The question of the Comorian island of Mayotte has been inscribed permanently on the agenda of the General Assembly since its thirty-first session. |
Вопрос о коморском острове Майотта постоянно включается в повестку дня Генеральной Ассамблеи начиная с ее тридцать первой сессии. |
In most cases in temperate latitudes, at least two satellites were permanently visible. |
В умеренных широтах в пределах видимости, как правило, постоянно находятся два спутника. |
Institutional care is the main alternative for looking after children who are temporarily or permanently deprived of their family environment. |
Помещение в специальные учреждения является основной альтернативой уходу за детьми, которые временно или постоянно лишены своего семейного окружения. |
Institutional care is an alternative form of looking after those Georgian children who, temporarily or permanently, lack a family environment. |
Помещение детей в специальные учреждения является альтернативной формой ухода за теми детьми, которые временно или постоянно лишены семейного окружения. |
On the Montenegrin side, a special police check-point has been permanently manned since October 1994. |
На стороне Черногории с октября 1994 года постоянно действует специальный полицейский контрольно-пропускной пункт. |
The latter reduces the amount of the recipient's pension permanently. |
При досрочном выходе на пенсию размер выплачиваемого пенсионного пособия постоянно сокращается. |
Through its participation in the ILO governing body, IOE is permanently following all United Nations activities related to ILO competencies. |
Участвуя в работе Административного совета МОТ, МОП постоянно следит за всей деятельностью Организации Объединенных Наций, касающейся компетенции МОТ. |
The permanently updated directory of TIR Focal Points may be consulted on the UNECE TIR web site . |
С постоянно обновляемым Справочником по координационным центрам МДП можно ознакомиться на вебсайте МДП ЕЭК ООН . |
Normal maintenance activities keep one to two helicopters permanently on the ground. |
Для целей текущего ремонта и технического обслуживания один или два вертолета постоянно находятся на земле. |
The specific needs of each local labour market should be carefully identified, while better coordination and monitoring must be put permanently on the agenda. |
Необходимо тщательно изучить конкретные потребности всех местных рынков труда и постоянно держать в поле зрения вопросы координации и мониторинга. |
This Law covers all persons permanently residing in the territory of Latvia. |
Этот Закон распространяется на всех лиц, постоянно проживающих на территории Латвии. |
Moreover the State guarantees legal defence and protection to its citizens temporarily or permanently resident abroad. |
При этом государство гарантирует правовую защиту и покровительство гражданам, временно или постоянно проживающим за ее пределами. |
In addition, the International Organization for Migration (IOM) is permanently associated with all United Nations system activities in Haiti. |
Кроме того, со всеми мероприятиями системы Организации Объединенных Наций в Гаити постоянно связана Международная организация по миграции (МОМ). |
Reference was made to the 600,000 Koreans residing permanently in Japan who should be considered as minorities regardless of citizenship. |
В этой связи были упомянуты 600000 корейцев, постоянно проживающих в Японии, которые независимо от их гражданства должны рассматриваться в качестве меньшинства. |
The crucial question for our generation is how we can permanently safeguard the natural basis of life for a growing world population. |
Основной вопрос для нашего поколения состоит в том, как нам постоянно сохранять природную основу жизни для растущего населения мира. |
Water removed from any source, either permanently or temporarily. |
Вода, забираемая из любого источника либо постоянно, либо временно. |
For the most part the Skolt Sámi settled permanently in their new homelands in 1949. |
По большей части народность скольт саами постоянно расселилась на своей новой территории в 1949 году. |
Guatemala is a country where several historical tasks remain to be completed or have been permanently postponed. |
Гватемала - страна, где решение исторических задач еще подлежат завершению или постоянно откладывается. |
All members of the Security Council should be permanently involved in the decision-making process. |
Все члены Совета Безопасности должны постоянно подключаться к процессу принятия решений. |
The committee was also instructed to be permanently seized of the matter. |
Этому комитету было также поручено постоянно заниматься данным вопросом. |
Moreover, influential Russian political and economic forces, especially the State Duma of the Russian Federation, permanently fuel the extremism of the Tiraspol leaders. |
Кроме того, экстремизм тираспольских лидеров постоянно подогревается влиятельными российскими политическими и экономическими силами, в особенности Государственной думой Российской Федерации. |
If persons failed to do so, their apartments could be declared "permanently abandoned" and allocated to other persons on a permanent basis. |
В противном случае их квартиры могли быть объявлены "постоянно пустующими" и переданы другим лицам для постоянного проживания. |
The Department of Non-Resident Affairs, recently created, is responsible for matters relating to Kosovars temporarily or permanently living outside Kosovo. |
Недавно созданный Департамент по делам нерезидентов отвечает за вопросы, касающиеся косоваров, временно или постоянно проживающих за пределами территории Косово. |
Food security and malnutrition are undeniable linked to the degraded ecosystems and farmlands, which are permanently deteriorating under drought stress. |
Продовольственная безопасность и недостаточное питание безусловно связаны с подвергающимися деградации экосистемами и сельскохозяйственными угодьями, состояние которых в условиях засухи постоянно ухудшается. |
Seismic monitoring suggests that the CO2 is permanently trapped below the impermeable cap layer overlying the reservoir. |
Данные сейсмического контроля говорят о том, что СО2 постоянно захоронен под непроницаемым слоем породы. |