких последних недель я ездил по стране, встречаясь с представителями широких слоев населения: политическими деятелями, лидерами гражданского общества, юристами, духовными лидерами, врачами, журналистами, художниками и активистами в области прав человека.
Dangling the PDP's presidential ticket before the delta region's leading politicians is seen as Obasanjo's strategy to maintain stability and, more importantly, prevent Atiku Abubakar or General Buhari from coming to power. Размахивание президентским ярлыком PDP перед ведущими политическими деятелями дельты рассматривается как стратегия Обасанджо сохранить стабильность и, что еще важнее, помешать приходу к власти Аттику Абубакара или генерала Бухари.
Больше примеров...
Политическим деятелям (примеров 53)
He was sure the Committee understood how extremely hard it was to muster resources and sustained political will to resolve issues and problems that people and politicians knew nothing about. Он выражает уверенность в том, что Комитет понимает, насколько трудно обеспечить ресурсы и последовательную политическую волю для решения вопросов и проблем, о которых людям и политическим деятелям ничего не известно.
In this context, he argues that the prison authorities were eager to humiliate him because he had, while on death row, submitted his complaint to the United Nations and to other organizations and prominent politicians. В этой связи он утверждает, что тюремная администрация стремилась унизить его, поскольку во время заключения в камере смертников он подал жалобу в Организацию Объединенных Наций и другие организации, а также видным политическим деятелям.
There were also calls from opposition politicians for legislation to deal more firmly with violent crime and for increasing penalties attached to crimes committed against police officers. Кроме того, оппозиция обращалась к политическим деятелям с призывами принять законодательство, с тем чтобы предпринять более решительные шаги для борьбы с преступлениями с применением насилия и усилить наказания за преступления, совершенные в отношении сотрудников полиции24.
When focusing on the best interests of youth, as mentioned in the outcome document (resolution 65/312), politicians must involve young people as equal partners and key stakeholders at all levels. Политическим деятелям, когда те сосредоточивают свое внимание на лучших интересах молодежи, надлежит, как о том упомянуто в итоговом документе (резолюция 65/312), вовлекать молодых людей в это дело как равных партнеров и основных заинтересованных субъектов на всех уровнях.
Rex Mottram and Brenda Champion were staying at the next villa on Cap Ferrat, taken that year by a newspaper magnate and frequented by politicians. В то лето Рекс и Бренда жили в Кап-Ферра на соседней вилле, которую арендовал один газетный магнат, оказывавший гостеприимство разным политическим деятелям.
Больше примеров...
Политиканы (примеров 20)
The politicians may have given London away, but we're going to take it back. Политиканы может и разбазарили Лондон, но мы собираемся его вернуть.
The war the politicians don't seem to have noticed. Война, которую политиканы не желают замечать.
If some politicians seek ideological excuses for their unwillingness to reduce state power, they mostly argue the following: People have chosen us in an election; it is their will that we rule. Когда некоторые политиканы ищут идеалогические причины своему нежеланию урезать власть государства, они в основном приводят следующие аргументы: «Люди выбрали нас на выборах: их воля состоит в том, чтобы мы управляли.
The war in Abkhazia was triggered by irresponsible politicians, or more accurately intriguers. Войну в Абхазии разожгли безответственные политики, вернее политиканы.
We can not let politicians sit in meeting after meeting - Without results. Мы не можем больше видеть как эти напыщенные политиканы летают со встречи на встречу, не принимая нужных решений.
Больше примеров...
Политиках (примеров 27)
But Europe has no shortage of politicians. Но Европа не испытывает недостатка в политиках.
And speaking of politicians, as in Portugal, prisoners in Norway can vote. Кстати о политиках: В Норвегии, как и в Португалии, заключенные могут голосовать.
An Italian journal writes that in the U.S. embassy in Rome a secret group of CIA and NSA operatives continues to work, obtaining information on politicians and financial streams. Итальянский журнал пишет, что в римском посольстве США продолжает работать секретная группа оперативников ЦРУ и АНБ, добывающих информацию о политиках и финансовых потоках.
Regarding its oblique political references, Yorke said, What can you say about the IMF, or politicians? Фронтмен так высказался по поводу многочисленных политизированных намёков в тексте: «Что вы можете сказать о МВФ или о политиках?
It is time for the political class to surpass itself and to concern itself with the interests of the population; the latter can no longer meet its basic needs and is still waiting for a gleam of hope from the politicians. Политическим кругам настало время подняться над своими интересами и послужить интересам населения, которое уже не в состоянии удовлетворять свои основные потребности и которое все еще видит в политиках некий луч надежды.
Больше примеров...
Политика (примеров 57)
The single cover for this song features the pictures of four Northern Irish politicians - Gerry Adams, David Trimble, Ian Paisley, and John Hume (clockwise from top left). На обложке сингла были изображены четыре североирландских политика - Джерри Адамс, Дэвид Тримбл, Иан Пейсли и Джон Хьюм (по часовой стрелке от верхнего левого).
Politics is about the public good, not private gain for crooked politicians and businessmen. Политика должна быть нацелена на общественное благо, а не на личную выгоду коррумпированных политиков и бизнесменов.
Electoral cycles (and the accompanying political pressures) are such that monetary policy, banking, and many other areas of policy and economic activity must be overseen by those with professional competence and a much longer time horizon than that of politicians. Суть электоральных циклов (и соответствующего политического давления) такова, что денежно-кредитная политика, банковское дело и многие другие области политики и экономической деятельности должны контролироваться теми, кто имеет профессиональную компетентность и временной горизонт гораздо более отдаленный, чем у политиков.
