| Penny, how's it going over there? | Пенни, как у тебя там дела? |
| Why wouldn't Penny want her friends to meet me? | Почему Пенни не хочет, чтобы ее друзья встречались со мной? |
| In what universe do I have Penny? | В каком это измерении Пенни - моя? |
| Sheldon's sister is hiding at Penny's because we've all been hitting on her - at the same time. | Сестра Шелдона прячется у Пенни, потому что все мы заигрываем с ней одновременно. |
| So have you talked to Penny yet? | Итак, ты уже поговорил с Пенни? |
| You asked Penny if she wanted to hear something weird. | Ты спросил Пенни, хочет ли она услышать нечто странное? |
| Penny, baby, I am sorry! | Пенни, детка, мне жаль! |
| Let's face it, Penny, it wasn't just a sense of honor. | Так что, Пенни, речь совсем не о благородстве. |
| Is there any of that cobbler left, Penny? | Остался у нас твой кобблер, Пенни? |
| Wait, Penny the school nurse is 30? | Подожди, школьной медсестре Пенни 30 лет? |
| Well, if that's the case, Penny will have to get satellite TV and maybe once a week run a vacuum through this place. | В таком случае, Пенни придётся подключить спутниковое ТВ и где-то раз в неделю здесь пылесосить. |
| Penny, can we have a little privacy? | Пенни, мы можем поговорить наедине? |
| Leonard, Penny, I just, I want you both to know that I regret my actions towards the two of you. | Леонард, Пенни, я просто хочу, чтобы вы знали Я сожалею о своих действиях в отношении вас двоих. |
| You know, I have to say, Penny, I don't understand why you of all people are encouraging Leonard to do this. | Знаешь, Пенни, должен сказать, я не понимаю, почему именно ты подталкиваешь Леонарда на эту экспедицию. |
| Penny, there's only one cookie with something in the middle that solves life's problems, and that's an Oreo. | Пенни, на свете есть единственная печенька с начинкой, которая решает жизненные проблемы - это "Орео". |
| Once in a while, I get a little jealous of how close Penny and Sheldon are. | Иногда я даже завидую тому, как сблизились Пенни и Шелдон. |
| Penny... will you marry me? | Пенни... Ты выйдешь за меня? |
| Penny, can we please get our drinks? | Пенни, можешь принести нам напитки? |
| What is wrong with you, Penny? | Да что с тобой такое, Пенни? |
| Plus, Penny told me we're married, and Thanksgiving's a time to be with family. | К тому же Пенни сказала мне, что мы теперь женаты, а день Благодарения - семейный праздник. |
| Plus, I'm not sure it's a great idea to take Penny to where wine comes from. | Плюс, я не уверен, что это хорошая идея - Везти Пенни туда, где делают вино. |
| If Leonard wasn't with Penny, she never would have set you up. | Если бы Леонард не был с Пенни, она бы вас никогда не познакомила. |
| Here's another one. Penny, if it weren't for Sheldon, you never would have met comic book legend Stan Lee. | Вот ещё, Пенни, если бы не было Шелдона, ты бы никогда не встретилась с легендой комиксов Стэном Ли. |
| Not to worry, Miss Penny Farthing, | Не волнуйтесь, мисс Пенни Фартинг, |
| Penny, what's she talking about? | Пенни, о чем она говорит? |