Английский - русский
Перевод слова Out
Вариант перевода Оттуда

Примеры в контексте "Out - Оттуда"

Примеры: Out - Оттуда
You might have taken the fork out. Да, мог бы ещё и вилы оттуда убрать.
All I see is you going in and out. Все, что я вижу, это как ты входил и выходил оттуда.
I had to get her out. Я должна была её вытащить оттуда.
Don't stay out here playing on the streets. И не выходи оттуда, не играй на улицах.
When l lifted her out and set her down on the deck... she thanked me. Когда я её достал оттуда и посадил на палубу... она поблагодарила меня.
You and Charlie pulled me out. Вы с Чарли вытащили меня оттуда.
Get your hand out from under there. Ну же, убери оттуда свою руку.
Pulling her out won't help. Вытащить её оттуда - не вариант.
We have to get her out first. Сперва мы должны вытащить её оттуда.
Get me out here again, you best remember to ditch. Вытащишь меня еще раз оттуда - вспомнишь, как бегал пацаном.
Johnny. You're going to have to come out. Джонни, тебе придется выйти оттуда.
Doing what was necessary to get you out! Делал всё, что нужно, чтобы вытащить тебя оттуда!
They'll never find him out there. Они никогда не найдут его оттуда.
I said, sir, they'll never find him out there. Я сказал, сэр, они никогда не найдут его оттуда.
Go to the pits and get everyone out. Езжай в боксы и эвакуируй все оттуда.
He didn't get me. I was pretending to get you out here. Я притворилась, чтобы вытянуть тебя оттуда.
I'm guessing he was your way out. Полагаю, он вытащил вас оттуда.
Then we went for breakfast in an Italian cafe and ran out without paying. Потом отправились завтракать в итальянское кафе, и сбежали оттуда, не заплатив.
And they came out all the same. И они тем не менее появляются оттуда.
Even if your people did survive, I'm afraid there's no way to get them out. Даже если ваши люди действительно выжили, я боюсь, нет никакого способа забрать их оттуда.
And these guys were just grabbing it out. И эти люди просто вытаскивали его оттуда.
He has not seen any get in or out. Он не видел, чтобы кто-то входил или выходил оттуда.
Come out and read about your Daddy in the paper. Выбирайся оттуда - и почитаешь о своём папочке в газетах.
The moment you set foot in there, you're never getting out alive. Как только ты туда попадешь, ты уже не выберешься оттуда живой.
Though no man has ever made it out. Но ни один мужчина не выходил оттуда живым.