| Nobody goes in or out without an officer. | Туда и оттуда только в сопровождении офицера. |
| And you're going to walk out with a chance to break it. | И ты намерен выйти оттуда с шансом её взломать. |
| You think it was hard getting out? | Ты не знаешь, как трудно было оттуда сбежать. |
| We have to get her to come out. | Ќадо, чтобы она вышла оттуда. |
| Stiles and Lydia had five minutes to get in and out. | У Стайлза и Лидии всего 5 минут, чтобы зайти и выйти оттуда. |
| Maybe Hoess could arrange to get him out. | Может, Хёсс устроит, чтобы его оттуда забрали. |
| I can't pull you out anymore. | Я уже не могу тебя вытащить оттуда. |
| He had no intention of making it out alive. | Он не собирался выбраться оттуда живым. |
| But it looks like he just wasn't planning on getting himself out. | Похоже, он сам не собирался выбираться оттуда. |
| He will go into an institution and he will never come out again. | Его поместят в психбольницу, и он больше никогда оттуда не выйдет. |
| That's how we found out she'd escaped. | Оттуда мы и узнали, что она сбежала. |
| That is where it comes out. It's not everything. | Ну да, они вытекают оттуда, но молоки, это еще не всё. |
| I stormed out... alone, to calm down. | Я выбежал оттуда... один... чтобы успокоиться. |
| Not to fight the Japanese, but to throw out the Russians. | Не для победы над японцами, а чтобы выкинуть оттуда русских. |
| Connor says that there are machine guns stationed out here. | Коннор говорит, оттуда вёлся пулемётный огонь. |
| Captain, we can not locate anyone inside the order to beam them out. | Капитан, мы не сможем определить местоположение тех, кто в кратере чтобы телепортировать их оттуда. |
| Then a hand reached in and pulled me out. | Но затем чья-то рука вытащила меня оттуда. |
| You barely got out the last time. | Вы едва выбрались оттуда в прошлый раз. |
| It's what are they taking out. | Важно то, что они забирают оттуда. |
| That should be enough bait to lure him out. | Этого будет достаточно, чтобы выманить его оттуда. |
| He came in and dragged me out. | Он пришел и вытащил меня оттуда. |
| Is that why you dropped out a month before graduating? | И поэтому за месяц до получения степени, ты ушел оттуда? |
| I got the hell out before they saw me. | Я сбежал оттуда, пока они меня не засекли. |
| So Rush can't be beamed out. | Так значит, мы не сможем телепортировать Раша оттуда? |
| Obviously, LAPD shut it down and then they pulled me out. | Разумеется, полиция ЛА закрыла это дело и затем вытащила меня оттуда. |