Английский - русский
Перевод слова Politicians

Перевод politicians с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Политики (примеров 1486)
Your lives will always be decided for you by politicians who build on things that don't exist. О вашей жизни будут принимать решения политики, опираясь на то, чего нет.
Some non-governmental organizations suggested that Afghan politicians were resorting to measures that they considered to be popular but that violated human rights. По мнению представителей некоторых неправительственных организаций, афганские политики прибегают к мерам, которые считаются ими популярными, но при этом нарушают права человека.
Among the founders of the awards are known politicians, public figures, cultural establishment of France) for her book "A Girl and Cosmites", published in French (2014). Среди учредителей премии - известные политики, общественные деятели, деятели культуры Франции) за книгу «Девочка и космиты», вышедшую на французском языке (2014).
Politicians, however, do have to make decisions on transport projects. Однако политики все-таки должны принимать решения по транспортным проектам.
Telling you this is my ultimate and greatest duty, because, comrades and enemies, politicians and poets, the revolution wants just one war, the war which is waged by the spirits who leave to the past Говорю вам, это мой главный и величайший долг, потому что, друзья и враги, политики и поэты, революции нужна всего одна война, война, ведомая идеями, которые оставят в прошлом
Больше примеров...
Политиков (примеров 1424)
CERD was concerned about public manifestations of hate speech and intolerance by some politicians in the media towards minorities. КЛРД выразил озабоченность по поводу публичных выступлений некоторых политиков в средствах массовой информации с проявлением ненависти и нетерпимости в отношении лиц, принадлежащих к меньшинствам.
Think of all the great reformers, missionaries, saints, martyrs, politicians, generals, the pride and ego. Вспомните всех великих реформаторов, миссионеров, святых, великомучеников, политиков и генералов.
Aspects of fiscal policy could also be delegated to independent bureaucrats in order to keep politicians in line. Отдельные вопросы финансовой политики также можно делегировать независимым чиновникам, чтобы удерживать политиков в рамках.
More effective involvement of NGOs would help in the promotion of public awareness among politicians, the government sector, the private/industry/business sector, the general public, youths, schools and media organizations. Более эффективное участие НПО могло бы оказать помощь в поощрении деятельности по информированию общественности среди политиков, в государственном секторе, частном/промышленном/деловом секторе, среди широкой общественности, молодежи, школ и средствах массовой информации.
Sometimes, politicians need to be brought to heel. Иногда политиков нужно заставлять повиноваться.
Больше примеров...
Политиками (примеров 347)
And then, of course, they were used by extremists and politicians on the other side. А потом конечно же, они были использованы экстремистами и политиками другой стороны.
These seeds often lie in the ruthless exploitation of situations of potential conflict by unscrupulous politicians and local warlords. Эти семена зачастую кроются в безжалостной эксплуатации ситуаций потенциальных конфликтов бессовестными политиками и местными "вояками".
The necessary parallel process of implementation of the outstanding reforms by local politicians has not happened. Не удалось задействовать параллельный процесс, необходимый для осуществления остающихся реформ местными политиками.
The 1.5 billion workers in the emerging economies with small endowments of capital are viewed by some economists and influential politicians in the developed countries as an addition to the existing work force in their economies. Полтора миллиарда работников в слабо обеспеченных капиталом странах с формирующимся рынком рассматриваются некоторыми экономистами и влиятельными политиками в развитых странах как своего рода добавление к трудовым ресурсам их стран.
So, overall, statistics about happiness seem to be as accurate as many of the statistics regularly used by politicians, such as public-opinion polls, poverty rates, or, for that matter, GDP growth - all of which are riddled with imperfections. Таким образом, общая статистика о счастье кажется такой же точной, как и другие статистические данные, используемые политиками, такие как опросы общественного мнения, определение уровня бедности или рост ВВП для этих целей - все указанные выше показатели имеет свои недостатки.
Больше примеров...