Politics has come to resemble a cynical team game played by politicians, while the public has been pushed aside as if sitting on the seats of a stadium in which passion for politics is gradually making room for blindness and desperation. Политика стала напоминать циничную командную игру политиков, в которой общество было отодвинуто на второй план, будто на трибуны стадиона; на арене которого страсть к политике постепенно расчищает место для слепоты и отчаяния.
That policy produced short-term consumption gains for America, which explains why it was popular with American politicians, but it has inflicted major long-term damage on the US economy and contributed to the current crisis. Эта политика способствовала краткосрочному росту потребления в Америке, что объясняет, почему она так популярна у политиков, но она причинила значительный долгосрочный ущерб экономике США и способствовала возникновению современного кризиса.
Больше примеров...
Политиканов (примеров 19)
We'll gain no purchase from those stuffy sitting politicians. Нам не будет никакого проку от этих замшелых политиканов.
The sooner this case is taken out of the hands of politicians and put before an impartial jury of reasonable citizens, the sooner my client will be fully exonerated. Чем раньше это дело уплывет из рук политиканов и предстанет перед беспристрастными и ответственными гражданами, тем скорее мой клиент будет полностью оправдан.
Dealing with Russia's infant private sector may be risky, but it is a matter of assessing the professionalism of credit officers rather than testing the honesty of politicians; Сделки с российским младенческим частным сектором могут быть рискованными, но это скорее вопрос оценки профессионализма кредитных работников, а не проверки политиканов на честность.
If the drug mafia and the clique of politicians corrupted by it gain the upper hand over the United Nations and the free and democratic States, the world will have no future. Если наркомафия и клика коррумпированных ею политиканов возьмут верх над Организацией Объединенных Наций и свободными и демократическими государствами, у мира не будет будущего.
You don't have to do this, not for an old man you've never met who owes you nothing, for a bunch of politicians and their election fund! Ты не должен этого делать, ни ради старика, которого никогда не видел, и который тебе ничего не должен, ни ради кучки политиканов и их предвыборного фонда!
Больше примеров...
Политиканам (примеров 6)
The terror you sow on bankers and politicians. страх, внушаемый тобой банкирам и политиканам.
Drakey, don't trust any of these politicians. Дрейки, никогда не доверяй всяким политиканам!
We must resist polarizing politicians who play on people's fears and use stereotypes to gain electoral advantage. Мы должны давать отпор оголтелым политиканам, которые играют на страхах людей и пускают в ход стереотипы ради того, чтобы получить дополнительные очки на выборах.
My great grand daddy... did not give his life at The Alamo so that we could sell out our nation to a bunch of backstabbing politicians. Мой прадед... не для того под Аламо жизнь отдал, чтобы мы продали свою нацию политиканам предателям.
Well, I will not be judged by a kangaroo court of venal politicians. А я не позволю судить меня продажным политиканам, чьи решения известны заранее.
Больше примеров...
Политике (примеров 42)
The opportunity for personal gains through public office has made electoral politics an automatic career choice for Indian politicians' progeny. Возможность получения личной выгоды через государственный пост сделала карьеру в избирательной политике автоматическим выбором среди потомков индийских политиков.
The corporation is known for its active participation in Canadian politics through its relationships and the relationships of the Desmarais family with prominent Liberal and Conservative politicians. Корпорация известна своим активным участием в канадской политике через свои отношения и отношения семьи Демаре с видными политиками всех политических слоёв.
Both in Germany and abroad, Wolf, a polyglot, met with politicians, businessmen, and diplomats to promote an expanded role in world affairs for the newly founded German Empire. В Германии и за границей Вольф встречался с политиками, бизнесменами и дипломатами для содействия в расширении роли Германской Империи в мировой политике.
In their wake, a notable shift has emerged, with a new generation of politicians claiming to herald a fresh approach and profound changes in French policy towards Africa. В преддверии этих перемен произошли примечательные сдвиги - новое поколение политиков провозглашает свежий подход и глубокие изменения в политике Франции по отношению к Африке.
Disillusion with politics and politicians also is a key element of our yearning for providential leaders. Разочарование в политике и политиках также является существенным компонентом нашей мечты о судьбоносных лидерах.
Больше примеров...
Политической (примеров 89)
Women account for 37 per cent of Sweden's full-time politicians and 31 per cent of the first names on ballot papers for municipal assemblies. На женщин приходится 37 процентов среди шведских политиков, полностью занятых политической работой, и 31 процент первых позиций в бюллетенях на выборах в муниципальные ассамблеи.
Within political parties, politicians with links to women's movements can put pressure on party leadership to pursue all possible measures towards women's equality in political representation. В самих политических партиях политики, имеющие связи с женскими движениями, могут оказать давление на партийное руководство, с тем чтобы оно приняло все возможные меры для достижения равного представительства женщин в политической сфере8.
In her own country, similar legislation had been proposed by women's groups and while politicians had outwardly expressed support for it, deep down they were against women's participation in the political arena. В ее стране подобный закон был предложен женскими группами, и, хотя политические деятели внешне выступили в его поддержку, в глубине души они возражают против участия женщин в политической жизни.
FRF has been formally registered as a political party, but its politicians have complained to the Group that too few of the Government positions promised to them have been provided. ФРС официально зарегистрировались в качестве политической партии, однако ее представители пожаловались членам Группы, что они получили слишком мало должностей в правительстве из тех, которые им были обещаны.
Politicians, diplomats, and generals in conflict-ridden countries typically treat these crises as they would any other political or military challenge. В условиях подобных кризисов в этих конфликтных зонах, политики, дипломаты и генералы как правило рассматривают обычно поступают также, как и в условиях любой другой политической или военной угрозы.
Больше примеров...