Английский - русский
Перевод слова Politicians

Перевод politicians с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Политики (примеров 1486)
The calculation assumes that over 100 years, politicians everywhere in the world will consistently enact the most efficient, effective laws imaginable to reduce carbon emissions. Этот подсчет предполагает, что более 100 лет политики повсюду в мире будут соответственно вводить самые действенные, эффективные законы, которые только можно представить, чтобы снизить выбросы углекислого газа.
By their actions, these lobbyists and other politicians are actually pushing the President to deprive the Ivorian people of their fundamental right to express their views on this crucial issue, a right that is expressly provided for in the Constitution. Действуя таким образом, эти группы и другие политики по сути заставляют Президента лишить народ Котд'Ивуара его основного права выражать свою волю по этому принципиально важному вопросу, как это прямо предусмотрено в Конституции.
Serbian politicians strongly condemned the attack and criticized UNMIK for failing to protect the Kosovo Serb minority. On 14 and 15 August, several demonstrations were held, the larger of which was in Mitrovica, where 1,000 people gathered peacefully for a candlelight vigil. Сербские политики решительно осудили это нападение и подвергли МООНК критике за неспособность обеспечить защиту косовских сербов, составляющих меньшинство. 14 и 15 августа было проведено несколько демонстраций, самая крупная из которых состоялась в Митровице, где 1000 человек провели мирное пикетирование со свечами.
If politicians change course and agree this December to invest significantly more in research and development, we would have a much greater chance of getting this technology to the level where it needs to be. Если политики изменят курс и согласятся в этом декабре инвестировать гораздо больше средств в научные исследования, то у нас появится гораздо больший шанс на получение этой технологии на том уровне, на котором она должна быть.
This is a kind of agenda, which actually politicians themselves are kind of caught in that dilemma, because they're hooked on the growth model themselves. Это комплекс проблем, политики сами, в каком-то смысле, застряли в это дилемме, потому что они сами попались на крючок это модели роста.
Больше примеров...
Политиков (примеров 1424)
We politicians have a vast responsibility here. Здесь на нас, политиков, ложится огромная ответственность.
They can teach us nothing about human rights while their caste of politicians carries out fraud and uses deceit to run their empire. Они ничему не могут нас научить в области прав человека, когда каста их политиков управляет их империей при помощи обмана и мошенничества.
Russia's military chiefs, for whom it is psychologically difficult to be ordered by politicians to abruptly end a large-scale and successful military operation, are their natural allies. Российские военные верхи, для которых психологически трудно по приказу политиков резко остановить широкомасштабную и успешную военную операцию, являются их естественными союзниками.
I think it's time for American citizens and politicians to show a surge of support and for us to reach out to our neighbors who are serving in the military. Думаю, пришло время для граждан и политиков Америки проявить всплеск поддержки, а нам - протянуть руку нашим собратьям, которые несут службу в армии.
Create awareness by ensuring extensive dissemination of the present concluding comments especially among government administrators, politicians and other Nigerians on steps taken so far and future steps required to ensure de jure and de facto equality for women. Обеспечить информированность о шагах, которые были и будут предприняты для достижения юридического и фактического равенства женщин, посредством широкого распространения настоящих заключительных замечаний, особенно среди должностных лиц государственной администрации, политиков и других нигерийских деятелей.
Больше примеров...
Политиками (примеров 347)
This creates many questions for the international community, Governments, politicians and political forces. Это ставит много вопросов перед международным сообществом, правительствами, политиками и политическими силами.
His sons, Rashid Karami and Omar Karami were also important Lebanese politicians who served as prime ministers and leadind politicians of Lebanon. Его сыновья, Рашид Караме и Омар Караме также были ливанскими политиками и неоднократно занимали пост премьер-министра Ливана.
The hostility expressed by certain media and politicians towards vulnerable groups; враждебностью, проявляемой некоторыми средствами массовой информации и политиками по отношению к уязвимым группам;
In most countries, this means that decisions are formally taken by elected politicians at different levels, taking into account recommendations made by relevant experts. Применительно к большинству стран это означает, что решения формально принимаются на различных уровнях выбираемыми политиками с учетом рекомендаций, сделанных соответствующими экспертами.