Политических деятелей (примеров 321)
For the last three years, the League has been engaged in the difficult work of raising the awareness of politicians, the media and French public opinion on the crisis. На протяжении трех лет Лига проводит нелегкую работу по привлечению внимания к этой острой проблеме политических деятелей, работников средств массовой информации и широких кругов французской общественности.
The FPI immediately accused the Forces Nouvelles and a certain number of politicians by name of instigating this attack, which has contributed to the rise in tension in Abidjan. Ивуарийский народный фронт (ИНФ) сразу же обвинил «Новые силы» и некоторых конкретных политических деятелей в подстрекательстве к этим нападениям, которые привели к усилению напряженности в Абиджане.
Given the rise in racist political discourse by some politicians primarily targeting Hungarians, as reported by the European Commission against Racism and Intolerance, it would be useful to learn whether there was continuing tension between the authorities and that minority. С учетом активизации расистских выступлений некоторых политических деятелей, направленных в первую очередь против венгров, о чем сообщала Европейская комиссия по борьбе с расизмом и нетерпимостью, было бы полезно узнать, сохраняется ли напряженность в отношениях между властями и этим меньшинством.
Call on the politicians to end the rearmament of the forces and to postpone arms deliveries with a view to facilitating the implementation of the National Demobilization, Disarmament and Reinsertion Programme, призывают политических деятелей приостановить перевооружение сил и поставки оружия в целях содействия выполнению национальной программы разоружения, демобилизации и реинтеграции,
Democratic elections brought out new and savvier politicians, often from among those who were part of the old regime. Демократические выборы выдвинули на первый план новых и более мудрых политических деятелей, часто из числа тех, кто был частью старого режима.
Больше примеров...
Политикам (примеров 239)
to show politicians how angry we are. чтобы показать политикам, как мы злы.
SEOUL - Whether East Asia's politicians and pundits like it or not, the region's current international relations are more akin to nineteenth-century European balance-of-power politics than to the stable Europe of today. СЕУЛ - Нравится это или нет политикам Восточной Азии и ученым мужам, нынешние международные отношения в регионе больше похожи на европейскую политику девятнадцатого века баланса силы, чем стабильной Европы сегодня.
The United Nations Study observed that although the majority of offences committed by children are non-violent, pressure on politicians to "get tough on crime" has driven increasingly harsh responses to children in conflict with the law. В исследовании Организации Объединенных Наций отмечается, что, хотя большинство совершаемых детьми правонарушений носят ненасильственный характер, требование к политикам "покончить с преступностью" становится причиной ужесточения санкций по отношению к нарушившим закон детям.
Other mailbombs which were discovered and neutralized were targeted at Helmut Schüller (humanitarian organisation Caritas), the Green politicians Madeleine Petrovic and Terezija Stoisits, Wolfgang Gombocz and Minister Johanna Dohnal. Другие почтовые бомбы, которые удалось нейтрализовать, предназначались Гельмуту Шуллеру (из гуманитарной организации «Каритас»), политикам от «Зелёных» Маделен Петрович и Тереции Стойшитч, а также Вольфгангу Гомбоксу, и министру Иоганне Дональ.
The fundamental idea is that politicians are given mandate to speak for us, to make decisions on our behalf that affect us all. Главная идея заключается в том, что политикам даются полномочия выражать нашу точку зрения, принимать решения за нас, что сказывается на всех нас.
Больше примеров...
Политические деятели (примеров 237)
The fear is real and visceral, and politicians ignore it at their peril. Страх является реальным и интуитивным, и политические деятели игнорируют его на свой риск.
The most known Grakhs - his sons, the well-known Roman politicians, social reformers: Tibery Grakh (163-133 B.C. Самые известные Гракхи - его сыновья, знаменитые римские политические деятели, социальные реформаторы: Тиберий Гракх (163-133 до н. э.
Referring to the origin of the current situation, he stated that under the previous regime politicians had brazenly embarked on hate campaigns, using the media for that purpose. Касаясь генезиса нынешней ситуации, представитель указал, что при прежнем режиме политические деятели, используя средства массовой информации, развертывали самые настоящие кампании разжигания ненависти.
