Английский - русский
Перевод слова Politicians

Перевод politicians с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Политики (примеров 1486)
Again, high prices are helping in ways that Western politicians seem afraid to contemplate. И вновь высокие цены помогают теми самыми способами, которые западные политики, похоже, боятся рассматривать.
During elections, politicians invariably make promises, including those of tax cuts. Во время выборов политики всегда дают обещания, в том числе по снижению налогов.
Under some circumstances, politicians, police officers, and judges could be villains, as long as it was clear that those individuals portrayed as villains were the exceptions to the rule. В некоторых случаях политики, полицейские и судьи могли быть злодеями, если из фильма ясно, что эти лица, изображенные как злодеи, являются исключениями из правила.
Overcoming that fear requires guts, and as you all know, gutsy politicians are painfully rare. Чтобы справиться с этим страхом, нужен стержень, и как все вы знаете, политики с внутренним стержнем встречаются редко.
Rather, the euro system locked in its members at exchange rates favourable to German exporters - something German politicians want to keep. На самом деле евросистема заблокировала своих членов на обменных курсах, выгодных для немецких экспортеров, - что немецкие политики и хотят сохранить.
Больше примеров...
Политиков (примеров 1424)
It's three one, no politicians. Это три к одному, никаких политиков.
Aspects of fiscal policy could also be delegated to independent bureaucrats in order to keep politicians in line. Отдельные вопросы финансовой политики также можно делегировать независимым чиновникам, чтобы удерживать политиков в рамках.
The statement of intent would address the goals of the steering committee for the global NEO database and for communicating information to diverse audiences, including politicians, policymakers, the emergency management community and the population at large. В заявлении о намерениях будут освещены цели руководящего комитета, касающиеся глобальной базы данных об ОСЗ и доведения информации до сведения различных аудиторий, включая политиков, руководителей, организаций по управлению чрезвычайными ситуациями и населения в целом.
Ringo also heads the Apollo Alliance, a coalition of trade unions, environmentalist groups, managers, and local politicians that demands clean energy and good jobs. Ринго также возглавляет Союз Аполлона, коалицию профсоюзов, групп защитников окружающей среды, менеджеров и местных политиков, которые требуют экологически чистый вид энергии и хорошие рабочие места.
the incitement to discrimination against immigrants, asylum-seekers and refugees, on the part of certain media outlets and politicians; призывы к дискриминации в отношении мигрантов, просителей убежища и беженцев со стороны некоторых средств массовой информации и политиков;
Больше примеров...
Политиками (примеров 347)
The reader is encouraged to use that knowledge to foster a dialogue with peers, the media and politicians. Читателя побуждают использовать эти знания для завязывания диалога со своими сверстниками, средствами массовой информации и политиками.
They did, however, consult with politicians, employers and employees, in order to find solutions. Вместе с тем, они консультируются с политиками, работодателями и работниками с тем чтобы находить решения проблем.
It is hoped that this will create a forum for useful communication on gender equality between experts on this matter, politicians, government representatives and NGOs involved in these issues. Следует надеяться, что такой механизм создаст платформу для полезного коммуникационного взаимодействия в области гендерного равенства между экспертами по данной проблематике, политиками, правительственными представителями и НПО, причастными к этим вопросам.
Women candidates are given publicity through exposure on television and radio programmes, interviews, and meetings with politicians. О женщинах-кандидатах рассказывают в теле- и радиопрограммах, у них берут интервью и организовывают их встречи с политиками.
According to intelligence sources and to politicians with close ties to Kigali, the RDF organized the meeting for CNDP politicians, which was chaired by Bishops John Rucyahana[13] and Coline, both senior RPF[14] party leaders. Согласно данным разведки и по заявлениям политиков, имеющих тесные связи с Кигали, РСО организовали встречу с политиками НКЗН, на которой председательствовали епископы Джон Русьяхана[13] и Колин, которые являются высокопоставленными партийными лидерами РПФ[14].
Больше примеров...
