Английский - русский
Перевод слова Politicians

Перевод politicians с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Политики (примеров 1486)
All the same, you politicians. Без разницы, все политики одинаковы.
All the politicians and everybody you see on television always... look like they're just about to pull a ham sandwich out of their pocket... and it doesn't actually belong to them. Политики и все кого вы видите в телевизоре, всегда... выглядят так, будто сейчас достанут сэндвич своего кармана... и который на самом деле им не принадлежит.
The League of Communists of Serbia under Slobodan Milošević engaged in a process of replacement of provincial leaders known as the "anti-bureaucratic revolution", whereby the local politicians were overthrown and replaced by Milošević loyalists. Союз коммунистов Сербии под руководством Слободана Милошевича участвовала в процессе замены лидеров краев, известном как «антибюрократическая революция», в результате чего местные политики были свергнуты и заменены сторонниками Милошевича.
We will discover what could happen if politicians would rise above the distortion of the media's intense concentration on terrorism and climate change. Мы увидим, чего можно было бы достичь, если бы политики не шли на поводу у средств массовой информации, излишне концентрирующих внимание на проблемах терроризма и изменения климата.
Most perspectives on progress towards Vision 2016 are from politicians, opinion leaders, government leaders and technocrats, both in Botswana and abroad. В основном мнения о прогрессе в деле выполнения Стратегии высказывали политики, лица, влияющие на общественное мнение, авторитетные представители правительства и технические специалисты из Ботсваны и из зарубежных стран.
Больше примеров...
Политиков (примеров 1424)
forced speculation, criminal elements or corrupt politicians. от спекуляций, криминальных элементов и продажных политиков.
But business is not only moving rapidly to the benefits of renewable energy, but is urging politicians to give them more signals, so that they can move even more rapidly. Бизнес не просто быстро движется к прибыли от возобновляемой энергии, но и заставляет политиков подавать больше сигналов, чтобы они смогли двигаться ещё быстрее.
But reckless use of either mechanism for short-term goals may create long-term costs, justifying some restrictions on politicians' latitude in influencing macroeconomic policies. Но безудержное использование любого из этих механизмов для достижения сиюминутных целей может породить долгосрочные затраты, что оправдывает некоторые ограничения свободы политиков в вопросе влияния на макроэкономику.
According to Welch, both the U.S. and Soviet governments are controlled by the same furtive conspiratorial cabal of internationalists, greedy bankers, and corrupt politicians. Сохранилась произнесённая во время основания Общества речь Уэлча, в которой он заявляет, что якобы «американское и советское правительство оба находится под контролем одного и того же конспиративного кагала интернационалистов, алчных банкиров и коррумпированных политиков.
Psychology - Presented to Gian Vittorio Caprara and Claudio Barbaranelli of the University of Rome La Sapienza, and to Philip Zimbardo of Stanford University, for their discerning report "Politicians' Uniquely Simple Personalities". Жан Витторио Капрара, Клаудио Барбаранелли из Университета Рима и Филипп Зимбардо из Стэнфордского университета - за доклад «Уникально простые личности политиков».
Больше примеров...
Политиками (примеров 347)
Superman took on the role of social activist, fighting crooked businessmen and politicians and demolishing run-down tenements. Супермен взял на себя роль социального активиста, борющегося с нечестными бизнесменами и политиками, а также со сносом старых зданий.
Today we note that the realities of global warming are being acknowledged by scientists and politicians all over the world. Сегодня мы знаем, что факты глобального потепления признаются учеными и политиками всего мира.
Campaigns to discourage the practice have not always been well received by law enforcement officials and politicians alike. Кампании по развенчанию такой практики не всегда хорошо воспринимались как руководством правоохранительных органов, так и политиками.
In all countries where such action had been taken, decriminalization had been supported by politicians; in Cameroon, a candidate who backed that cause would have very little chance of gaining support, and still less of being elected. Повсюду, где были приняты подобные меры, они были инициированы политиками; в Камеруне кандидат, который выступил бы с такой идеей, едва ли мог бы рассчитывать на поддержку, а уж тем более на избрание.
However, it also underscored the areas where politicians are fumbling in the dark without decent research, and created a yardstick against which we can now measure policymakers' spending decisions. Вместе с тем разработаны критерии, с помощью которых мы можем теперь оценить принимаемые политиками решения, связанные с расходованием денежных средств.
Больше примеров...
Политических деятелей (примеров 321)
It's pretty obvious that there's some gigantic financial institutions that have been pulling the strings of politicians in this country for a long time. Вполне очевидно, что существуют гигантские финансовые учреждения, которые долгое время дергали за веревочки политических деятелей в этой стране.
