Approximately 1,000 staff posts were permanently eliminated in the 1998-1999 budget. |
В бюджете на 1998 - 1999 годы было полностью ликвидировано около 1000 должностей. |
Our organized crime unit is very close to shutting you down permanently. |
Наше подразделение по борьбе с организованной преступностью очень близко к тому, чтобы накрыть тебя полностью. |
Such timescales may often fall outside of service provider data retention periods or may enable perpetrators to permanently destroy key digital evidence. |
Такие сроки зачастую могут превышать срок хранения данных поставщиком услуг или могут позволить преступникам полностью уничтожить важнейшие электронные доказательства. |
And the Academy of Tobacco Studies was permanently dismantled. |
И Академия по изучению табака была полностью распущена. |
The 2004 referendum, a world first, permanently ruled out this possibility. |
Первый в мировой практике референдум 2004 года полностью устранил такую возможность. |
ABBYY may interrupt or permanently terminate the Services at any time without prior notice. |
АВВУУ имеет право временно или полностью останавливать работу Сервисов, в любое время и без предварительного уведомления Пользователя об этом. |
The newspaper permanently shut down all operations on 22 June 2009. |
22 июня 2009 газета полностью прекратила свою работу. |
Like other South Pacific Forum States, we urge France to close permanently its nuclear test facilities in the South Pacific. |
Подобно другим государствам Южнотихоокеанского форума, мы обращаемся с настоятельным призывом к Франции полностью ликвидировать свой потенциал проведения ядерных испытаний в Южной Атлантике. |
Syria also calls upon the Security Council to quickly and permanently lift the sanctions it imposed against Libya. |
Сирия также призывает Совет Безопасности безотлагательно и полностью отменить введенные им санкции в отношении Ливии. |
If pre-war occupants failed to file such claims in time, they could permanently lose occupancy rights. |
Если довоенные жильцы не заявят таких требований своевременно, они могут полностью утратить свои права на эту площадь. |
But I'll get you tetracycline, Which will permanently knock out the infection. |
Но я выпишу вам тетрациклин, который полностью победит инфекцию. |
Once the website was made public after the massacre, AOL permanently deleted it from its servers. |
После того, как интернет-ресурс стал более популярен, компания «AOL» полностью удалила его со своих серверов. |
To permanently disable this feature, choose |
Чтобы полностью отключить эту функцию, выберите страницу |
During this meeting, General Babic presented a map that indicated that 20 minor border crossings inside military border areas were to be permanently blocked. |
Во время этой встречи генерал Бабич передал карту, на которой в пределах военных пограничных районов показаны 20 мелких пунктов пересечения границы, которые должны быть полностью заблокированы. |
In this regard, we continue closely to monitor the evolution of the political situation in Burundi and hope that peace, security and order will be permanently restored. |
По этой причине мы продолжаем внимательно следить за развитием политической ситуации в Бурунди и надеяться, что мир, безопасность и порядок будут полностью восстановлены. |
In the same period, over 700 speeding violations were issued, with 35 cases in which the drivers permit was withdrawn, 6 of them permanently. |
За тот же период было выписано свыше 700 штрафов за превышение скорости и в 35 случаях водители были лишены водительских удостоверений, а в 6 из них - полностью. |
Why wouldn't I consult you in a decision that might permanently change your life? |
Почему не сказал о том, что могло полностью изменить твою жизнь? |
On 4 September 2001, the old system had been permanently shut down and the staff resources shifted to undertake the remaining development work of phase 2, which was expected to continue until the end of November 2001. |
4 сентября 2001 года старая система была полностью отключена, и людские ресурсы были переключены на выполнение всей оставшейся работы в рамках этапа 2, который, как ожидается, будет завершен к концу ноября 2001 года. |
Ted gained nine lives at any given time, meaning that he had to be killed nine times in rapid succession to be killed permanently. |
Тед имеет теперь девять жизней в любое время, что означает его нужно убить девять раз в краткий период, чтобы убить полностью. |
It depends on the conclusion of the investigation whether the policeman is formally warned by his superior, who is the commissioner of police in question, or permanently relieved of his duties. |
От выводов расследования будет зависеть, будет ли этот полицейский официально предупрежден своим начальником, т.е. соответствующим комиссаром полиции, или же полностью освобожден от исполнения своих обязанностей. |
Syria also calls upon the Security Council to quickly and permanently lift the sanctions it imposed against Libya. Libya has delivered on all its commitments under Security Council resolutions. |
Сирия также призывает Совет Безопасности безотлагательно и полностью отменить введенные им санкции в отношении Ливии. Ливия выполнила все свои обязательства, которые были определены в резолюциях Совета Безопасности. |
The marking specified in 6.5.2.1.1 and 6.5.2.2 shall be removed from the original IBC or made permanently illegible and new markings shall be applied to an IBC remanufactured in accordance with RID/ADR. . |
Маркировка, указанная в пунктах 6.5.2.1.1 и 6.5.2.2, должна быть удалена с исходного КСГМГ или сделана полностью нечитаемой, и на реконструированный КСГМГ должна быть нанесена новая маркировка в соответствии с МПОГ/ДОПОГ . |
After the passage of 100 days upon which the Prime Minister does not resume his duties, the Prime Minister will be deemed permanently unable to exercise his office. |
По прохождении 100 дней, в течение которых премьер-министр не смог возобновить выполнение своих функций, премьер-министр будет признан полностью неспособным осуществлять свои функции.» |
Children deprived permanently of a family |
Дети, полностью лишенные семьи |
Any attempt to submit more than one shop will cause all of your shops to be removed permanently. |
Любая попытка ввести несколько магазинов обернётся тем, что все ваши магазины будут удалены полностью. |