In facing the challenge of building a better social and economic environment, they are on the same footing as politicians and decision makers, and therefore demand to be considered as real partners. Перед лицом задач по улучшению социальной и экономической ситуации они находятся в таком же положении, как и политические деятели и лица, принимающие решения, и в этой связи требуют того, чтобы их рассматривали как настоящих партнеров.
The word "reform" has been used so much today in different parts of the world that I would be afraid of classifying United Nations reform with the various other reforms advocated by numerous politicians. Сегодня слово "реформа" звучит так часто в разных уголках мира, что я опасаюсь, что реформа Организации Объединенных Наций будет отождествляться с различными другими реформами, за которые выступают многие политические деятели.
Больше примеров...
Политическими деятелями (примеров 74)
Government and commercial activities virtually ground to halt this spring as democracy activists, in alliance with politicians and lawmakers opposed to a third term, battled Obasanjo's allies to thwart the proposed bill. Правительственная и коммерческая деятельность фактически были остановлены этой весной, поскольку борцы за демократию в союзе с политическими деятелями и законодателями, выступающими против третьего срока, сцепились с союзниками Обасанджо, чтобы помешать предложенному законопроекту.
Religious leaders have a vital role to play as partners in dialogue with politicians, amongst others, in their task of addressing the key issues of our times. Религиозные лидеры призваны сыграть важнейшую роль как партнеры по диалогу с политическими деятелями, в частности, в их усилиях по решению ключевых проблем современности.
For example, the Journal was a major supporter of the Chinese yuan's peg to the dollar, and strongly disagreed with American politicians who criticized the Chinese government about the peg. Например, «WSJ» был главным сторонником ориентирования китайского юаня на доллар и настоятельно не соглашался с американскими политическими деятелями, которые критиковали китайское правительство.
Kenya was subject to cyclical episodes of conflict, often instigated by politicians and the media, particularly during elections. В Кении периодически возникают конфликты, которые часто разжигаются политическими деятелями и средствами массовой информации, особенно в период выборов.
The Committee is concerned at reports of stereotyping, prejudice and misconceptions with regard to members of ethnic and religious minorities expressed through the media, by politicians and in school textbooks. Комитет обеспокоен сообщениями о наличии негативных стереотипов, предубеждений и неверных представлений в отношении членов этнических и религиозных меньшинств, которые допускаются в средствах массовой информации, политическими деятелями и в школьных учебниках.
Больше примеров...
Политическим деятелям (примеров 53)
The policy affords equal protection to business and union leaders as well as Government and opposition politicians. Эта политика обеспечивает равную защиту предпринимателям и лидерам профсоюзов, а также членам правительства и находящимся в оппозиции политическим деятелям.
As a result of its work, greater account was taken of the diversity of French society by politicians, the media and large companies. Это учреждение позволило ответственным политическим деятелям, средствам массовой информации и крупным предприятиям лучше учитывать фактор многообразия французского общества.
The information it contained helped politicians attending the third session of the Conference of the Parties to understand global warming and gave them more negotiating options from which to choose. Содержавшаяся в нем информация помогла политическим деятелям, участвовавшим в работе третьей сессии Конференции сторон - участников Конвенции об изменении климата, составить четкое представление о проблеме глобального потепления и расширила их знания о методах ведения переговоров по этим вопросам.
Has also provided legal services on an ad hoc basis to members of the Greek Government and politicians. Также периодически оказывал юридические услуги членам правительства Греции и видным политическим деятелям.
A representative from the Federation of German Scientists (FGS) made a presentation emphasizing the importance of making relevant information (including scientific and legal information) available to the public - farmers, consumers/citizens, politicians, journalists, and scientists. Представитель Федерации немецких ученых (ФНУ) выступил с сообщением, в котором подчеркивалась важность предоставления соответствующей информации (в том числе научной и правовой информации) общественности - фермерам, потребителям/гражданам, политическим деятелям, журналистам и ученым.
Больше примеров...