Политических деятелей (примеров 321)
The Middle East, thanks to the actions of a number of politicians who were bold enough to take the great responsibility of rising out of the inertia there, and running the risks of peace, has entered a process of historic reconciliation which once seemed impossible. Благодаря действиям некоторых политических деятелей, проявивших смелость и взявших на себя огромную ответственность, Ближнему Востоку удалось преодолеть инерцию и, не без риска, вступить в процесс исторического примирения, которое когда-то представлялось невозможным.
As a result, a movement towards change in United States policies towards Cuba is evolving, in particular within certain parts of the business community, and even among politicians who were prominent supporters of the embargo and isolation of Cuba from normal international economic and trade relations. В результате набирают силу, в частности в некоторых деловых кругах и даже среди политических деятелей, до этого выступавших яростными сторонниками эмбарго и отстранения Кубы от участия в нормальных международных экономических и торговых отношениях, тенденции к пересмотру политики Соединенных Штатов в отношении Кубы.
All the aforementioned reforms would not have been possible without the firm readiness of the institutions and the politicians of Bosnia and Herzegovina to take responsibility and to make necessary compromises. Все упомянутые выше реформы были бы невозможны без твердой готовности институтов и политических деятелей Боснии и Герцеговины принять на себя ответственность и пойти на необходимые компромиссы.
This opposition is not coming only from politicians who are calculating that opposition to whatever is proposed may yield electoral benefits; indeed, it does not even reflect any coherent right-wing or indeed left-wing political position. Такая оппозиция формируется не только из политических деятелей, которые считают, что противостояние всему подряд может привести к избирательным преимуществам; действительно, она даже не отражает какой-либо политической позиции отчетливого правого или левого крыла.
(b) Criminal cases against prominent politicians, the legitimate-suspicion law and its implications; Ь) уголовные дела, возбужденные в отношении некоторых видных политических деятелей, закон об обоснованных подозрениях и его последствия;
Больше примеров...
Политикам (примеров 239)
Opinion polls reveal that trust in all politicians and political parties has reached the lowest level ever. Опросы обществнного мнения показывают, что доверие ко всем политикам и политическим партиям достигло самого низкого уровня за всё время.
What they were creating was a series of giant networks of information that were invisible to ordinary people and to politicians. Они начали создавать серию гигантских сетей информации, невидимых обычным людям и политикам.
Mommy's reading about how certain mean politicians have been able to convince workers that unions are bad for them. Мама читает о том, как некоторым злым политикам удалось убедить рабочих в том, что профсоюзы - это плохо.
A few years ago, I started hearing a troubling refrain: business leaders are feeling the type of public disdain once reserved for politicians. Несколько лет назад я начал слышать один тревожный рефрен: бизнес-лидеры чувствуют своего рода общественное презрение, которое ранее предназначалось только политикам.
Diplomacy and politics these days cannot be practised by threatening families that wish to be reunited, or businessmen, members of Congress or politicians who have to resort to bodyguards for their own protection. Дипломатия и политика в наше время не могут осуществляться путем угроз семьям, которые хотят воссоединиться, или бизнесменам, членам конгресса или политикам, которым приходиться обращаться за помощью к телохранителям для сохранения собственной безопасности.
Больше примеров...
Политические деятели (примеров 237)
The politicians, civil servants, and other participants at the Copenhagen summit have mainly been bombarding each other with numbers. Политические деятели, государственные служащие и другие участники Копенгагенского саммита, главным образом, забрасывали друг друга числами.
That institution was made up of elected members of national parliaments, that is, politicians who had a mandate from their voters and were responsible to them. В ее состав входили избранные члены национальных парламентов, то есть политические деятели, наделенные мандатами своих избирателей и подотчетные им.
The Lebanese authorities and politicians across the political spectrum in Lebanon have condemned all these incidents, which represent attempts to destabilize the situation in the south of Lebanon. Ливанские власти и политические деятели, представляющие различные политические течения Ливана, осудили все эти инциденты как попытки дестабилизировать обстановку на юге страны.