Statisticians should engage with the politicians at the global level (as the Friends of the Chair group and the Statistical Commission are doing) but also at the national level early on during the discussion on goals and targets. Статистики должны взаимодействовать с политиками не только на глобальном уровне (как это делают группа друзей Председателя и Статистическая комиссия), но и на национальном уровне - с ранней стадии обсуждения целей и задач.
Больше примеров...
Политических деятелей (примеров 321)
For politicians like French President Nicolas Sarkozy, such considerations may be meaningless. Для таких политических деятелей, как французский президент Николя Саркози, такие размышления, возможно, бессмысленны.
In addition, the vast majority of broadcast media and newspapers were privately-owned, mostly by politicians or businessmen with close Government or opposition ties. Кроме того, значительное большинство вещательных средств массовой информации и газет находятся в частных руках, в основном в собственности политических деятелей или бизнесменов, имеющих тесные связи с правительством или оппозицией.
The selection of Council Members would ensure the democratic nature of the Council and provide broad based representation giving the Council mandate to represent women's interests rather than that of politicians and to function as the supreme national body that promotes women's participation in the development process. Выборы членов Совета обеспечили бы его демократический характер и широкое представительство, наделив Совет мандатом представлять интересы женщин, а не политических деятелей, и действовать в качестве высшего национального органа по содействию участию женщин в процессе развития.
He was aware of a number of notable Sri Lankan politicians who had lost their lives, among them Mr. Athulat Mudali and Mr. Premadasa. Оратору известно о гибели ряда выдающихся политических деятелей Шри-Ланки, в числе которых г-н Атхулат Мудали и г-н Примадаса.
Such speech, often used by politicians, is increasingly being rationalized and put into theory by certain important schools of thought. Эти высказывания, исходящие от политических деятелей, все чаще находят рациональное и теоретическое обоснование в определенных влиятельных кругах интеллигенции.
Больше примеров...
Политикам (примеров 239)
This change will only happen if we ordinary people tell our politicians that things have changed. Эта перемена сможет случиться, только если мы, обычные люди, скажем нашим политикам, что всё изменилось.
Does this undermine central-bank independence by amounting to a de facto subordination of unelected technocrats to elected politicians? Означает ли это подрыв независимости центрального банка через де-факто подчинение никем не избранных технократов избранным политикам?
The reality is that this issue is much too important to be left to politicians and to the United Nations. Реальность такова: этот вопрос слишком важен, чтобы отдавать его на откуп политикам и ООН.
I was charged with the compilation of sundry details for his almanacs and charts, aid his prominent friends, patrons, politicians in their decisions, all of great rank and fortune. В мои обязанности входило составление различных списков для его альманахов и диаграмм. Оказывать помощь его друзьям, заказчикам, политикам в их различной деятельности.
I have no wish to give politicians in post-colonial countries whose leadership has been found wanting any reason to find excuses in the past for their own failures. У меня нет желания потакать политикам пост-колониальных стран, руководство которых, как оказалось, ищет любые поводы, чтобы в прошлом найти оправдания своим собственным просчетам.
Больше примеров...
Политические деятели (примеров 237)
Many prominent figures and politicians among the victims were killed in cold blood. Были также хладнокровно расстреляны многие известные лица и политические деятели.
The specifically targeted individuals were either politicians or influential journalists. Конкретными индивидуальными объектами были либо политические деятели, либо влиятельные журналисты.
What excuse could exist today for defending the notion that people do not have the capacity to elect public officials and to send them home through regular elections when those people believe that the politicians have not done well enough? Как можно сегодня оправдывать положение, при котором у людей нет возможности избирать государственных чиновников и снимать их с должности путем проведения регулярных выборов, когда люди считают, что эти политические деятели недостаточно хорошо исполняют свои обязанности?
