Английский - русский
Перевод слова Politicians

Перевод politicians с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Политики (примеров 1486)
Israelis now seem to believe that their politicians can choose which problems should be solved and which should be ignored. Израильтяне теперь, кажется, считают, что их политики могут выбирать, какие проблемы должны быть решены, а какие можно игнорировать.
5.3 Counsel affirms that the author is threatened by powerful politicians in Karachi, in a country where women receive no protection from the authorities in this type of situation. 5.3 Адвокат подтверждает, что автору угрожают влиятельные политики Карачи, причем власти страны в подобной ситуации не предоставляют женщинам защиты.
In this respect, better awareness and coordination among politicians, policymakers, decision makers and experts, together with enhanced financial and technical support, are viewed as elements that can contribute to the further strengthening of institutional arrangements; В этой связи в числе элементов, которые могли бы способствовать дальнейшему укреплению институциональных механизмов, отмечались повышение информированности и усиление координации действий политических деятелей, разработчиков политики, лиц, принимающих решения, экспертов, а также расширение финансовой и технической поддержки;
Targets must be segmented so that politicians can "own" the policy, and short-term, action-oriented plans need to be supported by the public. There is thus a need for a full and honest engagement with the public. Целевые показатели следует разбить на соответствующие группы, с тем чтобы политики чувствовали "личную" ответственность за проводимую политику, а краткосрочные и ориентированные на достижение конкретных результатов планы необходимо реализовывать при поддержке населения.
Politicians with limited terms of office and thus foreshortened political horizons are likely to discount low-risk disaster possibilities, since the risk of damage to their careers from failing to take precautionary measures is truncated. Политики, находящиеся у власти ограниченный период времени и, таким образом, имеющие укороченные политические горизонты, склонны игнорировать такие маловероятные стихийные бедствия, поскольку риск того, что их карьера пострадает от неспособности принять предупредительные меры, очень низок.
Больше примеров...
Политиков (примеров 1424)
He was also one of the most corrupt politicians his country ever saw. Он также был одним из самых коррумпированных политиков, которых когда-либо видела его страна.
And besides, it's not Gabriel's style to kill politicians. Не в стиле Габриэля убивать политиков.
Corruption is difficult to reduce drastically so long as politicians and bureaucrats have much "to sell" to firms and individuals - including rationed loans from public-sector banks and regulatory permits of various types. Уровень коррупции трудно значительно снизить, пока у политиков и бюрократов есть много чего «продать» фирмам и частным лицам, включая ограниченные займы банков госсектора и регулятивные разрешения различных типов.
The U.S., via Ambassador Burrows, also urged politicians to participate in the new government. Посол США Барроуз также призвал политиков принять участие в новом правительстве.
Francesco De Lorenzo, the Liberal Minister of Health, was one of the most loathed politicians in Italy for his corruption, that involved stealing funds from the sick, and allowing commercialisation of medicines based on bribes. Де Лоренцо стал одним из самых ненавистных политиков в Италии, когда выяснилось что он участвовал в расхищении средств выделенных больницам и брал взятки от фармацевтических компаний.
Больше примеров...
Политиками (примеров 347)
You are meeting up with politicians, not with gangsters. У вас встреча с политиками, а не гангстерами.
In 2006 the Foreign Nationals and Borders Service organised the first Luso-Brazilian Seminar concerning trafficking in human beings and illegal immigration, where politicians, experts and academics from both countries discussed these issues. В 2006 году Служба по делам иностранных граждан и границ организовала первый португало-бразильский семинар по теме торговли людьми и незаконной иммиграции, на котором эти проблемы были обсуждены политиками, экспертами и учеными обеих стран.
However, the procedure for jury selection makes it unlikely that jurors from fringe parties will be chosen, as jurors are drawn by lot from lists that are provided by municipal politicians. Однако, учитывая процедуру отбора присяжных, возможность выбора присяжных от маргинальных партий является маловероятной, поскольку кандидатуры присяжных определяются путем жеребьевки на основе списков, представляемых муниципальными политиками.
In all countries where such action had been taken, decriminalization had been supported by politicians; in Cameroon, a candidate who backed that cause would have very little chance of gaining support, and still less of being elected. Повсюду, где были приняты подобные меры, они были инициированы политиками; в Камеруне кандидат, который выступил бы с такой идеей, едва ли мог бы рассчитывать на поддержку, а уж тем более на избрание.
