Английский - русский
Перевод слова Out
Вариант перевода Оттуда

Примеры в контексте "Out - Оттуда"

Примеры: Out - Оттуда
I'm going to keep this outside, to blow out. I'm going to suck in air. Я вам покажу это, нужно только выдуть оттуда воздух.
On August 5, the town of Vladimir was recaptured by Putyata, a Kievan military commander, but then David with the help of the Cumans once again took possession of Vladimir and Lutsk as well, driving out Svyatopolk's ally, Svyatoslav Davidovich. 5 августа Владимир был отбит киевским воеводой Путятой, но затем Давыд с половецкой помощью вновь овладел Владимиром и Луцком, выгнав оттуда союзника Святополка, Святослава Давыдовича.
Turns out that that number made multiple calls to only one other number ending in 0148. Оттуда были звонки еще на один номер, на 01-48.
Listen, I don't want to cause you any more undue stress, but Henry's back in the building, and on a more personal note, they booted me out too. Слушайте, не хочу тревожить вас ещё больше, но Генри вернулся в ЦРУ, и что хуже, выгнал меня оттуда.
If you go down the rabbit hole, it's going to take moreit's going to take more than Blair Waldorf and your army of minions to drag you back out. Если ты полезешь в кроличью нору, тебе потребуется больше, чем Блэр Уолдорф и армия фавориток, чтобы вытащить тебя оттуда.
Nobody threw him into the glue factory and sold his house out from underneath him. Никто не продавал его дом, не выгонял его оттуда.
You know, it doesn't take an expert to know, if the head came out the return, it went in behind the lane. Не надо быть экспертом, чтобы знать, если голова прикатилась оттуда, её выкинули за дорожкой.
I can use it to get a lock on you, then smash through, using the TARDIS, to get you out. Я использую его для разблокировки, а потом прорвусь ктебе, чтобы вытащить тебя оттуда.
Well, it seems that if you leave your laundry in the machine for even two minutes after it stops, some incredibly impatient person will come and take your nice clean clothes out and dump them. Оказывается, когда вещи оставить в стиральной машине хотя бы на две минуты, после того как она остановилась, какая-то нетерпеливая особа их оттуда выбрасывает.
Let's rush them and smoke them out. Нагрянем внезапно и выдворим его оттуда!
Nevertheless, RCD-Goma has occupied the positions left by the Rwandan forces. MLC for its part has announced that it will not attack the city provided that RCD pulls out. Со своей стороны, Движение за освобождение Конго заявило, что оно не станет нападать на город, если КОД выведет оттуда свои силы.
Like satnav, I'll use it to get a lock, then smash through to get you out. Я использую её как спутниковую навигацию, чтобы автоматически подстроиться, а потом и пробиться в твой поток времени, чтобы вытащить тебя оттуда.
We then place it in an oven-like device, and we're able to create that structure and bring it out. Затем мы помещаем это в "печь" для тканей, и так мы можем создать нужную структуру и достать её оттуда.
I'll scoop you up and we'll strap in for a max-burn up and out. Мы закусим удила и рванём оттуда на максимальной тяге.
They checked in to Holmes's killing hotel and well... they never checked out. Они поселялись у Холмса в отеле убийств и больше оттуда не съезжали.
I hate it as much as you do, but Sulla hasn't been helpful in weeks, and Sid's team got the girls out safely, so... Мне это тоже не нравится, но от Суллы, неделями не было никакого толку, а команда Сида вывела оттуда девочек целыми и невредимыми...
Well, unfortunately, it turns out that the plinths were built on an ancient burial ground with deep religious significance, so a man came and told us to take them down immediately. Ну, к сожалению, оказалось, что земля, где мы поставили наши машины на древних захоронениях обладающее высокой религиозной ценностью, а посему пришел какой-то мужик, и сказал снять оттуда машины немедленно.
It is my birthright, and I am obligated to see it set right, to see its monsters driven out. И мой долг - помочь острову, изгнать оттуда чудовищ.
A few months back, I was at this gala on a tax fraud story, and Kyle and Franca were out back after, on their own. Несколько месяцев назад, Я была на этом праздновании собирала материал для статьи о налоговом мошенничестве, и Кайл с Франкой вышли тогда оттуда вдвоём.
McKinnen Lloyd. Said it might be arson, so we got thrown out. Сказали, что это мог быть поджог, так что нас выкинули оттуда.
According to the Ukrayinska Pravda, Yulia Tymoshenko personally came to the Lukyanivska Prison to take out Pashynskyi, whom the investigation allegedly wanted to re-arrest. По информации «Украинской правды», Юлия Тимошенко лично приехала в Лукьяновское СИЗО, чтобы вывезти оттуда Пашинского, которого следствие якобы хотело повторно арестовать.
A janitor at the company told the police he had taken some of the stationery home but left it at his rooming house at 200 East 52nd Street when he moved out. Швейцар компании рассказал полиции, что он взял немного почтовой бумаги домой, но оставил её в меблированных комнатах, по адресу 200 Ист 52-я улица, когда съезжал оттуда.
Since Baabda Palace, the president's residence, was destroyed and bombed by Syrian troops in October 1990 in order to drive out General Michel Aoun, Hrawi lived in future prime minister Rafik Hariri's Beirut apartment. Так как дворец Баабда, президентская резиденция, была разрушен в ходе бомбардировок сирийской армии в октябре 1990 года, стремившейся выбить оттуда генерала Мишеля Ауна, Храуи поселился в бейрутских апартаментах будущего премьер-министра Ливана Рафика Харири.
I mean, that kind of possessiveness is not what assured us our survival when we were out there, you know, foraging on the Savannah. Понимаете, собственничество - это не то, что обеспечило выживание нашего вида тогда, когда мы вышли оттуда, понимаете, когда мы еще гуляли по Саванне.
We then place it in an oven-like device, and we're able to create that structure and bring it out. Затем мы помещаем это в "печь" для тканей, и так мы можем создать нужную структуру и достать её оттуда.