Leonard, Penny, you know my girlfriend Bernadette. | Привет, Леонард, Пенни, Вы знаете мою девушку, Бернадет. |
Penny and Chardonnay, Penny and you. | Пенни и "Шардоне", Пенни и ты. |
Excuse me, Penny, but we're... | Извини, Пенни, но мы... |
Penny, a salon is a gathering where intellectuals entertained each other with sparkling conversations about issues of the day. | Пенни, салон - это встреча, где интеллектуалы развлекали друг друга. блестящими разговорами о проблемах дня. |
Penny, I'd like you to meet tom. | Пенни, я хотел бы познакомить тебя с Томом. |
And she came out like a shiny new penny. | И вышла от туда как новая блестящая монетка. |
And then the penny dropped and we ran a DNA test. | А потом монетка упала, и мы провели анализ ДНК. |
moving target penny can! | Монетка в движущейся банке. |
just a penny looking for a wishing well | Как монетка в поисках колодца |
"Brown Penny." | "Коричневая монетка". |
I'll give you a penny a pic if you go around and get some shots of all this. | Дам цент за снимок, если будешь фотографировать все, что тут происходит. |
Dinesh, we need to cut every corner, save every penny, and plow it into engineers to build the platform. | Динеш, мы должны изворачиваться, драться за каждый цент и отдавать его разработчикам на платформу. |
Every penny from babysitting, every birthday check, every dollar from the Period Fairy when I was a kid. | Каждый цент от работы нянькой, от чека на день рождения, каждый доллар от Месячной Феи, когда была маленькой. |
And I'll bet it's worth every penny. | Спорю, окупится каждый цент. |
Found a penny, heads up. | Нашёл цент, орлом вверх. |
Well, I don't have a job, as you know, so every penny counts. | Отлично, Я безработный как вы знаете, так что каждая копейка на счету. |
"With three kids at home, you better believe every penny counts." | Когда у вас трое детей, вы понимаете, что дорога каждая копейка. |
Every penny in Afghanistan should be delivered to Afghans. | Каждая копейка, имеющаяся в Афганистане, должна поступать к афганцам. |
My hubby always says, "Save a penny," even with the new promotion at the Bureau. | Мой муж всегда говорит "Копейка рубль бережет", даже с новым повышением в полиции. |
A penny saved is worth two in the bush, isn't it? | "Сохранённая копейка стоит двух в кустах", эта? |
Maybe, but his films never made a penny. | Возможно, но его фильмы ни разу ещё не заработали ни копейки. |
Starting today, make earnings on your site without paying a penny! | Начиная с сегодняшнего дня, зарабатывайте на своем сайте, не платя ни копейки! |
Don't take a penny from your father. | Чтобы ни копейки не брал у свого отца. |
I'll match last year's contribution to the church and to the hospital... but not a penny more. | Мы пожертвуем столько же, как и в прошлом году... но ни копейки больше. |
The first match without a penny. | Это первый поединок, за который не получу ни копейки. |
I won't ask you for a single penny. | Я не попрошу у тебя ни гроша. |
Easter, I know Charles doesn't have a penny left. | Истер, я знаю, что у Чарльза ни гроша за душой. |
Bad girls, good sheets and not a penny in wages. | Плохие девчонки, хорошие простыни и ни гроша за труды? |
Hasn't got a penny. | И ни гроша в кармане. |
I didn't accept a penny from anyone. | Я ни гроша не взял ни от кого. |
Really, I didn't give earl a penny. | Правда, я не давал Эрлу ни цента. |
I haven't lost a penny, Mom. | Мамочка, я не потерял ни цента. |
And the nicest thing is he didn't take a penny for it. | А самое замечательное, что он не взял за неё ни цента. |
And no one who actually lives in the Glades would see a penny of those cover charges. | И никто из тех, кто живет в этом районе, не увидел бы ни цента от выручки. |
And you contact any of them again and I swear, Alicia, you and Cary will not have a penny left in the bank. | Будете с кем-нибудь из них еще контактировать, и я клянусь, Алисия, у вас с Кэри не останется ни цента. |
I would cost a pretty penny. | И стоило немалых денег. |
She raised him on her own without a penny of Overton money. | Она вырастила сына сама, без денег Овертона. |
Can I just say, this school of yours is worth every penny I paid? | Можно я скажу, что эта твоя школа стоила потраченных денег? |
I'm not leaving here without Penny's money. | Я не уйду отсюда без денег Пенни. |
Because not one penny of this money actually touches Ella's family in a way that makes a difference. | По сути ни один пенни из этих денег не меняет в корне ситуацию, в которой оказалась семья Эллы. Наоборот, эта система - как дорогой волчок, который крутится вокруг семей, прикованных к месту внутри него. |
It's a penny a try. | Пожалуйста, - одна монета за попытку. |
The penny rolls in quickly, but of course it'll take the earth billions of years to hit the sun. | Монета вращается быстро, но Земле, конечно, потребуются миллиарды лет, чтобы врезаться в Солнце. |
Curie worked out that a gram of radium, a piece much smaller than a penny contains more energy than 100 tons of coal. | Кюри решила что грамм радия, кусочек, намного меньший чем монета содержит больше энергии, чем 100 тонн угля. |