I think you need a pilot in the plane that can talk to the universities, that can talk to students, talk to politicians during the flight, and really make it a human adventure. Я думаю, в этом самолёте нужен пилот, который может говорить с университетами, со студентами, с политиками во время полета, и действительно сделать из такого полета приключение.
Больше примеров...
Политических деятелей (примеров 321)
Anti-racist legislation applied to everyone in Italy, foreigners and politicians alike. Итальянское антирасистское законодательство действует в отношении всех, включая иностранцев и политических деятелей.
Many non-governmental organizations in Portugal were involved in developing and implementing policies to promote equality and lobbied politicians for support both nationally and internationally. Многие неправительственные организации в Португалии участвуют в разработке и осуществлении политики, направленной на поощрение равенства, и побуждают политических деятелей поддерживать эту политику как на национальном, так и на международном уровнях.
The Committee was also concerned about the rise of extremism and neo-Nazism in the State party, particularly in the discourse of politicians and political parties. У членов Комитета также вызывает озабоченность рост экстремизма и неонацизма в государстве-участнике, что проявляется, в частности, в выступлениях политических деятелей и в дискуссиях политических партий.
Many members had noted the perceived reluctance of the Director of Public Prosecutions to bring alleged incidents of hate speech by politicians before the courts. Многие члены Комитета отметили ощутимое нежелание Генерального прокурора возбуждать судебное разбирательство в связи с предполагаемыми случаями ксенофобских высказываний со стороны политических деятелей.
Steven Gan concluded that "Malaysiakini" actively sought to help promote integration and to expose the machinations of politicians when dealing with topics such as discrimination in a highly charged racist environment in Malaysia. В заключение Стивен Гэн заявил, что при рассмотрении таких тем, как дискриминация в исключительно напряженной с расовой точки зрения обстановке Малайзии программа "Малайсиякини" стремится поощрять сплочение общества и обличает махинации политических деятелей.
Больше примеров...
Политикам (примеров 239)
But the question shouldn't be left to politicians or Nobel laureates alone. Но этот вопрос нельзя оставлять только политикам и лауреатам Нобелевской премии.
Provide political arguments backed by economic and scientific evidence to politicians. Представлять политикам обоснованные с экономической и научной точек зрения политические аргументы.
Yet many who understand this illusion of democracy, often think 'If only we could just get our honest, ethical politicians in power, 'then we would be okay. Многие, кто видит иллюзию демократии, часто думают "Если бы только удалось честным, порядочным политикам прийти к власти, тогда всё стало бы хорошо".
New Zealand's human rights obligations, and in particular the relationship between the New Zealand Bill of Rights Act 1990 and the Human Rights Act 1993, are not well understood by the public, politicians or many government departments; Обязательства Новой Зеландии в области прав человека и особенно взаимосвязь между законом 1990 года, касающимся Билля о правах, и законом 1993 года о правах человека недостаточно понятны обществу, политикам и многим правительственным учреждениям;
The landmark study entitled "The Economics of Ecosystems and Biodiversity" has gone a long way in helping us understand the contribution of nature to our well-being and put it in language that is understood by economists, business people, politicians and citizens worldwide. Фундаментальное исследование под названием «Экономика экосистем и биоразнообразие» помогло нам понять, какой большой вклад природа вносит в наше благополучие, и рассказать об этом языком, который понятен экономистам, бизнесменам, политикам и гражданам во всем мире.
Больше примеров...
Политические деятели (примеров 237)
Many Atlanta residents and some Georgia politicians refused to fly the 1956 flag and flew the pre-1956 flag instead. Многие жители и некоторые политические деятели Джорджии отказывались поднимать флаг 1956 года.
The permanent bureaucracy proved resistant, and DPJ politicians, unused to power, made mistakes. Перманентная бюрократия оказалась стойкой, и политические деятели ДПЯ, непривычные к власти, допустили ошибки.
Politicians should also help to implement concrete actions aiming at promoting religious tolerance and mainstreaming religious diversity. Политические деятели также должны способствовать осуществлению конкретных мер, направленных на поощрение религиозной терпимости и учета религиозного многообразия.
Politicians in both Hawaii and Guam have been lobbying hard to become the chosen destination for the carrier owing to the significant impact it would have on the local economy. Политические деятели как Гавайских островов, так и Гуама ведут напряженную лоббистскую деятельность, с тем чтобы их территории стали местом базирования авианосца, учитывая те значительные последствия, которые это будет иметь для местной экономики.