Between November 2012 and July 2013, the Human Rights Unit has monitored several arrests of politicians, businessmen and community leaders who returned to Somaliland from Mogadishu. В период с ноября 2012 года по июль 2013 года Группа по правам человека осуществляла контроль в отношении арестов ряда политических деятелей, предпринимателей и руководителей общин, которые возвратились в Сомалиленд из Могадишо.
Since March 1990, most cases relating to freedom of expression have involved the defamation of public officials, affecting 16 journalists and 8 politicians. После марта 1990 года большая часть исков, касавшихся свободы выражения мнений, была возбуждена за диффамацию в отношении государственных служащих, в которой обвинялись 16 журналистов и восемь политических деятелей.
It is therefore critical to sensitize politicians and policymakers about the usefulness and applications of spatial data coupled with statistical data. В связи с этим исключительно важно повышать осведомленность политических деятелей и тех, кто формирует политику, о полезности и видах применения пространственных данных вкупе со статистическими данными.
Their commitment raised the awareness of politicians the world over and played a vital role in establishing an international children's agenda and in building a world fit for children to live in. Их самоотверженная деятельность способствовала повышению информированности политических деятелей во всем мире и сыграла решающую роль в подготовке международной программы действий в интересах детей и в построении мира, пригодного для жизни детей.
Больше примеров...
Политикам (примеров 239)
We had no business being there, but try telling that to the politicians. Нам там нечего было делать, но попробуйте сказать это политикам.
Opinion polls reveal that trust in all politicians and political parties has reached the lowest level ever. Опросы обществнного мнения показывают, что доверие ко всем политикам и политическим партиям достигло самого низкого уровня за всё время.
Why not remind US politicians of their global responsibilities? Почему бы не напомнить американским политикам об их глобальной ответственности?
However, it was emphasized that politicians should be sensitized to the drawbacks of such exceptions or exemptions and the need for them to be transparent and subject to periodic review. Вместе с тем было указано, что политикам следует разъяснять недостатки таких исключений и изъятий и необходимость обеспечения их транспарентности и периодического пересмотра.
I was charged with the compilation of sundry details for his almanacs and charts, aid his prominent friends, patrons, politicians in their decisions, all of great rank and fortune. В мои обязанности входило составление различных списков для его альманахов и диаграмм. Оказывать помощь его друзьям, заказчикам, политикам в их различной деятельности.
Больше примеров...
Политические деятели (примеров 237)
In certain cases, politicians did not find it expedient for their own purposes to concern themselves with the problems that arose. В ряде случаев политические деятели считают решение возникших проблем противоречащим их личным интересам.
Democratic space is often limited due to the instrumentalization of security and intelligence officials by politicians. Демократическое пространство нередко ограничивается в силу того, что политические деятели используют сотрудников служб безопасности и разведки в качестве своих инструментов.
The word "reform" has been used so much today in different parts of the world that I would be afraid of classifying United Nations reform with the various other reforms advocated by numerous politicians. Сегодня слово "реформа" звучит так часто в разных уголках мира, что я опасаюсь, что реформа Организации Объединенных Наций будет отождествляться с различными другими реформами, за которые выступают многие политические деятели.
Politicians were increasingly spreading the message of tolerance and reconciliation. Политические деятели все более активно пропагандируют идеи терпимости и примирения.
For this reason, many prominent politicians attend - but their names do not appear on the official list. По этой причине, многие видные политические деятели внимательно следят, чтобы их имена не появились в официальном списке.
Больше примеров...
Политическими деятелями (примеров 74)
A second variety of corruption involves "kickbacks", or transfers between private sector businesses and bureaucrats or politicians. Вторая разновидность коррупции связана со взятками и сделками между частными предпринимателями и чиновниками или политическими деятелями.
Ethnically motivated hate crimes of this gravity should be deplored and properly punished - not publicly glorified by leaders and politicians. Преступления на почве этнической ненависти такой тяжести должны вызывать сожаление и наказываться надлежащим образом, а не публично восхваляться руководителями и политическими деятелями.
(e) Links between politicians and former armed groups ё) Связи между политическими деятелями и бывшими вооруженными группами
His ongoing dialogue with all Haitian politicians and his efforts to mobilize the international community have contributed enormously to laying the foundation for a constructive relationship between Haiti and the international community. Его постоянный диалог со всеми политическими деятелями Гаити и его усилия по мобилизации международного сообщества внесли огромный вклад в создание основы для конструктивных отношений между Гаити и международным сообществом.
