| Hello, penny, how are you? | Привет, Пенни, как твои дела? |
| I never took a penny from my family or their friends and I've made it a policy not to invest in Russia. | Я никогда и пенни не взял у своей семьи или их друзей. |
| Since you've looked at my correspondence and my finances, you know I haven't received a penny from anyone. | Вы проверили мою корреспонденцию и мои финансы, вы знаете, что я не получила ни пенни ни от кого. |
| And he has proven himself to be worth every penny. | И он оправдал мои вложения до последнего пенни. |
| See you at the penny, right? | Встретимся в "Пенни", хорошо? |
| Is an extra two days worth a penny to you or not? | Два дополнительных дня стоят тебе одного пенни или нет? |
| Now, I've given each of you a penny in case you're caught short. | Итак, каждому из вас мы дали по пенни, на случай, если вам не хватит. |
| Her name was naomi, and she claimed To be working for penny on a mission to find Desmond. | Ее звали Наоми, и она утверждала, что работает на Пенни в операции по поиску и спасению Десмонда. |
| Said I wouldn't give him a penny. | казала, что не дам ему и пенни. |
| Every penny available to you - for distribution. | ћы позаботились о каждом вашем пенни. |
| And the moment you spend a penny more than you should, guess what? | В тот момент, когда ты потратишь на пенни больше, чем тебе следует, угадай что? |
| Okay, Sporto, I'll give you a shiny penny if you can get your vitals down. | Ладно, Спорто, я дам тебе блестящее пенни Если ты сможешь вернуть свои жизненные показатели к норме. |
| Just 'cause you have it now doesn't mean you can just run off and risk one more penny. | Если сейчас они у тебя есть, не значит, что ты можешь просто сбежать и рискнуть ещё хоть одним пенни. |
| Push a penny under the door, now! | Просунь пенни под дверь, давай! |
| You're crying, "Spare a penny", loud enough. I think they gets the point. | Ты достаточно громко кричишь "Подайте пенни", думаю, до них и так доходит. |
| And at the same time, Robert was squeezed out of every last penny by his ex-wife for alimony. | А в то же самое время бывшая жена Роберта выжала из него все до последнего пенни на алименты. |
| And I'd give you a penny and tell you to wish your problems away. | И я дала тебе пенни. и сказала, чтобы ты загадал желание, чтобы все проблемы исчезли. |
| The word is we won't see a penny off the back of them. | Говорят, мы ни пенни за них не получим. |
| The finest watermelon at a penny a slice. | Самый лучший арбуз - пенни за ломоть! |
| Sold at the price a penny a piece, sales of Dubble Bubble surpassed US$1.5 million in the first year. | Продавая резинку по цене одной пенни за штуку, продажи «Dubble Bubble» в США за первый год превзошли 1,5 млн долларов. |
| She was defrauded out of every penny she owns and then some. | Да, у неё украли всё до последнего пенни и даже больше. |
| Did all that for not one penny? | Делал все это и не получал ни пенни? |
| And you won't step a foot outside of the debtors' prison till every penny is settled. | И вы не сделаете ни шагу за порог долговой тюрьмы, пока не уплатите всё до последнего пенни. |
| Gregor' I'm taking you for every penny! | Грегор, я отберу у тебя все до последнего пенни! |
| You have not a penny of your own and cannot transact any business without her signature. | У тебя нет ни пенни своих денег ты не можешь ничего сделать без её подписи. |