In response to a question raised by Mr. Taghizade, she regretted to inform him that Swedish politicians had only a limited knowledge of the main conventions on migration. В ответ на вопрос, поднятый гном Тагизаде, она с сожалением информирует его о том, что шведские политические деятели мало знают об основных конвенциях по вопросам миграции.
The investigation was concluded in 2004 with only one person charged and no politicians directly implicated. В 2004 году расследование было завершено и обвинение было предъявлено лишь одному человеку, а политические деятели никакого прямого отношения к этому делу не имели.
Больше примеров...
Политическими деятелями (примеров 74)
Furthermore, STP welcomed visits of leading Libyan politicians to Amazigh towns. Кроме того, эта организация приветствовала посещение ведущими политическими деятелями Ливии ряда амазигских поселков.
Government and commercial activities virtually ground to halt this spring as democracy activists, in alliance with politicians and lawmakers opposed to a third term, battled Obasanjo's allies to thwart the proposed bill. Правительственная и коммерческая деятельность фактически были остановлены этой весной, поскольку борцы за демократию в союзе с политическими деятелями и законодателями, выступающими против третьего срока, сцепились с союзниками Обасанджо, чтобы помешать предложенному законопроекту.
(b) About continued reports of cases of harassment, arbitrary arrest and detention, and allegations of abuse while in detention, of domestic and international journalists, opposition politicians and peaceful demonstrators in connection with the October elections and post-election demonstrations; Ь) по поводу продолжающих поступать сообщений о случаях притеснения, безосновательных арестов и задержаний и заявлений о надругательствах над находящимися под стражей местными и международными журналистами, оппозиционными политическими деятелями и мирными демонстрантами в связи с октябрьскими выборами и демонстрациями после их завершения;
In others, the need for elected representatives to pass specific census legislation means that the final decisions on content and methods can be for politicians to decide. В других странах необходимость принятия избранными представителями конкретного законодательства о переписях населения означает, что окончательные решения о содержании и методах проведения переписей населения могут приниматься политическими деятелями.
The problems of teenagers and young people are widely discussed in the press and society, by the politicians and by the teenagers themselves. Проблемы подростков и молодых людей обсуждаются прессой, общественными и политическими деятелями да и самими подростками с завидной постоянностью.
Больше примеров...
Политическим деятелям (примеров 53)
The hope of EU membership gives mainstream Romanian politicians and the Romanian public strong incentives not to succumb to nationalist sentiments. Надежда на членство ЕС дает господствующим румынским политическим деятелям и румынской общественности сильный стимул не поддаваться националистическим чувствам.
Moreover, politicians should resolutely refrain from - and where necessary condemn - any racist appeals to voters. Кроме того, политическим деятелям следует последовательно воздерживаться от любых расистских призывов в адрес избирателей и при необходимости решительно осуждать такие призывы.
RSF indicated that in contravention of the law, two TV stations were owned by politicians, one a member of the ruling party. РБГ указала, что в нарушение законодательства два телевизионных канала принадлежали политическим деятелям, причем один из них члену правящей партии.
Other interventions will include workshops for the police and civil servants, educators and journalists; letters and articles written to internal publications targeting the above-mentioned groups as well as newspaper articles and letters to politicians. В число других мероприятий будут входить рабочие совещания для сотрудников полиции и гражданских служащих, преподавателей и журналистов; публикация писем и статей в местной периодике, адресованных указанным выше группам, а также публикация газетных статей и писем, обращенных к политическим деятелям.
The Chief Prosecutor also formally recommended that Prime Minister Recep Erdogan, President Abdullah Gul, and 69 other leading politicians be banned from politics five years. Главный прокурор также формально порекомендовал запретить заниматься политикой премьер-министру Реджепу Эрдогану, президенту Абдулле Гулу, а также 69 другим ведущим политическим деятелям в течение пяти лет.
Больше примеров...
