Английский - русский
Перевод слова Penny
Вариант перевода Пенни

Примеры в контексте "Penny - Пенни"

Примеры: Penny - Пенни
I'll bet you a penny, when I get him on the table, I'll find... Ставлю пенни на то, что, когда он будет у меня на столе, я найду...
Do you realize this penny was minted during World War II? Ты понимаешь, что этот пенни чеканился во время Второй мировой войны?
When it was made clear he would never receive a penny of it, he disappeared. Когда стало ясно, что он не получит ни пенни, он исчез.
What do you say, penny a point? Что ты имеешь ввиду, пенни за партию?
Or you'll cut me off without a penny? или ты отберешь у меня все до последнего пенни?
And neither I, nor anyone else, is going to take a penny of your money. И ни я, ни кто-то другой не возьмем ни пенни твоих денег.
They're all there... everything you did and every penny you stole. Все они там... Все, что ты сделал, и каждый пенни, что ты украл.
We could do the... the penny in the shoe thing Мы могли бы сделать... пенни в обувной вещи
He did all the work on the house himself, so we didn't have to spend a penny. Он сам ремонтировал дом, так что мы не потратили не пенни.
This fleet, every ship at sea, every man contracted, every penny lent. Этот флот: каждое судно, каждый человек, каждое пенни.
Well, you won't be a penny poorer for me! Что ж, по моей милости ты не станешь ни на пенни беднее.
And then I'd say 'what is this in your ear' and I'd pull out a bright shiny penny and then whole room would laugh and clap. Затем я сказал "что это у вас в ухе" и достал блестящий пенни, и все начали смеяться и хлопать.
I have to find a penny or two from somewhere, or the little 'uns will have no more'n a cabbage in their stockings. Или мой Уолтер найдёт где-нибудь пенни или два, или малышам не положишь в чулочки ничего, кроме капусты.
Ted found a penny on the subway, and it's old, and that's interesting. Тед нашел пенни в метро, она очень старая, и это очень интересно.
If there's a penny less than the $2 million your husband stole from me, I will call my friends and your son dies, you understand? Если там будет на один пенни меньше двух миллионов, которые твой муж у меня украл, я позвоню своим друзьям, и твой сынок умрет, понятно?
I'm happy and I don't even have a penny in my pocket, see? Я счастлив, и у меня ни пенни в кармане, видите?
"See a penny, pick it up, all day long you'll have good luck." "Видишь пенни - поднимай и удачу ожидай."
And honestly, who wanta penny, right? Да и что делать с 1 пенни?
The rate for letters to other islands in the West Indies was four pence plus one penny if not posted at the Post Office plus another one penny if the letter was delivered and not collected at the Post Office of destination. Тариф за пересылку писем на другие острова Вест-Индии составлял четыре пенса плюс одно пенни в случае, если письмо не было сдано в почтовом отделении плюс ещё одно пенни в случае, если письмо было доставлено и не было получено в почтовом отделении места назначения.
Sorry, but unfortunately for you, a penny saved is a penny burned! Извини, но к сожалению для тебя сэкономленное пенни - сгоревшее пенни!
Wait, you've owed Terry for years, and now, suddenly, you give him every penny you have? Стой, ты много лет был должен Терри и вдруг решил отдать ему всё, что у тебя есть, до последнего пенни?
Gloria found a hair in her fish, and it didn't cost us a penny! Глория нашла волос в своей рыбе, и за все мы не заплатили ни пенни!
She never saw a penny of that fortune you allegedly put aside for her, did she? Она никогда не видела ни пенни из того состояния, которое ты якобы отложил для нее, я прав?
Penny shares: Low cost shares, so every penny represents a high percentage of the share's value. Penny shares: Дешевые акции: Дешевые акции, где каждый пенни представляет высокий процент ценности акции.
The distance from Abraham Lincoln to a Lincoln penny, the Penny Marshall to the Marshall Plan to "Plan 9" to nine lives: it's all the same. Авраам Линкольн, пенс с изображением Линкольна, Пенни Маршалл, план Маршалла, план 9, 9 жизней - всё это находится на одинаковом расстоянии друг от друга.