If politicians with popular mandates were made obvious parts of the decision-making process, they could go back to voters and act as interpreters, or "ambassadors", for those decisions. Если политические деятели, наделенные мандатом народных избирателей, станут неотъемлемой частью процесса принятия решений, они могут доносить до избирателей соответствующие вопросы и выступать в качестве пропагандистов этих решений, разъясняя их суть.
Больше примеров...
Политическими деятелями (примеров 74)
He maintains contacts with Italian politicians and, according to our information, also with the Vatican, where he is said to have excellent relations. Он поддерживает контакты с итальянскими политическими деятелями, а также, согласно имеющейся у нас информации, с Ватиканом, с которым у него налажены прекрасные отношения.
99.21. Strengthen the role of the Ombudsman, in particular its powers of investigation in cases involving politicians (France); 99.21 укрепить роль Омбудсмена, в частности, его полномочия по расследованию дел, связанных с политическими деятелями (Франция);
Likewise it was positively presented by politicians from both sides (Mr. Talat, Mr. Anastassiades, Mr Clerides and Mr Vassiliou). Но в то же время он был представлен и положительно политическими деятелями с обеих сторон (г-н Талат, г-н Анастасиадес, г-н Клеридис и г-н Василиу).
The High Commissioner urged the Ugandan authorities to halt the use of disproportionate force against protesters and the repeated ill-treatment of opposition politicians, and to conduct thorough, prompt and impartial investigations into the human rights violations committed by the security forces. Со стороны Верховного комиссара прозвучал настоятельный призыв к угандийским властям прекратить непропорциональное применение силы против демонстрантов и продолжающееся жестокое обращение с оппозиционными политическими деятелями, а также провести тщательное, быстрое и беспристрастное расследование нарушений прав человека, совершенных силами безопасности.
Criminal proceedings against defenders are at times initiated by politicians, powerful landowners and big business concerns, in order to cause harassment in retaliation for activities of human rights defenders in advocacy of land rights, environmental protection, rights of workers or exposure of corruption. Уголовное преследование правозащитников иногда инициируются политическими деятелями, влиятельными землевладельцами и крупными предпринимательскими концернами, с тем чтобы наказать в отместку за деятельность правозащитников, выступающих за права на землю, охрану окружающей среды, права трудящихся, или обличающих коррупцию.
Больше примеров...
Политическим деятелям (примеров 53)
It is my moral obligation to express our profound respect for the activities of the dedicated politicians and diplomats who kept the so-called Hungarian question on the agenda of the world Organization for several years. Мой нравственный долг - выразить наше глубокое уважение самоотверженным политическим деятелям и дипломатам за их работу, которые в течение нескольких лет сохраняли в повестке дня этой всемирной Организации так называемый венгерский вопрос.
In this context, he argues that the prison authorities were eager to humiliate him because he had, while on death row, submitted his complaint to the United Nations and to other organizations and prominent politicians. В этой связи он утверждает, что тюремная администрация стремилась унизить его, поскольку во время заключения в камере смертников он подал жалобу в Организацию Объединенных Наций и другие организации, а также видным политическим деятелям.
Act as a reality check for bureaucrats, academics and politicians, and encourage them to listen to the voice of citizens who are affected by their policies. показывает реальное положение дел государственным чиновникам, научным работникам и политическим деятелям и побуждает их прислушиваться к голосу граждан, которых затрагивает вырабатываемая ими политика.
Another act worthy of consideration is the payment of money to politicians to influence not only their vote in parliament or committees of which they are members, but also for asking particular questions or raising issues. Еще одна категория выплат, которую следует упомянуть, - это выплата денег политическим деятелям с целью не только оказать влияние на характер их голосования в парламенте или комитетах, членами которых они являются, но также и побудить их задать конкретные вопросы или поставить проблемы.
The Chief Prosecutor also formally recommended that Prime Minister Recep Erdogan, President Abdullah Gul, and 69 other leading politicians be banned from politics five years. Главный прокурор также формально порекомендовал запретить заниматься политикой премьер-министру Реджепу Эрдогану, президенту Абдулле Гулу, а также 69 другим ведущим политическим деятелям в течение пяти лет.
Больше примеров...