Politicians often win votes by proposing populist policies reflecting public attitudes. Политические деятели зачастую побеждают на выборах за счет того, что они предлагают популистские варианты политики, отражающие соответствующие сложившиеся мнения среди общественности.
The ICJ stated that politicians aligned to opposition political parties and the splinter wing of the ruling Conseil national pour la défense de la démocratie-Forces continue to be threatened and targeted through violence. МКЮ указала, что политические деятели, примкнувшие к оппозиционным политическим партиям и к отколовшемуся крылу правящего Национального совета в защиту демократии - Сил в защиту демократии, по-прежнему подвергаются угрозам и являются мишенью для насилия.
Больше примеров...
Политическими деятелями (примеров 74)
Male politicians do not appear to have internalized gender issues. В национальных масштабах гендерные вопросы, по-видимому, не учитываются политическими деятелями.
(a) The lack of protection for human rights defenders, who, together with journalists and politicians, are prime targets of repressive measures. а) незащищенность правозащитников, которые наряду с журналистами и политическими деятелями являются излюбленной мишенью репрессивных акций.
Likewise it was positively presented by politicians from both sides (Mr. Talat, Mr. Anastassiades, Mr Clerides and Mr Vassiliou). Но в то же время он был представлен и положительно политическими деятелями с обеих сторон (г-н Талат, г-н Анастасиадес, г-н Клеридис и г-н Василиу).
For example, the Journal was a major supporter of the Chinese yuan's peg to the dollar, and strongly disagreed with American politicians who criticized the Chinese government about the peg. Например, «WSJ» был главным сторонником ориентирования китайского юаня на доллар и настоятельно не соглашался с американскими политическими деятелями, которые критиковали китайское правительство.
A vigilant membership base, bound by the democratic one-member-one-vote principle, is essential to addressing weak or unethical management, capture by local politicians, or other conflicts of interests. Бдительность самих членов и демократический принцип закрепления одного голоса за каждым членом кооператива имеют решающее значение для решения проблемы неэтического поведения руководства, захвата кооператива местными политическими деятелями или других конфликтов интересов.
Больше примеров...
Политическим деятелям (примеров 53)
Of course, the main credit for this progress goes to prominent Afghan politicians and officials. Главная заслуга в этом прогрессе принадлежит, несомненно, видным афганским политическим деятелям и должностным лицам.
Moreover, politicians should resolutely refrain from - and where necessary condemn - any racist appeals to voters. Кроме того, политическим деятелям следует последовательно воздерживаться от любых расистских призывов в адрес избирателей и при необходимости решительно осуждать такие призывы.
In this context, he argues that the prison authorities were eager to humiliate him because he had, while on death row, submitted his complaint to the United Nations and to other organizations and prominent politicians. В этой связи он утверждает, что тюремная администрация стремилась унизить его, поскольку во время заключения в камере смертников он подал жалобу в Организацию Объединенных Наций и другие организации, а также видным политическим деятелям.
Act as a reality check for bureaucrats, academics and politicians, and encourage them to listen to the voice of citizens who are affected by their policies. показывает реальное положение дел государственным чиновникам, научным работникам и политическим деятелям и побуждает их прислушиваться к голосу граждан, которых затрагивает вырабатываемая ими политика.
People's relationship to authority figures - doctors, politicians, religious leaders, or, indeed, journalists - is no longer slavishly deferential. Отношение простых людей к авторитетным фигурам - докторам, политическим деятелям, религиозным лидерам, или к тем же самым журналистам - больше не является рабски уважительным.
Больше примеров...
Политиканы (примеров 20)
Whether it's politicians, the rich, or us. Будь то политиканы, богачи или мы.
It's business as usual politicians, like my opponent, that I hate. То чем занимаются политиканы, как мой оппонент, вот что я ненавижу.
Armchair politicians who care more about their money than they do their own country. Жирные политиканы, которые больше заботятся о своих деньгах, чем о своей стране.
Federation politicians will waver. политиканы Федерации начнут колебаться.