Observe: The magic penny. | Вот смотри, волшебная монета. |
The coin used for this decision, now known as the Portland Penny, is on display in the headquarters of the Oregon Historical Society. | Эта историческая монета, известная теперь как Портлендский Пенни, выставлена в музее Орегонского Исторического Общества. |
I would gladly exchange my last penny to hear your message preached to the world from this altar. | Я с радостью обменял бы мой последний грош на то, чтобы услышать твою проповедь к миру с этого алтаря. |
I'll spend every last penny I have to. | Я потрачу последний грош если придется. |
Why look so canny At ev'ry penny? | Зачем рвать жилы за каждый грош? |
Well, I thought we might have an after show nosh at the Penny Loafer. | Ну, я думала устроить небольшой перекус в ресторане Медный грош. |
I've described King in the past as a writer of penny dreadfuls, but perhaps even that is too kind. | В прошлом я описывал Кинга как писателя, которому «грош цена», но, возможно, я был слишком добр. |
That's a lot of secrets to keep from a wife... who thinks her husband was saving every penny for their new baby. | Слишком много секретов от жены, которая думает что её муж бережёт каждый пении для их будущих детей. |
A woman went missing, Penny Driscoll. | О пропавшей без вести женщине - Пении Дрискол. |
Max, get Penny ready to travel. | Макс, готовь Пении. |
But I haven't got a penny, so I live on love and kisses | Но у меня нет ни пении, а лишь любовь и поцелуи |
He responded by flying home to Aberdeen, knowing that Torino would not get a penny in transfer fees if he refused to play at Juventus. | Лоу проигнорировал это заявление и спокойно улетел домой в Абердин, прекрасно понимая, что «Торино» не получит ни пении за его трансфер, если он откажется играть за «Ювентус». |
I'll always go a penny cheaper. | Я буду продавать на пенс дешевле. |
And every penny of it went into the good works fund, Mother. | И каждый пенс отправлялся на благие цели, матушка. |
I remember being told to walk out in the middle of a street in Banff, Alberta because I'd thrown a penny out in the street, and my dad said, "Go pick it up." | Я помню, как меня заставили пойти на улицу в Бенфф, Альберта, потому что я бросил пенс на дорогу, И мой отец сказал: "Иди и подними его". |
Penny, you know that. | Пенс, ты же знаешь. |
The differential between this and ordinary diesel was widened from 1 penny to 2 pence/litre in the March budget, with the intention to widen this by a further 1 penny at the next budget. | В мартовском бюджете разница в размере налога на него и обычное дизельное топливо была увеличена с 1 до 2 пенсов за литр, а в следующем бюджете ее предполагается увеличить еще на 1 пенс. |
It was first shown in mid-development at the 2010 Penny Arcade Expo as part of its "PAX 10" highlight ten upcoming independently developed games. | Впервые игра была показана в 2010 году на Penny Arcade Expo в рамках «десяти независимых разрабатываемых игр». |
Fox Searchlight agreed and the film was produced by Verisimilitude and WeWork Studios in association with Bersin Pictures and Penny Jane Films. | Fox Searchlight дал своё согласие, и производство фильма взяли на себя студии Verisimilitude и WeWork в сотрудничестве с Bersin Pictures и Penny Jane Films. |
The promotional film for "Penny Lane" was, together with the clip for "Strawberry Fields Forever", one of the first examples of what became known as a music video. | Промовидео для песни «Penny Lane», вместе с аналогичным видео для песни «Strawberry Fields Forever», стало одним из первых образцов того, что впоследствии стало известно как «музыкальный видеоклип». |
On Halloween in 1835, the Dublin Penny Journal wrote a long story on the legend of "Jack-o'-the-Lantern". | Осенью 1835 года дублинский журнал (Dublin Penny Journal) поместил на своих страницах подробную легенду, призванную объяснить название «светильника Джека». |
Penny shares: Low cost shares, so every penny represents a high percentage of the share's value. | Penny shares: Дешевые акции: Дешевые акции, где каждый пенни представляет высокий процент ценности акции. |
Penny, come here, right now. | Пэнни, иди сюда, немедленно. |
You answered, Penny. | Ты ответила, Пэнни! |
Penny, my bride! | Пэнни, моя невеста! |
Do not worry, Penny. | Не волнуйся, Пэнни. |
Darling, Penny is our guest. | Дорогой! Пэнни наша гостья. |
You went out with Gretchen and Penny. | Когда вы уехали с Гретчен и Пени. |
Penny, I like all sorts of people. | Пени, мне нравятся все типы людей. |
So Penny doesn't want me around her friends. | Значит, Пени не хочет видеть меня среди своих друзей |
Look, Penny, I wish I could be more lenient with you, but since you've become a permanent member of our social group, I have to hold you to the same standards as everybody else. | Хорошо, Пени, мне бы хотелось быть более снисходительным к тебе, но с тех пор как ты стала постоянным членом нашей социальной группы, ты должна соблюдать те же правила, что и все. |
Penny did it! I win! | Это Пени, я выиграла! |