Английский - русский
Перевод слова Out
Вариант перевода Оттуда

Примеры в контексте "Out - Оттуда"

Примеры: Out - Оттуда
But let me take out my pepper spray. Только дай я вытащу оттуда мой перцовый баллончик.
I've got a flight out to New Delhi and then onto Singapore. У меня самолёт до Нью-Дели, а оттуда в Сингапур.
Hurry out to your school kip and bring us back some money. Беги в свою школьную шарашку да принеси оттуда малость деньжат.
Believe me, there is no way he is going to climb out. Поверьте, нет никакого способа оттуда выбраться.
Maybe it was in a safe-deposit and somebody just got it out. Может она лежала в депозитном сейфе и кто-то только сейчас её достал оттуда.
Look in the mirror, there'll be a different man looking out at you. Взглянешь в зеркало, а оттуда на тебя будет смотреть другой человек.
They originally inhabited the Misty Mountains as a home, until they were driven out by Orcs. Изначально они населяли Мглистые горы, пока их не вытеснили оттуда орки.
The confounded robbers untie the sack from which the Cat jumps out. Ничего не понимающие Разбойники развязывают мешок и оттуда выпрыгивает Кот.
This is the reason we came out here. Это причина, по которой мы уехали оттуда.
Use this to get her out. Используй его, чтобы вытащить ее оттуда.
You'll go out sooner or later. ТЫ выйдешь оттуда рано или поздно.
He cries whenever we take him out, so we leave him in there all the time. Он плачет, когда мы забираем его оттуда, поэтому он там все время.
If necessary, we'll blow that door off its hinges and get them out. Если будет необходимо, мы сорвем с петель эту дверь и вытащим их оттуда.
Go on, Paul, fish her out. Давай, Пол. Вылови её оттуда.
You helped them carry her out. Вы помогли им вынести её оттуда.
The egg cracks, out comes a snake. Яйцо трескается, оттуда выбирается змеёныш.
And once we get the men out... И когда мы вытащим этих парней оттуда...
I figured we had a better chance out there. Я прикинул, что у нас будет больше шансов если мы уберемся оттуда.
They'll stare at your face, so walk out fast, but don't run. Они уставятся на твое лицо. так что уходи оттуда быстро, но не беги.
Barbara, you must try and roll out. Барбара, ты должна попробовать выскользнуть оттуда.
You need to go out there and have a good time. Тебе надо было свалить оттуда и хорошо провести время.
He briefly attended Bryant & Stratton College before dropping out. Какое-то время он посещал колледж «Bryant & Stratton», прежде чем его оттуда отчислили.
You walk in that door, you never come out. Если зайдешь в эту дверь - уже никогда не выйдешь оттуда.
Not only escape... you came out with a very powerful weapon. Не только сбежать... ты выбрался оттуда с очень мощным оружием.
My only way out is to have a sixth child. Мой единственный шанс вырваться оттуда - завести шестого ребёнка.