Английский - русский
Перевод слова Out
Вариант перевода Оттуда

Примеры в контексте "Out - Оттуда"

Примеры: Out - Оттуда
I got the cheese out, by the way. Кстати, сыр я оттуда достал.
There wasn't a way out, but there was. Оттуда не было выхода, точнее был.
I just hope Ivanova got out in time. Я надеюсь, Иванова выбралась оттуда вовремя.
James, you have approximately 90 seconds to get in and out before Armstrong returns. Джеймс, у тебя есть примерно 90 секунд чтобы войти и выйти оттуда до того, как Армстронг вернется.
I've seen them go in and out. Я видела их входящих и выходящих оттуда.
Yes. That's exactly where I had come out. Да, именно оттуда я и вышел.
From there, letters and parcels will come out to the rest of us. Оттуда письма и посылки будут расходиться к остальным отделениям.
When you come out, you get 1000. Когда ты выйдешь оттуда, получишь 1000.
You can be sure of one thing, we'll get him out. Вы можете быть уверены в одном - мы его вытащим оттуда.
But if you push the red button, you will give yourself an electric shock that should bring you out. Но если вы нажмёте красную кнопку, вы пустите по телу электрический разряд, который должен вас оттуда вытащить.
I don't make policy. I just carry it out. Я не ввязываюсь в политику, я лишь вывожу их оттуда.
Want us to cut her power? -Smoke her out? Ты хочешь, чтобы мы отключили у неё электричество, выкурили её оттуда?
My father is the person who can get it out. И только мой отец может вытащить его оттуда.
Ethan took out the entire heart of my article. Итан удалил оттуда всю суть стать.
Come to the office. I'll take you out. Заезжай в офис, я заберу тебя оттуда.
Then stop the train and get Pia out. Тогда останови поезд и выведи оттуда Пию.
I went down the alley and got him out. Я пошел в переулок и вытащил его оттуда.
You'd be doing some fellow grunt out there a world of good. Но для некоторых пехотинцев оттуда ты сделал много хорошего.
He's entombed in the caves below us, but it's impossible to get him out without a spell. Он погребен в пещерах под нами, но его оттуда невозможно достать. без магии.
Couldn't pry her out with a crowbar. Её оттуда и палкой не выгонишь.
It's our duty to get 'em out. Это наш долг - вытащить их оттуда.
Because Mr Knight was the only one who could get it out. Ведь только мистер Найт мог их оттуда взять.
I got kicked out for doing it with my boyfriend on the lab table. Меня выгнали оттуда, за то, что я занималась этим с моим парнем на лабораторном столе.
MLC for its part has announced that it will not attack the city provided that RCD pulls out. Со своей стороны, Движение за освобождение Конго заявило, что оно не станет нападать на город, если КОД выведет оттуда свои силы.
Ten or eleven masked men jumped out and shoved them back into their house. Оттуда выскочили 10 или 11 мужчин в масках и затолкали их обратно в дом.