Английский - русский
Перевод слова Out
Вариант перевода Оттуда

Примеры в контексте "Out - Оттуда"

Примеры: Out - Оттуда
I told elliot to get him out however he could. Я сказала Эллиоту вывести его оттуда любым способом.
I would have to drag him out to get him ready for the show. Мне пришлось вытаскивать его оттуда, чтобы подготовить к спектаклю.
Because Gary Blauman saw me in the tattoo parlor, dragged me out and talked some sense into me. Потому что Гари Блауман увидел меня в тату-салоне, вытащил меня оттуда и вставил мне мозги на место.
But we've never attempted to get one out alive. Но у нас никогда не получалось достать кого-нибудь оттуда живым.
To break into a highly secured facility... and to get someone out. Чтобы проникнуть в строго охраняемое место и кое-кого оттуда вытащить.
And now that the phantoms have found Clark and Oliver, we have to get them out. И теперь, когда фантомы нашли Кларка и Оливера, их нужно оттуда вытаскивать.
I know what you guys did to get her kicked out. Я знаю, что вы сделали, чтобы её выгнали оттуда.
Just get me to Yellowknife and I'll figure out the rest from there. Просто отвези меня в Йеллоунайф, а оттуда я все утрясу.
Or distract him long enough to break in and pull Katrina out. Или отвлечь его на столько, чтобы проникнуть и забрать оттуда Катрину.
If he goes into that tunnel, he's never coming back out. Он заходит в туннель, а оттуда уже не вернется.
Somehow I've got to get her out. Я должен как-нибудь вытащить ее оттуда.
It's the only way to get Jo out and save your "livestock". Это единственный способ вытащить оттуда Джо и спасти ваш "домашний скот".
Right up to the time when you dragged me out by my hair. Пока ты не начал тащить меня оттуда за волосы.
Bree was in the living room and just ran out. Бри была в гостиной, а потом выбежала оттуда.
I went by his motel where he's staying, but he'd already checked out. Я ходила в его мотель, где он остановился, но он уже выехал оттуда.
And they'd have a lot to gain by clearing out Lumpy. И им очень хотелось выдворить оттуда Лампи.
Kennedy could've pulled Matt out and taken the case down weeks ago. Кэннеди мог вытащить Мэтта оттуда и возбудить дело уже несколько недель назад.
I almost lost everything except... katie came toget me.She... pulled me out. Я проиграл почти всё, кроме... Кэти приехала за мной. Она... забрала меня оттуда.
Let's get the kids out, save the future. Давай заберём оттуда детей, спасём их будущее.
Let's get to the ley lines and get her out. Давай доберемся до места перехода и вытащим ее оттуда.
Good grind, comes out there. Хорошенько перемолоть, фарш выходит оттуда.
I rushed out, chasing after the third girl. Я выбежала оттуда, чтобы не упустить третью девушку.
He knows he's never getting out. Он знает, что никогда не выберется оттуда.
The fact that I have a chance to go out and really help somebody... И то, что у меня есть шанс выскочить оттуда и действительно кому-то помочь...
You opened Pandora's box and a triceratops jumped out. Ты открыл ящик Пандоры и оттуда выпрыгнул трицератопс.