Политиканы (примеров 20)
It's business as usual politicians, like my opponent, that I hate. То чем занимаются политиканы, как мой оппонент, вот что я ненавижу.
He had all the judges and politicians in his pocket. В его кармане все судьи и политиканы.
Many democratic, even anti-Communist politicians are now, paradoxically, defending the overblown governmental powers that are relics of the Communist era. Многие демократические, даже анти-коммунистические политиканы теперь, как это не пародоксально, защищают раздутую власть правительства, которая на самом деле является пережитком коммунистической эры.
If some politicians seek ideological excuses for their unwillingness to reduce state power, they mostly argue the following: People have chosen us in an election; it is their will that we rule. Когда некоторые политиканы ищут идеалогические причины своему нежеланию урезать власть государства, они в основном приводят следующие аргументы: «Люди выбрали нас на выборах: их воля состоит в том, чтобы мы управляли.
The war in Abkhazia was triggered by irresponsible politicians, or more accurately intriguers. Войну в Абхазии разожгли безответственные политики, вернее политиканы.
Больше примеров...
Политиках (примеров 27)
Now there's one thing you might have noticed I don't complain about, politicians. Итак, как вы могли заметить есть кое-что на что я не жалуюсь, я о политиках.
It is increasingly being recognized that in cases involving politicians and public figures, journalists should benefit from a defence showing that he or she acted professionally by seeking to verify the accuracy of the material, especially when publication was in the public interest. Все шире признается, что в тех случаях, когда речь идет о политиках и общественных деятелях, журналисты должны пользоваться защитой со ссылкой на то, что они действовали профессионально, стремясь проверить достоверность сведений, в частности, когда их публикация отвечала общественным интересам.
An Italian journal writes that in the U.S. embassy in Rome a secret group of CIA and NSA operatives continues to work, obtaining information on politicians and financial streams. Итальянский журнал пишет, что в римском посольстве США продолжает работать секретная группа оперативников ЦРУ и АНБ, добывающих информацию о политиках и финансовых потоках.
As to the persons expressing these statements, 10 cases concerned statements/propaganda from politicians (one of whom was acquitted) and one case concerned a spokesperson for a religious movement, whereas the majority of the rest concerned statements expressed by private persons. Что касается лиц, делавших такие заявления, в 10 делах речь шла о политиках, распространявших заявления/пропаганду (один из них был оправдан), а в 1 деле - о представителе религиозного движения; большинство остальных дел касалось заявлений частных лиц.
It is time for the political class to surpass itself and to concern itself with the interests of the population; the latter can no longer meet its basic needs and is still waiting for a gleam of hope from the politicians. Политическим кругам настало время подняться над своими интересами и послужить интересам населения, которое уже не в состоянии удовлетворять свои основные потребности и которое все еще видит в политиках некий луч надежды.
Больше примеров...
Политика (примеров 57)
That policy is based on the long-term concept of "Greater Albania", promoted by Albanian politicians in their practical actions despite contrary public pronouncements. Эта политика базируется на старой концепции «Великой Албании», которую албанские политические деятели проталкивают в своих практических действиях, несмотря на публичные заявления об обратном.
Seen from those stairs, all politicians today seem the same, and politics has come to resemble a sport that inspires more aggressiveness and pessimism than social cohesion and the desire for civic protaganism. С этих ступеней все политики сегодня выглядят одинаково, и политика стала напоминать спорт, который вдохновляет скорее на агрессию и пессимизм, чем на социальную единство и тягу к гражданскому протагонизму.
Diplomacy and politics these days cannot be practised by threatening families that wish to be reunited, or businessmen, members of Congress or politicians who have to resort to bodyguards for their own protection. Дипломатия и политика в наше время не могут осуществляться путем угроз семьям, которые хотят воссоединиться, или бизнесменам, членам конгресса или политикам, которым приходиться обращаться за помощью к телохранителям для сохранения собственной безопасности.
Cohabitation had ended badly, plagued by old grudges between leading politicians. Политика сосуществования потерпела неудачу, главным образом по причине старых обид между лидерами разных партий.
Both politicians are keen to tap into voters' concerns about global warming. Оба политика стремятся использовать опасения избирателей по поводу глобального потепления.
Больше примеров...
Политиканов (примеров 19)
The fiduciary relationship arises from the government and its politicians ability to control people with the exercise of that power. Доверенн отношение возникает от правительства и своей способности политиканов контролировать людей с тренировкой той силы.