Политиканы (примеров 20)
Whether it's politicians, the rich, or us. Будь то политиканы, богачи или мы.
It's business as usual politicians, like my opponent, that I hate. То чем занимаются политиканы, как мой оппонент, вот что я ненавижу.
He had all the judges and politicians in his pocket. В его кармане все судьи и политиканы.
Armchair politicians who care more about their money than they do their own country. Жирные политиканы, которые больше заботятся о своих деньгах, чем о своей стране.
The war in Abkhazia was triggered by irresponsible politicians, or more accurately intriguers. Войну в Абхазии разожгли безответственные политики, вернее политиканы.
Больше примеров...
Политиках (примеров 27)
Deeply concerned by young people's dwindling interest in formal political activity, including voting and party membership, and disenchantment with politicians and political parties, which is a real threat to the future of participatory democracy, будучи глубоко обеспокоена снижением интереса у молодых людей к формальной политической деятельности, включая выборы и членство в партии, и их разочарованием в политиках и политических партиях, что является реальной угрозой для будущего представительной демократии,
Simultaneously, politicians are useless. Одновременно с этим, нет нужды в политиках.
The establishment view - say, in US Treasury Undersecretary John Taylor's office - is that Argentina's collapse is the fault of its politicians. По мнению авторитетных лиц (скажем, представителей аппарата заместителя министра финансов США Джона Тейлора) вина за экономический крах Аргентины лежит на ее политиках.
While it is up to national politicians to make this case, the EU's governing institutions in Brussels, Luxembourg, and Strasbourg also have to be brought closer to European citizens. И в то время как на национальных политиках лежит ответственность за то, чтобы реализовать такую возможность, государственные институты ЕС в Брюсселе, Люксембурге и Страсбурге также должны стать ближе к европейским гражданам.
As to the persons expressing these statements, 10 cases concerned statements/propaganda from politicians (one of whom was acquitted) and one case concerned a spokesperson for a religious movement, whereas the majority of the rest concerned statements expressed by private persons. Что касается лиц, делавших такие заявления, в 10 делах речь шла о политиках, распространявших заявления/пропаганду (один из них был оправдан), а в 1 деле - о представителе религиозного движения; большинство остальных дел касалось заявлений частных лиц.
Больше примеров...
Политика (примеров 57)
Perhaps surprising for modern politicians, Morales took his words seriously. Что, наверное, удивительно для современного политика, Моралес серьезно относится к собственным словам.
He was glad to announce that refugee policy had never been exploited by politicians in order to win right-wing votes. Furthermore, the fact that refugees were allowed to work had improved both mutual understanding and the school attendance of their children. Он рад заявить, что политика в отношении беженцев никогда не эксплуатировалась политиками для завоевания голосов сторонников правого крыла. Кроме того, предоставленная беженцам возможность работать улучшила взаимное понимание и повысила уровень посещаемости школ детьми беженцев.
Politics, if you look at the election platforms of all politicians, points to this and offers that. The first definition of politics is "the art of surviving together humanely". Политика, если вы посмотрите на предвыборные программы всех тех, кто ею профессионально занимается, предлагает это, обещает это...; вы понимаете, что основное определение политики - это «искусство гуманного сосуществования».
Indeed, as a matter of principle, it is not clear why monetary policy and fiscal policy should be treated so differently, with one completely delegated to a bureaucratic agency and the other completely discretionary and in the hand of politicians. Действительно, в принципе неясно, почему денежная и финансово-бюджетная политика требуют настолько разного подхода - одна полностью отдана в руки бюрократическому ведомству, а другая полностью произвольна и находится в руках политиков.
It was politicians, because politicians believed that they could control the system. Политика. Так как политики верили, что могут держать систему под контролем.
Больше примеров...
Политиканов (примеров 19)
It's just a bunch fat politicians talking to each other. Да они просто говорящая друг с другом кучка жирных политиканов.
America's corrupt with greedy politicians and police. Америка разлагается под властью жадных политиканов и полицейских.
