Английский - русский
Перевод слова Permanently
Вариант перевода Постоянно

Примеры в контексте "Permanently - Постоянно"

Примеры: Permanently - Постоянно
It can permanently atrophy your vocal cords. Они могут постоянно изнурять ваши голосовые связки.
By dire I mean your future will be jeopardized permanently. Страшным я подразумеваю ваше будущее будет подвергнут опасности постоянно.
However, there is a close, permanently maintained bond between the body regulating parts of my brain and my own body. Однако существует тесная, постоянно поддерживаемая связь между центрами мозга, контролирующими тело и моим собственным телом.
It also assumes that addressing structural constraints on competitiveness can be deferred - perhaps permanently. Это, также, предполагает, что обращение к структурным ограничениям конкурентоспособности можно откладывать - возможно, постоянно.
A number of tagmatic soldiers were also permanently stationed in the theme. Часть гарнизонных солдат также постоянно располагались в феме.
At least 100 species of terrestrial algae are known from Heard Island, commonly in permanently moist and ephemeral habitats. По крайней мере 100 видов наземных водорослей известны на Херде, обычно произрастающих в постоянно влажной и эфемерной среде обитания.
They too eventually settled permanently in the area. Они также рассматривали возможность постоянно поселиться там.
They usually tolerate salt-spray, and moderate drought where the water table is permanently high. Они переносят соленую отпрыску и умеренную засуху, где уровень грунтовых вод постоянно высок.
But because of its industrialization and urbanization, Tagoloan's agriculture land areas have been permanently diminished. Однако в результате урбанизации и индустриализации площадь аграрных земель постоянно сокращается.
However, the Kimmerosaurus can't permanently protect itself in this sanctuary. Тем не менее, киммерозавр не может постоянно защищать самого себя в этом убежище.
Most of the largest natural satellites are in synchronous rotation, with one face permanently turned toward their parent. Большинство крупных спутников находятся в синхронном вращении, одна их сторона постоянно обращена к планете.
Links to other Internet pages are not controlled permanently. Ссылки на другие страницы в Интернете проверяются не постоянно.
When you leave the dialogue box with OK, the settings are applied permanently. При закрытии диалогового окна кнопкой "ОК" настройки сохраняются и применяются постоянно.
The holding is permanently striving to improve working conditions and to satisfy the needs of its personnel. Холдинг постоянно стремиться к улучшению условий труда и удовлетворению потребностей своего персонала.
Some 68% of its area is permanently under water and 30% is periodically dry. При этом 68 % его территории постоянно покрыто водой и 30 % периодически погружается под воду.
This number represented almost 11 per cent of the staff permanently housed in those buildings. Штат Общих служб составляет почти 11 процентов от персонала, постоянно работающего в этих зданиях.
And depending on how this situation resolves, that favor will either be forthcoming or permanently withheld. И в зависимости от того, как эта ситуация разрешается, что услуга будет либо предстоящее или постоянно удерживается.
The movements would allow us to travel to a dimension permanently. Движения могли бы позволить нам путешествовать в измерения постоянно.
And do you think you can get this to work permanently? И ты думаешь, у тебя получится сделать так, чтобы это работало постоянно?
Much of it is permanently covered with ice. Некоторые районы постоянно покрыты слоем льда.
I noticed the motion sensor was damaged, so I assume it's permanently lit. Я заметил, что датчик слежения был поврежден, - так что я думаю, он постоянно горит.
Well, then if you're in town permanently you should think about applying. Ну, тогда если ты в городе постоянно ты должна подумать об этом.
The radioactive waste resulting from reprocessing will be adequately conditioned and permanently stored in a waste repository. Радиоактивные отходы, которые возникнут в результате переработки, будут обработаны надлежащим образом и будут постоянно храниться в хранилище для отходов.
One platoon of the Force Mobile Reserve is permanently deployed in the Nepalese battalion sector. Один взвод мобильного резерва Сил постоянно дислоцирован в секторе непальского батальона.
A further area of engagement is to establish permanently staffed medical outreach posts to serve as rural clinics. Еще одной областью сотрудничества является создание постоянно укомплектованных штатами медицинских периферийных пунктов, выполняющих функции сельских поликлиник.