| Come out, or I will come in there and drag you out. | Выходи, или я вытащу тебя оттуда за шиворот. |
| I stake out your old broad's hotel and spy you coming out. | Заступаю на пост у гостиницы, где живет твоя старая девка,- и вижу, как ты оттуда выходишь. |
| One of us to stay out here and provide cover if the other one wants to bail out. | Один из нас должен остаться и прикрывать, на случай, если другому понадобится выбраться оттуда. |
| So he went out to the tool shed and got the can of kerosene I used to keep out there... went up to the attic bedroom and threw it all over Tim. | Он отправился в сарай, взял оттуда канистру с керосином... поднялся на чердак и облил Тима. |
| Get yourself over there, Patty, and try it out. | Патти, вытащи себя оттуда и попробуй. |
| You see someone on fire, you put 'em out. | Ты видишь кого-то в огне и вытаскиваешь его оттуда. |
| We were locked in a room but we got out. | Мы были заперты в комнате, но выбрались оттуда. |
| You open it right up, you stick a deer rifle out there. | Ты их открываешь и высовываешь оттуда ружье. |
| And the only person who can pull you out is you. | И единственный человек, который может вытащить тебя оттуда - это ты. |
| If trouble jumps off, I teleport out. | Если возникнет проблема, я телепортируюсь оттуда. |
| She caught up with our carriage, wrenched the door open and pulled me out. | Она нагнала наш экипаж, распахнула дверь и вытащила меня оттуда. |
| Cordy and I tried to get him out. | Корди и я пытались забрать его оттуда. |
| I'll get you out before it goes down. | Я тебя вытащу оттуда до того, как начнется криминал. |
| You just walk in, look at the files, you walk out. | Ты просто войдешь, просмотришь файлы, и выйдешь оттуда. |
| So they just pulled me out, said I was back. | Так вот они вытащили меня оттуда, велели, чтобы я возвращалась. |
| Let him do his thing, and you get him out. | Позволь ему делать свое дело и вытащи его оттуда. |
| Come on, you're a big strong boy, carry her out, you still got time. | Давай, ты большой сильный мальчик, вытащишь ее оттуда, еще есть время. |
| All you have to do is help us lure the snake out. | Но ты можешь помочь нам выкурить змею оттуда. |
| The teacher had to jump in and pull him out. | Учителю пришлось прыгнуть за ним и вытаскивать его оттуда. |
| We'll get the kid out... free breakfast. | Мы вытащим оттуда пацана за бесплатный завтрак. |
| The van went into that neighborhood, but never came out. | Фургон заехал в этот район, но оттуда не выезжал. |
| Then my toe got stuck and I couldn't get it out again. | А потом мой палец застрял в кране и я не могла его оттуда вытащить. |
| And when he went to the hospital to get them removed from his stomach, spiders crawled out. | И когда он пошел в больницу, чтобы вытащить их из желудка, оттуда выползли пауки. |
| Nobody wants these survivors pulled out more than me. | Я очень хочу, лишь бы те люди смогли вырваться оттуда. |
| If you unzipped your face and an old white woman popped out, I would not be shocked. | Если ты расстёгнешь лицо и оттуда выпрыгнет старая белая женщина, я не удивлюсь. |