Come out and marry me. |
Выходи оттуда и стань моей женой. |
Can't we get him out? |
Мы не можем его оттуда вытащить |
He could have climbed out. |
Он мог оттуда вылезти через окно |
Then we must fetch her out. |
Мы должны ее оттуда вывезти. |
She'll never come out now. |
Она никогда оттуда не выйдет. |
Two in and two out. |
Двое туда, двое оттуда. |
We barely got out alive. |
Еле выбрались оттуда живыми. |
He never goes out! |
Он никогда не выйдет оттуда! |
We need to get him out. |
Нам нужно вытащить его оттуда. |
Picked her out myself. |
Сам ее привез оттуда. |
Before you were run out. |
Пока тебя не выперли оттуда. |
Everybody keeps coming out giggling. |
Все выходят оттуда, смеясь. |
We have to get her out! |
Мы должны вытащить ее оттуда! |
Halstead, smoke him out. |
Холстед. Выкури его оттуда. |
I canna get him out. |
Я не могу выкинуть его оттуда. |
I heard 'em calling out. |
Я слышал она звала оттуда. |
She can get him out. |
Она сможет вытащить его оттуда. |
How do we get him out? |
Как мы его вытащим оттуда? |
Cabot got the president out. |
Ты должен выбраться оттуда. |
I got out there clean. |
Я вышел оттуда чистым. |
Most people are out anyway. |
Все равно оттуда почти все ушли. |
Wolfshiem's cleaned it out. |
Люди Вульфшейма всё оттуда вынесли. |
Getting the hell out! |
Убраться оттуда к чертям! |
I won't come out alive. |
Оттуда мне живым не выйти. |
Lucy Ricardo stumbling out next? |
Дальше оттуда вывалится Люси Рикардо? |