If the Enterprise gets through with news about their brave Captain's valiant struggle on behalf of the defenseless Ba'ku, your Federation politicians will waver. Если в новостях появится информация о вашем бравом капитане, - политиканы Федерации начнут колебаться.
Больше примеров...
Политиках (примеров 27)
But Europe has no shortage of politicians. Но Европа не испытывает недостатка в политиках.
And speaking of politicians, as in Portugal, prisoners in Norway can vote. Кстати о политиках: В Норвегии, как и в Португалии, заключенные могут голосовать.
It is increasingly being recognized that in cases involving politicians and public figures, journalists should benefit from a defence showing that he or she acted professionally by seeking to verify the accuracy of the material, especially when publication was in the public interest. Все шире признается, что в тех случаях, когда речь идет о политиках и общественных деятелях, журналисты должны пользоваться защитой со ссылкой на то, что они действовали профессионально, стремясь проверить достоверность сведений, в частности, когда их публикация отвечала общественным интересам.
The establishment view - say, in US Treasury Undersecretary John Taylor's office - is that Argentina's collapse is the fault of its politicians. По мнению авторитетных лиц (скажем, представителей аппарата заместителя министра финансов США Джона Тейлора) вина за экономический крах Аргентины лежит на ее политиках.
So, when you start to think about politicians, you've got to realize these are strange creatures. Other than the fact that they can't tell directions, and they have very strange breeding habits, how do you actually work with these things? Когда вы начинаете думать о политиках, вы должны понять, что это странные создания [Надпись: «Политикус Североамерикус»] Помимо того факта, что они не могут вам указать направления и имеют очень странные манеры, нужно выяснить - как с ними работать?
Больше примеров...
Политика (примеров 57)
It does not necessarily mean that politicians would not be good business managers, and therefore should not be councils. Это не обязательно означает, что политика не будет хороших менеджеров, и поэтому не следует советам.
In January 1961 Lumumba and two other leading Congolese politicians were kidnapped by Mobutu's troops, allegedly with the connivance of the Belgian, British and US security services, and were taken to Katanga, where they were tortured and murdered. В январе 1961 года Лумумба и еще два ведущих конголезских политика были похищены войсками Мобуту, якобы при попустительстве бельгийских, британских и американских служб безопасности, и доставлены в Катангу, где подверглись истязаниям и были убиты.
This is politics, Phil, which means politicians. Это политика, Фил, а точнее политики.
That policy is based on the long-term concept of "Greater Albania", promoted by Albanian politicians in their practical actions despite contrary public pronouncements. Эта политика базируется на старой концепции «Великой Албании», которую албанские политические деятели проталкивают в своих практических действиях, несмотря на публичные заявления об обратном.
He was glad to announce that refugee policy had never been exploited by politicians in order to win right-wing votes. Furthermore, the fact that refugees were allowed to work had improved both mutual understanding and the school attendance of their children. Он рад заявить, что политика в отношении беженцев никогда не эксплуатировалась политиками для завоевания голосов сторонников правого крыла. Кроме того, предоставленная беженцам возможность работать улучшила взаимное понимание и повысила уровень посещаемости школ детьми беженцев.
Больше примеров...
Политиканов (примеров 19)
Although members of governing bodies are often honored, many people today have a poor opinion of politicians as a class. Хотя члены руководящих органов часто удостоино, много людей сегодня имеют плохое мнение политиканов как а тип.
It's just a bunch fat politicians talking to each other. Да они просто говорящая друг с другом кучка жирных политиканов.
I had dozens of politicians and state officials... Я имел дюжину политиканов и государственных представителей...
For politicians like our State Senator up there, everything was on the house. Для политиканов подобно нашему Сенатору все было за счет заведения.
If I have made myself into a monster, like all of you say, that is the fault of people like your those politicians "of always." И если я превратился, как вы говорите, в чудовище, то это все по вине людей вроде твоего отца... и этих "неприкасаемых" политиканов.
Больше примеров...
Политиканам (примеров 6)
You've all been brainwashed, just like those politicians in Washington. Вам всем промыли мозги, как и этим политиканам из Вашингтона.
