| Why don't you come on out here. | Почему оттуда? Подойди. |
| Another guy came running out, too. | И еще кто-то выбежал оттуда. |
| I want to coax her out. | Хочу её выманить оттуда. |
| we've heard something out there. | Мы что-то слышали оттуда. |
| We're going to get you out. | Мы тебя заберём оттуда. |
| I'm going to get you out! | Я вытащу тебя оттуда! |
| Go clear up the fruit out there. | Иди и убери оттуда фрукты. |
| I got to get my car out. | Я должен убрать ее оттуда. |
| A lot of soldiers pick 'em up out there. | Многие солдаты привозят таких оттуда. |
| And so she can't move out. | И не может уйти оттуда. |
| You've got to get him out. | Ты должен вытащить его оттуда. |
| I'm going to smoke him out. | Собираюсь его выкурить оттуда. |
| No chance he comes out the same as he went in. | Он выйдет оттуда другим человеком. |
| Pulled out quite a few children. | Многих детишек оттуда вытащила. |
| I know how to get myself out. | Я нашел способ оттуда вылезти |
| We'll fly out from there. | И вылетим уже оттуда. |
| Clear out, or you'll all get it! | уходите, уходите оттуда! |
| German girl, come out from under there! | Йохана. Вылезай оттуда. |
| There's no way out from the next room. | Оттуда нет выхода наружу. |
| Well, she got out pretty late. | Она вышла оттуда довольно поздно. |
| Has anyone ever made it out alive? | Кто-нибудь выходил оттуда живым? |
| Has anyone ever made it out alive? | Кто-нибудь выбирался оттуда живым? |
| We told her to come out. | Просим её вылезти оттуда. |
| Seeing if it's out there. | Уходите, уходите оттуда! |
| You open that gate and you come out here. | Открывай ворота и выходи оттуда. |