At these times, the revenue has effectively served as a disincentive for peace for the hierarchy of the various factions and civilian politicians serving in interim administrations. В эти периоды получаемые доходы служили по существу стимулом к уклонению от мира для верхушки различных группировок и гражданских политиканов, занимавших должности во временных администрациях.
You don't have to do this, not for an old man you've never met who owes you nothing, for a bunch of politicians and their election fund! Ты не должен этого делать, ни ради старика, которого никогда не видел, и который тебе ничего не должен, ни ради кучки политиканов и их предвыборного фонда!
Science is just another host for politicians. Наука - просто игрушка в руках политиканов.
Больше примеров...
Политиканам (примеров 6)
You've all been brainwashed, just like those politicians in Washington. Вам всем промыли мозги, как и этим политиканам из Вашингтона.
The terror you sow on bankers and politicians. страх, внушаемый тобой банкирам и политиканам.
Drakey, don't trust any of these politicians. Дрейки, никогда не доверяй всяким политиканам!
My great grand daddy... did not give his life at The Alamo so that we could sell out our nation to a bunch of backstabbing politicians. Мой прадед... не для того под Аламо жизнь отдал, чтобы мы продали свою нацию политиканам предателям.
Well, I will not be judged by a kangaroo court of venal politicians. А я не позволю судить меня продажным политиканам, чьи решения известны заранее.
Больше примеров...
Политике (примеров 42)
More than half of all Americans want politicians to have more say over monetary policy - a scary prospect in view of the historical record. Более половины американцев хотят, чтобы политики больше говорили о кредитно-денежной политике - жуткая перспектива в свете исторических событий.
when leading a society, people must trust politicians. Общество должно доверять нам и нашей политике.
Politics has come to resemble a cynical team game played by politicians, while the public has been pushed aside as if sitting on the seats of a stadium in which passion for politics is gradually making room for blindness and desperation. Политика стала напоминать циничную командную игру политиков, в которой общество было отодвинуто на второй план, будто на трибуны стадиона; на арене которого страсть к политике постепенно расчищает место для слепоты и отчаяния.
Most people did not believe in or feel represented by politicians, so they did not vote. Большинство населения, которое разочаровалось в политике и утратило доверие к политическим деятелям, отказывается голосовать.
Furthermore, women have no faith in the political process and believe that they have been deceived and exploited by male politicians. Указывается также, что женщины не доверяют политике и считают, что мужчины-политики вовлекают их в своих интриги и используют в своих интересах.
Больше примеров...
Политической (примеров 89)
In the continuing efforts to tackle the threat posed by the Yau Yau group, the Government has accorded priority to political efforts, engaging with Murle chiefs, politicians and young people. В постоянных усилиях устранить угрозу со стороны группировки Яу-Яу правительство уделает приоритетное внимание политической деятельности во взаимодействии с вождями племени мурле, политиками и молодежью.
Although right-of-center politicians in Central European countries formally embrace traditional ideologies, for example, liberalism or conservatism, their electorates, unfamiliar with Western political philosophies, do not always understand the real meaning of those terms. Несмотря на то, что правоцентристские политики в странах Центральной Европы формально придерживаются традиционных идеологий, таких как, например, либерализм или консерватизм, их избиратели, незнакомые с Западной политической философией, не всегда понимают реальное значение этих терминов.
Politicians are also known to supply women in attempts to gain support in the political numbers game. Политические деятели также довольно часто поставляют женщин, пытаясь заручиться поддержкой в политической игре.
Sison, who lives in exile in the Netherlands, debated several politicians, lawyers, public prosecutors and judges on his case. Профессор Сисон, находящийся в политической миграции в Нидерландах, провел дебаты с несколькими общественными деятелями, адвокатами, прокурорами и судьями.
In this situation, the poor have no voice and no opportunity to participate in political life other than superficial exchanges with politicians at election time. В такой ситуации у бедных слоев населения нет возможности оказывать влияние и принимать участие в политической жизни, если не считать поверхностных изменений в виде смены политиков при выборах.
Больше примеров...