We'll get him out. |
Мы выманим его оттуда. |
First we get him out. |
Сначала нужно это вывести его оттуда. |
This is her way out. |
А это способ оттуда выбраться. |
It's getting out that's hard. |
"Труднее оттуда выйти". |
Come out from there! |
А ну, вылезай оттуда! |
We have to get him out. |
Мы должны его оттуда вытащить. |
And then walk out. |
А потом просто выйти оттуда. |
How do we get him out? |
Как мы его оттуда вытащим? |
thy conscience flies out. |
Твоя совесть оттуда и выпорхнет? |
Then Greg fell out, cried, Avery |
Оттуда вываливается Грег, кричит: |
They gassed 'em out. |
Они их оттуда выкурили. |
We'll flush him out. |
Мы выгоним его оттуда. |
Tanzic picked me out. |
Меня Танзек вытащил оттуда. |
We took the bad stuff out. |
Мы убрали оттуда всё плохое. |
We smoked them out. |
Мы их оттуда выкурили. |
We get it quickly out again. |
Мы быстро вытащим его оттуда. |
You can even go out there. |
Ты даже можешь выходить оттуда. |
For getting me out. |
Что вытащил меня оттуда. |
We got out years ago. |
Мы уехали оттуда несколько лет назад. |
My father kicked me out. |
Мой отец вышвырнул меня оттуда. |
I'll sort this out. |
Я достану его оттуда. |
And drive out the Westerners. |
И выпровожу оттуда французов! |
Isn't she great out there? |
Разве она не прекрасна оттуда? |
Let's get him out. |
Давайте вытащим его оттуда. |
Come out from behind there. |
Гэвин, выходи оттуда. |