Dangling the PDP's presidential ticket before the delta region's leading politicians is seen as Obasanjo's strategy to maintain stability and, more importantly, prevent Atiku Abubakar or General Buhari from coming to power. Размахивание президентским ярлыком PDP перед ведущими политическими деятелями дельты рассматривается как стратегия Обасанджо сохранить стабильность и, что еще важнее, помешать приходу к власти Аттику Абубакара или генерала Бухари.
Больше примеров...
Политическим деятелям (примеров 53)
But today... war is too important to be left to politicians. Но сейчас война слишком важна быть оставленной политическим деятелям.
The traditional argument for an independent central bank is that politicians can't be trusted to conduct monetary and macroeconomic policy. Традиционный аргумент в пользу независимости центрального банка заключается в том, что политическим деятелям нельзя доверять проведение денежно-кредитной и макроэкономической политики.
It also organized many meetings at its headquarters for exchanges of views, giving the participants - politicians, representatives of non-governmental organizations, academics and the public in general - an opportunity to consider questions pertaining to peace, disarmament, security and development in Africa. Он также организовал в своей штаб-квартире множество встреч для обмена мнениями, предоставивших их участникам - политическим деятелям, представителям неправительственных организаций, академических кругов и общественности в целом - возможность рассмотреть вопросы, касающиеся мира, разоружения, безопасности и развития в Африке.
Other interventions will include workshops for the police and civil servants, educators and journalists; letters and articles written to internal publications targeting the above-mentioned groups as well as newspaper articles and letters to politicians. В число других мероприятий будут входить рабочие совещания для сотрудников полиции и гражданских служащих, преподавателей и журналистов; публикация писем и статей в местной периодике, адресованных указанным выше группам, а также публикация газетных статей и писем, обращенных к политическим деятелям.
But, if I said my name was Federal Reserve, I could go out and pay off politicians and get them to allow me to get into power so I could issue the currency and credit and then I could buy up the world. Но, если бы я сказал, что мое имя Федеральный резерв, я мог бы пойти и заплатить политическим деятелям, и заставить их позволить мне завладеть властью, чтобы я мог печатать деньги и выдавать кредиты, и затем мог скупить Мир.
Больше примеров...
Политиканы (примеров 20)
The politicians may have given London away, but we're going to take it back. Политиканы может и разбазарили Лондон, но мы собираемся его вернуть.
It's business as usual politicians, like my opponent, that I hate. То чем занимаются политиканы, как мой оппонент, вот что я ненавижу.
The war the politicians don't seem to have noticed. Война, которую политиканы не желают замечать.
Politicians may have given London away, but we're going to take it back, piece by piece. Политиканы раздали Лондон кому не попадя, но мы собираемся вернуть его обратно, кусочек за кусочком.
On top of that, the only people who had sat phones were the filthy rich... the landowners, the politicians... К тому же, позволить себе такие могли только богатеи... землевладельцы, политиканы...
Больше примеров...
Политиках (примеров 27)
And basically, we started this because we were tired of complaining about our politicians. По сути, мы начали работу над проектом потому, что мы устали слышать жалобы о наших политиках.
And speaking of politicians, as in Portugal, prisoners in Norway can vote. Кстати о политиках: В Норвегии, как и в Португалии, заключенные могут голосовать.
There I'll take the chance to tell His Holiness of these entrepreneurs and politicians who commended me to invite him to Mexico. Там я воспользуюсь этим, чтобы сказать Его Святейшеству о тех предпринимателях и политиках, которые поручили мне пригласить его в Мексику.
Our OligarchWatch services quickly provide our clients with various levels of in-depth intelligence on politicians, oligarchs and high net worth individuals of interest throughout Russia, Central & Eastern Europe, South Eastern Europe, the Caucasus and Central Asia. Услуга мониторинга олигархов (OligarchWatch) предоставляет нашим клиентам многоуровневую, глубокую информацию о политиках, олигархах и важных персонах в России, Центральной и Восточной Европе, Юго-Восточной Европе, на Кавказе и в Центральной Азии.
So, when you start to think about politicians, you've got to realize these are strange creatures. Other than the fact that they can't tell directions, and they have very strange breeding habits, how do you actually work with these things? Когда вы начинаете думать о политиках, вы должны понять, что это странные создания [Надпись: «Политикус Североамерикус»] Помимо того факта, что они не могут вам указать направления и имеют очень странные манеры, нужно выяснить - как с ними работать?
Больше примеров...
Политика (примеров 57)
It's never the big things that bring politicians down. Не обязательно что-то серьезное, чтобы потопить политика.
Both politicians are keen to tap into voters' concerns about global warming. Оба политика стремятся использовать опасения избирателей по поводу глобального потепления.
Cohabitation had ended badly, plagued by old grudges between leading politicians. Политика сосуществования потерпела неудачу, главным образом по причине старых обид между лидерами разных партий.