Политиканы (примеров 20)
The politicians may have given London away, but we're going to take it back. Политиканы может и разбазарили Лондон, но мы собираемся его вернуть.
He had all the judges and politicians in his pocket. В его кармане все судьи и политиканы.
The war the politicians don't seem to have noticed. Война, которую политиканы не желают замечать.
The politicians can screw themselves. Политиканы пусть сами выполняют свои приказы.
The war in Abkhazia was triggered by irresponsible politicians, or more accurately intriguers. Войну в Абхазии разожгли безответственные политики, вернее политиканы.
Больше примеров...
Политиках (примеров 27)
But Europe has no shortage of politicians. Но Европа не испытывает недостатка в политиках.
There I'll take the chance to tell His Holiness of these entrepreneurs and politicians who commended me to invite him to Mexico. Там я воспользуюсь этим, чтобы сказать Его Святейшеству о тех предпринимателях и политиках, которые поручили мне пригласить его в Мексику.
For example, the Minister of Public Services and General Secretary of the Democratic Party of Kosovo (PDK) noted that the Kosovo Albanian public was not responsible for the violence and that responsibility for the events lay with Serbian politicians. Например, министр общественного обслуживания и генеральный секретарь Демократической партии Косово (ДПК) отметили, что косовские албанцы не несут ответственности за насилие и что ответственность за произошедшие события лежит на сербских политиках.
Deeply concerned by young people's dwindling interest in formal political activity, including voting and party membership, and disenchantment with politicians and political parties, which is a real threat to the future of participatory democracy, будучи глубоко обеспокоена снижением интереса у молодых людей к формальной политической деятельности, включая выборы и членство в партии, и их разочарованием в политиках и политических партиях, что является реальной угрозой для будущего представительной демократии,
I'm getting a little soft in the head about politicians. Я слегка глупею, когда речь заходит о политиках.
Больше примеров...
Политика (примеров 57)
Politics is about the public good, not private gain for crooked politicians and businessmen. Политика должна быть нацелена на общественное благо, а не на личную выгоду коррумпированных политиков и бизнесменов.
He was glad to announce that refugee policy had never been exploited by politicians in order to win right-wing votes. Он рад заявить, что политика в отношении беженцев никогда не эксплуатировалась политиками для завоевания голосов сторонников правого крыла.
The suspicion that politicians are inclined to tell lies is as old as politics itself. Подозрение, что политики имеют склонность лгать, так же старо, как сама политика.
Argentine politicians were also warned that their peso policy could not be sustained unless the ratio of national debt to GDP was falling. Аргентинских политиков также предупреждали, что их политика в отношении песо не может продолжаться долго, если не сократится соотношение национального долга к ВВП.
Both politicians are keen to tap into voters' concerns about global warming. Оба политика стремятся использовать опасения избирателей по поводу глобального потепления.
Больше примеров...
Политиканов (примеров 19)
The fiduciary relationship arises from the government and its politicians ability to control people with the exercise of that power. Доверенн отношение возникает от правительства и своей способности политиканов контролировать людей с тренировкой той силы.
I had dozens of politicians and state officials... Я имел дюжину политиканов и государственных представителей...
For politicians like our State Senator up there, everything was on the house. Для политиканов подобно нашему Сенатору все было за счет заведения.
At these times, the revenue has effectively served as a disincentive for peace for the hierarchy of the various factions and civilian politicians serving in interim administrations. В эти периоды получаемые доходы служили по существу стимулом к уклонению от мира для верхушки различных группировок и гражданских политиканов, занимавших должности во временных администрациях.
If the drug mafia and the clique of politicians corrupted by it gain the upper hand over the United Nations and the free and democratic States, the world will have no future. Если наркомафия и клика коррумпированных ею политиканов возьмут верх над Организацией Объединенных Наций и свободными и демократическими государствами, у мира не будет будущего.
Больше примеров...
Политиканам (примеров 6)
You've all been brainwashed, just like those politicians in Washington. Вам всем промыли мозги, как и этим политиканам из Вашингтона.