The sooner this case is taken out of the hands of politicians and put before an impartial jury of reasonable citizens, the sooner my client will be fully exonerated. Чем раньше это дело уплывет из рук политиканов и предстанет перед беспристрастными и ответственными гражданами, тем скорее мой клиент будет полностью оправдан.
If the drug mafia and the clique of politicians corrupted by it gain the upper hand over the United Nations and the free and democratic States, the world will have no future. Если наркомафия и клика коррумпированных ею политиканов возьмут верх над Организацией Объединенных Наций и свободными и демократическими государствами, у мира не будет будущего.
Science is just another host for politicians. Наука - просто игрушка в руках политиканов.
Human rights. Welfare. Professional politicians don't understand your needs at all. Права человека, пособия все это никчемная болтовня политиканов.
Больше примеров...
Политиканам (примеров 6)
You've all been brainwashed, just like those politicians in Washington. Вам всем промыли мозги, как и этим политиканам из Вашингтона.
The terror you sow on bankers and politicians. страх, внушаемый тобой банкирам и политиканам.
Drakey, don't trust any of these politicians. Дрейки, никогда не доверяй всяким политиканам!
We must resist polarizing politicians who play on people's fears and use stereotypes to gain electoral advantage. Мы должны давать отпор оголтелым политиканам, которые играют на страхах людей и пускают в ход стереотипы ради того, чтобы получить дополнительные очки на выборах.
Well, I will not be judged by a kangaroo court of venal politicians. А я не позволю судить меня продажным политиканам, чьи решения известны заранее.
Больше примеров...
Политике (примеров 42)
Sometimes, unfortunately, certain politicians attempt to represent the Turkmen model of a complex pipeline network as some kind of political trump card in regional politics. Иногда, к сожалению, некоторые политики пытаются представить туркменскую модель многовариантности строительства трубопроводов как некий политический козырь в региональной политике.
The corporation is known for its active participation in Canadian politics through its relationships and the relationships of the Desmarais family with prominent Liberal and Conservative politicians. Корпорация известна своим активным участием в канадской политике через свои отношения и отношения семьи Демаре с видными политиками всех политических слоёв.
Disillusion with politics and politicians also is a key element of our yearning for providential leaders. Разочарование в политике и политиках также является существенным компонентом нашей мечты о судьбоносных лидерах.
The 2004 Orange Revolution opened her eyes to politics and in the TV shows which pitted journalists against politicians, she said the journalists 'looked more intelligent so I wanted to be one'. Оранжевая революция 2004 года привлекла ее внимание к политике, согласно ее заявлениям, она отбрила внимание, на тот факт, что в телевизионных шоу, в которых журналисты противостояли политикам, журналисты «выглядели более умными, поэтому я хотела быть одной из них».
Politicians are inept at handling such problems, so environmental risks continue to grow without adequate changes in public policy. Политики не способны справиться с такими проблемами, и поэтому экологические угрозы продолжают нарастать, а изменений в государственной политике при этом не происходит.
Больше примеров...
Политической (примеров 89)
Consequently and due also to the politicians, our post-colonial period has been punctuated by political instability. Как по этой причине, так и из-за наших политиков, постколониальный период нашей истории перемежался политической нестабильностью.
In the continuing efforts to tackle the threat posed by the Yau Yau group, the Government has accorded priority to political efforts, engaging with Murle chiefs, politicians and young people. В постоянных усилиях устранить угрозу со стороны группировки Яу-Яу правительство уделает приоритетное внимание политической деятельности во взаимодействии с вождями племени мурле, политиками и молодежью.
Politicians are also known to supply women in attempts to gain support in the political numbers game. Политические деятели также довольно часто поставляют женщин, пытаясь заручиться поддержкой в политической игре.
Brătianu is a family of Romanian politicians, founders of the National Liberal Party (PNL). Brătianu) - семья румынских политических деятелей, основатели Национальной либеральной партии (НЛП), старейшей политической партии Румынии.
In this situation, the poor have no voice and no opportunity to participate in political life other than superficial exchanges with politicians at election time. В такой ситуации у бедных слоев населения нет возможности оказывать влияние и принимать участие в политической жизни, если не считать поверхностных изменений в виде смены политиков при выборах.
Больше примеров...