| You might have taken the fork out. | Да, мог бы ещё и вилы оттуда убрать. |
| All I see is you going in and out. | Все, что я вижу, это как ты входил и выходил оттуда. |
| I had to get her out. | Я должна была её вытащить оттуда. |
| Don't stay out here playing on the streets. | И не выходи оттуда, не играй на улицах. |
| When l lifted her out and set her down on the deck... she thanked me. | Когда я её достал оттуда и посадил на палубу... она поблагодарила меня. |
| You and Charlie pulled me out. | Вы с Чарли вытащили меня оттуда. |
| Get your hand out from under there. | Ну же, убери оттуда свою руку. |
| Pulling her out won't help. | Вытащить её оттуда - не вариант. |
| We have to get her out first. | Сперва мы должны вытащить её оттуда. |
| Get me out here again, you best remember to ditch. | Вытащишь меня еще раз оттуда - вспомнишь, как бегал пацаном. |
| Johnny. You're going to have to come out. | Джонни, тебе придется выйти оттуда. |
| Doing what was necessary to get you out! | Делал всё, что нужно, чтобы вытащить тебя оттуда! |
| They'll never find him out there. | Они никогда не найдут его оттуда. |
| I said, sir, they'll never find him out there. | Я сказал, сэр, они никогда не найдут его оттуда. |
| Go to the pits and get everyone out. | Езжай в боксы и эвакуируй все оттуда. |
| He didn't get me. I was pretending to get you out here. | Я притворилась, чтобы вытянуть тебя оттуда. |
| I'm guessing he was your way out. | Полагаю, он вытащил вас оттуда. |
| Then we went for breakfast in an Italian cafe and ran out without paying. | Потом отправились завтракать в итальянское кафе, и сбежали оттуда, не заплатив. |
| And they came out all the same. | И они тем не менее появляются оттуда. |
| Even if your people did survive, I'm afraid there's no way to get them out. | Даже если ваши люди действительно выжили, я боюсь, нет никакого способа забрать их оттуда. |
| And these guys were just grabbing it out. | И эти люди просто вытаскивали его оттуда. |
| He has not seen any get in or out. | Он не видел, чтобы кто-то входил или выходил оттуда. |
| Come out and read about your Daddy in the paper. | Выбирайся оттуда - и почитаешь о своём папочке в газетах. |
| The moment you set foot in there, you're never getting out alive. | Как только ты туда попадешь, ты уже не выберешься оттуда живой. |
| Though no man has ever made it out. | Но ни один мужчина не выходил оттуда живым. |