The terror you sow on bankers and politicians. страх, внушаемый тобой банкирам и политиканам.
We must resist polarizing politicians who play on people's fears and use stereotypes to gain electoral advantage. Мы должны давать отпор оголтелым политиканам, которые играют на страхах людей и пускают в ход стереотипы ради того, чтобы получить дополнительные очки на выборах.
My great grand daddy... did not give his life at The Alamo so that we could sell out our nation to a bunch of backstabbing politicians. Мой прадед... не для того под Аламо жизнь отдал, чтобы мы продали свою нацию политиканам предателям.
Well, I will not be judged by a kangaroo court of venal politicians. А я не позволю судить меня продажным политиканам, чьи решения известны заранее.
Больше примеров...
Политике (примеров 42)
Something frequents that they do the American politicians... it is to remarcar that the summers in the United are hotter in the last years. В американской политике часто отмечается, что летние температуры в Соединённых Штатах в последние годы стали выше.
Meanwhile, several prominent opposition politicians as well as some journalists and civil society leaders known to be critical of government policies and practices have continued to complain of heightened harassment by security officials. Тем временем ряд видных политических деятелей оппозиции, а также некоторые журналисты и лидеры гражданского общества, известные своим критическим отношением к политике и практике правительства, продолжали жаловаться на растущие притеснения со стороны должностных лиц служб безопасности.
In their wake, a notable shift has emerged, with a new generation of politicians claiming to herald a fresh approach and profound changes in French policy towards Africa. В преддверии этих перемен произошли примечательные сдвиги - новое поколение политиков провозглашает свежий подход и глубокие изменения в политике Франции по отношению к Африке.
The 2004 Orange Revolution opened her eyes to politics and in the TV shows which pitted journalists against politicians, she said the journalists 'looked more intelligent so I wanted to be one'. Оранжевая революция 2004 года привлекла ее внимание к политике, согласно ее заявлениям, она отбрила внимание, на тот факт, что в телевизионных шоу, в которых журналисты противостояли политикам, журналисты «выглядели более умными, поэтому я хотела быть одной из них».
Politicians are inept at handling such problems, so environmental risks continue to grow without adequate changes in public policy. Политики не способны справиться с такими проблемами, и поэтому экологические угрозы продолжают нарастать, а изменений в государственной политике при этом не происходит.
Больше примеров...
Политической (примеров 89)
An important new initiative in addition to the Armed Forces' Day is the decision of the politicians to invite all young women in the year they turn 18 to participate in the Armed Forces' Day along with the young men. Важной новой инициативой в дополнение ко Дню Вооруженных сил является принятое на политической уровне решение приглашать всех молодых женщин в тот год, когда им исполняется 18 лет, участвовать в Дне Вооруженных сил наряду с молодыми мужчинами.
In this connection, there is a real danger in the growing inequality between social sectors, and the citizens' loss of confidence in the political parties and politicians in general. В этой связи особую угрозу несет рост неравенства между социальными слоями, а также утрата гражданами доверия к политическим партиям и в целом к политической элите.
In Peru, youth are reluctant to participate in politics, because they are disillusioned, as is often the case in other countries, about political involvement and about politicians. В Перу молодежь неохотно участвует в политике, поскольку, как и в других странах, она испытывает разочарование как в отношении участия в политической жизни, так и в отношении самих политиков.
Politicians are loath to impose such a tax, fearing a political backlash. Политики не горят желанием ввести подобный налог, опасаясь неблагоприятной политической реакции.
It is equally important to weigh political realities to gain insight into how the public, politicians and media will react to policies aimed at adjusting to an ageing society, because this can help or hinder the success of any policy action. Не менее важное значение имеет и оценка политической ситуации, позволяющая получить представление о том, как общественность, политические круги и средства массовой информации могут отреагировать на политику, направленную на приспособление к реалиям стареющего общества, поскольку от этого зависит судьба любых политических решений.
Больше примеров...