Английский - русский
Перевод слова Out
Вариант перевода Оттуда

Примеры в контексте "Out - Оттуда"

Примеры: Out - Оттуда
I just said that so you'd get me out. Я соврала, чтобы ты вытащил меня оттуда.
Nothing gets past it, in or out. Ничего через нее не проходит, ни туда, ни оттуда.
I might be able to get her out, but I will need 50,000 U.S. dollars. Я могу вытащить ее оттуда, но мне требуется 50000 долларов.
I promised I'd get her out safely, Hetty. Я обещал, что вытащу ее оттуда, Хэтти.
You were pounding the ball out there, man. Ты выбил оттуда мяч, мужик.
Then they got some pruning hooks from the garden and fished me out... ever so gently. Затем они достали пару садовых крюков и выудили меня оттуда очень бережно.
Tell him we'll get him out. Скажите ему, что мы вытащим его оттуда.
Our priority was to get all SHIELD personnel out safely. Нашим приоритетом было вывести оттуда всех наших людей.
We were already looking into adoption, so... we smuggled her out. Мы как раз тогда думали насчет усыновления, так что... мы увезли ее оттуда.
So follow my lead, you might make it out alive. Так что делай, как я, и может выберешься оттуда живой.
So promise you'll get him out. Тогда обещайте, что вытащите его оттуда.
She wanted out, she must have had a reason. Она хотела выбраться оттуда, должно быть, у нее была причина.
Not until he gets them out. Не прежде, чем он их оттуда вытащит.
But I saw you come out. Но я видела, как вы выходили оттуда.
I know you can get her out! Я знаю, что ты сможешь ее оттуда вытащить!
His only way out was through me. Выйти оттуда он мог только через меня.
You only have eight minutes left to get them out. У тебя 8 минут, чтобы всех оттуда вывести.
If Jordan's out there, odds are he's hurt and alone. Если Джордан выбрался оттуда, наверняка он ранен и один.
I just went straight to the vault, and I cleaned it out. Я просто вошел в хранилище и вынес оттуда все.
Let's keep the roof dry until we're out. Нам нужно продержать крышу сухой, пока оттуда все не выйдут.
What if he comes out and chases me? А что если он выберется оттуда и станет меня преследовать?
What's hard is staying out. Сбежать оттуда - вот что сложно.
Please come out and ignore me. Пожалуйста, выйди оттуда и игнорируй меня.
When you come out you'll get Fr 1,000. Когда ты выйдешь оттуда, получишь 1000.
Anything goes wrong, you back out quick. Что-то идёт не так - быстро выбираешься оттуда.