Permanently resident foreign population, by nationality, 2007 - 2010 |
Постоянно проживающие иностранцы с разбивкой по странам происхождения в 2007 - 2010 годах |
And he's hoping to go to school here in the U.S. Permanently. |
И он надеется ходить в школу здесь, в Соединенных Штатах. Постоянно. |
Permanently installed systems may often operate on timers or other automated processes. |
Постоянно установленные системы могут часто работать с таймерами или другими автоматизированными процессами. |
Permanently improving Quality Management system, so as to fulfill requirements of standard and certification organizations. |
Постоянно совершенствовать систему управления качества, чтобы полностью соответствовать стандартам и требованиям сертифицирующих организаций. |
C. Permanently energized circuits 20 5 |
С. Постоянно находящиеся под напряжением электроцепи 20 5 |
(1.0) Permanently inhabited dwellings. |
(1.0) постоянно занятые жилища; |
Federation Who Reside Permanently in the Territory of the |
Российской Федерации, постоянно проживающих на территории |
Permanently resident foreign population (length of stay more |
Численность иностранного населения, постоянно проживающего в стране |
Permanently disseminate vocational training programmes through mass communication and alternative media, encouraging women's participation to train in traditional and non-traditional activities. |
Постоянно популяризировать программы профессиональной подготовки в средствах массовой информации и другими методами, чтобы стимулировать женщин к участию в профессиональной подготовке по традиционным и нетрадиционным специальностям. |
Permanently employed adolescents working the reduced hours receive the same pay as workers in the corresponding categories get for a full working day. |
При сокращенной продолжительности ежедневной работы постоянно работающие подростки получают заработную плату в размере зарплаты работника соответствующих категорий при полной продолжительности ежедневной работы. |
9.2.2.5.1: Permanently energized electrical equipment which is not subject to 9.2.2.3 and 9.2.2.4 and which is not situated in a zone as defined in 9.7.8.2 shall be suitable for use in Zone 2. |
9.2.2.5.1: Электрооборудование, постоянно находящееся под напряжением, которое не подпадает под действие требований подразделов 9.2.2.3 и 9.2.2.4 и которое не расположено в какой-либо из зон, определенных в пункте 9.7.8.2, должно быть пригодным для использования в зоне 2. |
At that meeting, there was a discussion on whether there was a need to retain marginal 220514, relating to the tachograph, if the meeting proposals for marginal 220515, relating to Permanently Energised Equipment, were to be adopted by WP15. |
На этом совещании дискуссия развернулась вокруг вопроса о том, есть ли необходимость в сохранении маргинального номера 220514, касающегося тахографа, учитывая, что РГ 15 должна принять встречные предложения в отношении маргинального номера 220515, в котором говорится о постоянно находящихся под напряжением приборах. |
Permanently energised electrical equipment, including the leads which is not subject to 9.2.2.3 and 9.2.2.4 shall meet the requirements for Zone 1 for electrical equipment in general or Zone 2 for electrical equipment situated in the driver's cab. |
Электрооборудование, постоянно находящееся под напряжением, включая соединительные провода, которое не подпадает под действие подразделов 9.2.2.3 и 9.2.2.4, должно отвечать требованиям, предъявляемым к электрооборудованию в зоне 1 в целом, или требованиям, предъявляемым к электрооборудованию в зоне 2, расположенному в кабине водителя. |
Electronic information systems have been permanently improved. |
Системы электронной информации постоянно совершенствуются. |
WE FUNCTION PERMANENTLY, UNLESS WE EXHAUST. |
Мы функционируем постоянно, если не исчерпаем. |
Persons residing permanently in the country |
лица, постоянно проживающие в стране |
'Cause I'm in a permanently semi... |
Просто я постоянно полу... |
Why are all these motorways permanently lit? |
Почему все автомагистрали постоянно освещены? |
I'm permanently angry with him. |
Я постоянно зла на него. |
He's, like, permanently alone. |
Типа, постоянно один. |
The damage leaves him permanently deaf. |
Его постоянно мучает бесконечное дежавю. |
She lives permanently in the United States. |
Постоянно проживает в США. |
Age structure of the permanently resident population |
Структура иностранного населения, постоянно проживающего |
Until the end of 1992 and permanently |
К концу 1992 года и постоянно |
I'm in town permanently. |
Я в городе постоянно. |