Indeed, as a matter of principle, it is not clear why monetary policy and fiscal policy should be treated so differently, with one completely delegated to a bureaucratic agency and the other completely discretionary and in the hand of politicians. Действительно, в принципе неясно, почему денежная и финансово-бюджетная политика требуют настолько разного подхода - одна полностью отдана в руки бюрократическому ведомству, а другая полностью произвольна и находится в руках политиков.
Both politicians are keen to tap into voters' concerns about global warming. Оба политика стремятся использовать опасения избирателей по поводу глобального потепления.
Больше примеров...
Политиканов (примеров 19)
Although members of governing bodies are often honored, many people today have a poor opinion of politicians as a class. Хотя члены руководящих органов часто удостоино, много людей сегодня имеют плохое мнение политиканов как а тип.
It's just a bunch fat politicians talking to each other. Да они просто говорящая друг с другом кучка жирных политиканов.
America's corrupt with greedy politicians and police. Америка разлагается под властью жадных политиканов и полицейских.
With all these politicians and financiers who are poisoning Japan! Для всех этих политиканов и финансистов, отравляющих Японию!
You don't have to do this, not for an old man you've never met who owes you nothing, for a bunch of politicians and their election fund! Ты не должен этого делать, ни ради старика, которого никогда не видел, и который тебе ничего не должен, ни ради кучки политиканов и их предвыборного фонда!
Больше примеров...
Политиканам (примеров 6)
You've all been brainwashed, just like those politicians in Washington. Вам всем промыли мозги, как и этим политиканам из Вашингтона.
The terror you sow on bankers and politicians. страх, внушаемый тобой банкирам и политиканам.
We must resist polarizing politicians who play on people's fears and use stereotypes to gain electoral advantage. Мы должны давать отпор оголтелым политиканам, которые играют на страхах людей и пускают в ход стереотипы ради того, чтобы получить дополнительные очки на выборах.
My great grand daddy... did not give his life at The Alamo so that we could sell out our nation to a bunch of backstabbing politicians. Мой прадед... не для того под Аламо жизнь отдал, чтобы мы продали свою нацию политиканам предателям.
Well, I will not be judged by a kangaroo court of venal politicians. А я не позволю судить меня продажным политиканам, чьи решения известны заранее.
Больше примеров...
Политике (примеров 42)
For years they had me covering politicians. Годами я писал о политике.
Moreover, Livni is as clean as politicians come. Более того, Ливни чиста, если это можно сказать о политике.
Sometimes, unfortunately, certain politicians attempt to represent the Turkmen model of a complex pipeline network as some kind of political trump card in regional politics. Иногда, к сожалению, некоторые политики пытаются представить туркменскую модель многовариантности строительства трубопроводов как некий политический козырь в региональной политике.
when leading a society, people must trust politicians. Общество должно доверять нам и нашей политике.
His mudslinging tactics are what give politics and politicians a bad name. Из-за его тактики поливания грязью, о политике и политиках идёт дурная молва.
Больше примеров...
Политической (примеров 89)
Any improvement in socio-economic position will also bring about social changes that are a priority for both society and politicians. Любые улучшения в социально-экономическом положении сопровождаются социальными преобразованиями, имеющими приоритетное значение как для общества, так и для политической элиты страны.
Women account for 37 per cent of Sweden's full-time politicians and 31 per cent of the first names on ballot papers for municipal assemblies. На женщин приходится 37 процентов среди шведских политиков, полностью занятых политической работой, и 31 процент первых позиций в бюллетенях на выборах в муниципальные ассамблеи.
As South African leaders begin to take control of their political life and to shape their future economic policy, it is refreshing to note that 26.5 per cent of the new politicians are women - one of the highest rates in the world. Важно отметить, что среди южноафриканских лидеров, которые управляют политической жизнью страны и занимаются формированием будущей экономической политики, 26,5% составляют женщины, что является одним из самых высоких показателей в мире.
Above all, they have been excluded, practically and symbolically, from the country's political discourse, and are treated regularly with condescension by politicians. Более того, они были исключены, фактически и символически, из политической жизни страны и регулярно испытывают к себе высокомерно-снисходительное отношение со стороны политиков.
To revise or not to revise the constitution, especially Article 9, remains a divisive political issues here, for pressures for change come not only from within by conservative politicians, but from without. Пересматривать или не пересматривать конституцию и особенно девятую статью - этот вопрос остается политической проблемой, создающей противоречия, поскольку давление в пользу внесения изменений в конституцию оказывается не только консервативно настроенными собственными политиками, но и извне.
Больше примеров...