However, some features permanently and significantly change the appearance of the spaces. |
Вместе с тем были внедрены некоторые элементы, которые в значительной степени и навсегда изменили облик помещений. |
Either Frank joins Form K or he gets permanently excluded. |
Либо Фрэнк заполняет форму "К", либо его исключат навсегда. |
None of these treatments stops or cures the condition permanently. |
Ни один из подобных методов не останавливает течение болезни и не излечивает пациента навсегда. |
It was Dr. Garner before he changed permanently. |
Это был доктор Гарнер, перед тем, как превратиться навсегда. |
What needs to be emphasized is that the prohibition does not require the intention permanently to displace the people in question from their homes. |
Следует подчеркнуть, что запрет не требует наличия умысла вынудить соответствующее население навсегда покинуть свои дома. |
Recognizing the importance of their mutual security, they shall renounce permanently, any resort to war or violence in the conduct of their relations. |
Признавая важность обеспечения взаимной безопасности, Стороны навсегда отказываются от всякого использования войны или насилия в своих отношениях. |
The displaced Dinka continued to return, either temporarily or permanently, in greater numbers owing to the prevailing secure environment. |
Перемещенные лица из племени динка продолжали возвращаться в большом количестве либо на время, либо навсегда, что объяснялось сохраняющейся безопасной обстановкой. |
She stands to lose control of this company permanently if we don't do something. |
Она может потерять всю власть и управление компанией навсегда, если мы не вмешаемся. |
But it's almost impossible to make footage disappear permanently. |
Но практически невозможно удалить кадры навсегда. |
We don't own him permanently. |
Он наш лишь на вечер, не навсегда. |
Hit one, and a locking bolt seals the safe permanently. |
Разбейте одну и запирающие болты закроют сейф навсегда. |
Yes, I was suspended for six months but not permanently disbarred. |
Да, я был отстранен от практики на шесть месяцев но не навсегда дисквалифицирован. |
If I don't remove it, your arm could be permanently paralyzed. |
Если повреждение не удалить, руку может навсегда парализовать. |
Actually, the sharks might be put down permanently. |
Вообще то, акулы могут остаться там навсегда. |
Didn't we tell we moved there permanently? |
Но ведь мы и говорили, что переезжаем туда навсегда. |
You can't stop a reaper, not permanently. |
Остановить жнеца нельзя, по крайней мере, навсегда. |
As a matter of fact... We'd like you to stay permanently. |
На самом деле, мы хотим, чтобы вы остались навсегда. |
So then you won't mind if the construction site on Benton Street is closed permanently. |
Тогда вы не будете возражать, если стройплощадка на Бентон стрит окажется закрытой навсегда. |
I'm sorry but The Drunken Clam is permanently closed. |
Мне жаль, но бар "Пьяная устрица" закрыт навсегда. |
She stands a pretty good chance of being out of uniform permanently. |
Ну, доктор сейчас у неё есть все шансы остаться без униформы навсегда. |
You permanently erased Mom's memory? |
Так ты что - навсегда стер маме память? |
And let's discharge this Agent Kruger permanently. |
И давайте избавимся от агента Крюгера навсегда. |
You should know I would have removed your powers permanently if I had to. |
Если бы пришлось, я бы мог навсегда лишить тебя способностей. |
You have three seconds before I have this line permanently disconnected. |
У тебя три секунды, прежде чем я отключу этот номер навсегда. |
Of course she's willing to risk losing her memories permanently. |
Конечно же, она готова рискнуть потерять все воспоминания навсегда. |