The terror you sow on bankers and politicians. страх, внушаемый тобой банкирам и политиканам.
We must resist polarizing politicians who play on people's fears and use stereotypes to gain electoral advantage. Мы должны давать отпор оголтелым политиканам, которые играют на страхах людей и пускают в ход стереотипы ради того, чтобы получить дополнительные очки на выборах.
My great grand daddy... did not give his life at The Alamo so that we could sell out our nation to a bunch of backstabbing politicians. Мой прадед... не для того под Аламо жизнь отдал, чтобы мы продали свою нацию политиканам предателям.
Well, I will not be judged by a kangaroo court of venal politicians. А я не позволю судить меня продажным политиканам, чьи решения известны заранее.
Больше примеров...
Политике (примеров 42)
Tony Blair has a powerful claim to being one of the most successful British politicians of any recent generation, at least in domestic economic and social policy. Тони Блэр делал серьезные заявки на то, чтобы стать одним из самых успешных британских политиков на протяжении последних поколений, по крайней мере во внутренней экономической и социальной политике.
Sometimes, unfortunately, certain politicians attempt to represent the Turkmen model of a complex pipeline network as some kind of political trump card in regional politics. Иногда, к сожалению, некоторые политики пытаются представить туркменскую модель многовариантности строительства трубопроводов как некий политический козырь в региональной политике.
Meanwhile, several prominent opposition politicians as well as some journalists and civil society leaders known to be critical of government policies and practices have continued to complain of heightened harassment by security officials. Тем временем ряд видных политических деятелей оппозиции, а также некоторые журналисты и лидеры гражданского общества, известные своим критическим отношением к политике и практике правительства, продолжали жаловаться на растущие притеснения со стороны должностных лиц служб безопасности.
The corporation is known for its active participation in Canadian politics through its relationships and the relationships of the Desmarais family with prominent Liberal and Conservative politicians. Корпорация известна своим активным участием в канадской политике через свои отношения и отношения семьи Демаре с видными политиками всех политических слоёв.
But the most important thing is that the political discourse of politicians that constitutes an essential element in driving and guiding our countries has consistently advocated democracy and investment, and has been fully in line with a broad path of expanded trade and global investment. Но самое важное то, что в ходе политических дискуссий, которые составляют принципиально важный элемент функционирования и руководства нашей страной, политики последовательно выступали за демократию и инвестиции, что полностью соответствует общей политике расширения торговли и глобальных инвестиций.
Больше примеров...
Политической (примеров 89)
It is critical that politicians show a sense of political ethics and realize what a serious impact of any attempt to exploit the security forces for partisan purposes would have. Решающее значение имеет соблюдение политической этики политиками и осознание ими всей серьезности любых попыток превратить силы безопасности в партизанские формирования.
It is good that politicians who do not participate directly in political life, they continue to comment and actively maintain contact with citizens. Это хорошо, что политики, которые не принимают прямого участия в политической жизни, они продолжают комментировать и активно поддерживать контакт с гражданами.
Sison, who lives in exile in the Netherlands, debated several politicians, lawyers, public prosecutors and judges on his case. Профессор Сисон, находящийся в политической миграции в Нидерландах, провел дебаты с несколькими общественными деятелями, адвокатами, прокурорами и судьями.
Where social, cultural and religious attitudes make the issue politically sensitive, politicians can be reluctant to support policies and programmes that might result in public criticism from community leaders and groups. Там, где из-за социального, культурного или религиозного отношения этот вопрос считается деликатным с политической точки зрения, политики неохотно будут поддерживать стратегии и программы, которые могут вызвать общественную критику со стороны лидеров общин или разных групп населения.
In this situation, the poor have no voice and no opportunity to participate in political life other than superficial exchanges with politicians at election time. В такой ситуации у бедных слоев населения нет возможности оказывать влияние и принимать участие в политической жизни, если не считать поверхностных изменений в виде смены политиков при выборах.
Больше примеров...