So he went back and eliminated Odette... permanently. |
Так что он возвращается и исключает Одетт... насовсем. |
My dad's talking about moving us back to Metropolis permanently. |
Мой папа поговариет о возвращении в Метрополис. Насовсем. |
In Sausalito, Marinship brought over 75,000 people to Marin, many of whom moved to Mill Valley permanently. |
Компания Мариншип, расположенная в Саусалито, привезла более 75000 людей в округ Марин, многие из них переехали в Милл-Валли насовсем. |
He permanently moved to the UK in 2003, and now resides in London. |
Он насовсем переместился в Великобританию, и сейчас проживает в Лондоне. |
And Mr Franklin said wouldn't permanently replace you until we came back. |
И мистер Фрэнклин сказал, что... не будет заменять тебя насовсем, пока мы не вернемся. |
In March, President Clinton announced that the United States would withdraw permanently 200 metric tons of nuclear weapons material from its stockpile. |
В марте президент Клинтон объявил, что Соединенные Штаты изымут насовсем из своих арсеналов 200 метрических тонн ядерных материалов, входивших в состав вооружений. |
So... how would you feel about living here permanently? |
И... хочешь переехать сюда насовсем? |
We're keeping the boy with us permanently. |
ћы оставим мальчика с нами насовсем. |
Does that mean you'd relocate here permanently? |
Это значит, что ты переедешь сюда насовсем? |
You know, that I came back permanently? |
А ты знаешь, что я насовсем вернулась? |
Then shouldn't you live here permanently? |
Может, тогда поселишься здесь насовсем? |
If you agree, I will order Noah Porter into your care as custodial parent for one year, at which time you will be given the option to permanently adopt him. |
Если вы согласны, я передаю Ноа Портера под вашу опеку как приемного родителя на 1 год, за который у вас будет возможность усыновить его насовсем. |
If you want Kol to remain permanently, make sure he gives us the information we need. |
Если ты хочешь вернуть Кола насовсем убедись, что он даст нам нужную информацию |
Such areas could be closed temporarily, in the case of Peru, or permanently, in the case of Canada. |
Такие районы могут закрываться на определенный срок (у Перу) или насовсем (у Канады). |
I locked them permanently. |
Я насовсем заблокировал их. |
Or close down permanently. |
Да. Или закрыться насовсем. |
At least not permanently. |
Во всяком случае не насовсем. |
You must be transferred permanently. |
Вас необходимо удалить отсюда насовсем. |
I need you here, permanently. |
Ты нужна мне здесь насовсем. |
We don't own him permanently. |
Насовсем купить не смог. |
On 6 August 2011, during a show in Lévis, the band had implied that they were going to be back together permanently. |
6-го августа 2011-го, во время концерта в Леви, группа намекнула, что они собираются воссоединиться насовсем. |
He agrees, but then secretly arranges for Toi to come to Denmark permanently. |
Правда ставит условие, что тот должен остаться в Дании насовсем. |
Her father, a professional cello player, visited them several times, but decided not to leave his country permanently. |
Её отец, профессиональный виолончелист, несколько раз посещал семью за границей, но так и не решился оставить Чехословакию насовсем. |
Also, I've been meaning to talk about whether or not you wanted to move in permanently, |
Хорошо? А еще, я хотел поговорить о том, хочешь ли ты переехать ко мне насовсем, но я не уверен, что сейчас правильное время для этого. |