Английский - русский
Перевод слова Permanently
Вариант перевода Постоянно

Примеры в контексте "Permanently - Постоянно"

Примеры: Permanently - Постоянно
Also, aliens staying permanently in Denmark, for example refugees, are of course entitled to a family life. Разумеется, иностранцы, постоянно проживающие в Дании, например в качестве беженцев, также имеют право на семейную жизнь.
The most recent actions by the Estonian leadership confirm Tallinn's determination to continue its policy of discrimination against the Russian-speaking population permanently resident in Estonia. Последние акции эстонских правящих кругов подтверждают стремление Таллина продолжать линию на дискриминацию постоянно проживающего в Эстонии русскоязычного населения.
In addition, one course author is permanently based at the International Peace Academy, New York. Кроме того, один из организаторов курсов постоянно располагается в Международной академии мира в Нью-Йорке.
During the reporting period, the Division provided services to 2,900 permanently accredited and 2,500 temporarily accredited media representatives at Headquarters. За отчетный период Отдел предоставил услуги 2900 постоянно аккредитованным и 2500 временно аккредитованным представителям средств массовой информации в Центральных учреждениях.
The CD, in view of its responsibility in disarmament and security, should not permanently ignore this fact. Конференция по разоружению, ввиду возлагаемой на нее ответственности за разоружение и безопасность, не должна постоянно игнорировать этот факт.
It is permanently operated by at least two cosmonauts, and crew exchange flights are frequently used for short international visits. На ней постоянно работает не меньше двух космонавтов, и полеты для смены экипажа часто используются в качестве возможности для проведения кратковременных международных визитов.
The Office must remain permanently vigilant in that regard in order to meet the aspirations of all peoples. Для того чтобы чаяния всех народов были удовлетворены, Управлению надлежит постоянно проявлять бдительность в этом плане.
But Uncle Terry's permanently angry about everything. Но дядя Терри постоянно сердится на все.
Their armies, for whose services they somehow manage to pay, are like a weapon permanently aimed at their own people. Их армии, за услуги которых они как-то ухитряются платить, подобны оружию, постоянно нацеленному на собственный народ.
Additional artificial obstacles were created to the free expression of the will of those who fall into the category of non-citizens permanently resident in Estonia. Созданы дополнительные искусственные препятствия свободному волеизъявлению людей, отнесенных к категории постоянно проживающих в Эстонии неграждан.
There is no age limit for orphans who are permanently incapable of self support. В отношении сирот, которые постоянно неспособны содержать себя самостоятельно, ограничения по возрасту отсутствуют.
It's like I'm permanently outside myself. Как будто, я постоянно нахожусь вне себя.
The Balkans has gained the reputation as a region that permanently threatens international peace and security. Балканы завоевали себе репутацию региона, откуда постоянно исходит угроза международному миру и безопасности.
The current fund of $150 million is too little and is permanently overdrawn. Нынешний фонд размером в 150 млн. долл. США слишком мал и постоянно перерасходуется.
Consistent with our sense of integration with Latin America and the Caribbean, we accept wholly and permanently the realities of the region. Следуя своему пониманию интеграции в Латинской Америке и Карибском бассейне, мы всецело и постоянно осознаем реалии нашего региона.
Establishments where students under the age of 18 live permanently provide possibilities for acquiring the programme of primary education. Учреждения, в которых постоянно проживают учащиеся в возрасте до 18 лет, дают возможность получить образование по программе начальной школы.
The legislation is permanently under revision, amendment and improvement. Законодательство постоянно пересматривается, уточняется и совершенствуется.
8.2 It argues that the author is an Australian citizen permanently resident in Australia. 8.2 Оно утверждает, что автор является гражданином Австралии, постоянно проживающим в Австралии.
The organisational structure of the Ministry is permanently adjusted to the changing needs of the country in transition. Организационная структура министерства постоянно корректируется с учетом изменяющихся потребностей страны, находящейся на переходном этапе.
The number of border crossings in Poland is growing permanently: Вместе с тем число пунктов пересечения границ в Польше постоянно растет:
If the parents reside permanently in Armenia, the child shall receive Armenian citizenship. Если родители ребенка постоянно проживают в Армении, ему предоставляется гражданство Армении.
In all cases the minors' emigration was determined by the departure of their parents (legal representatives) to join relatives permanently resident abroad. Во всех случаях эмиграция несовершеннолетних обусловлена выездом за рубеж их родителей (законных представителей), причиной которого стало желание воссоединиться со своими родственниками, постоянно проживающими в иностранных государствах.
Children temporarily or permanently deprived of their family environment receive special protection and assistance from the authorities. Дети, которые временно или постоянно лишены своего семейного окружения, обеспечены специальной помощью и защитой со стороны властей.
According to the 1991 Constitution Bulgaria is a parliamentary republic with a one-chamber directly elected and permanently acting National Assembly (Parliament). Согласно Конституции 1991 года, Болгария является парламентской республикой с однопалатным, избираемым на основе прямого голосования и постоянно действующим Национальным собранием (парламентом).
Ethiopian government forces are permanently stationed a few hundred metres across the border inside Ethiopian territory. На противоположной стороне границы в нескольких сотнях метров в глубь территории Эфиопии постоянно дислоцируются правительственные силы Эфиопии.