| I just said that so you'd get me out. | Я соврала, чтобы ты вытащил меня оттуда. |
| Nothing gets past it, in or out. | Ничего через нее не проходит, ни туда, ни оттуда. |
| I might be able to get her out, but I will need 50,000 U.S. dollars. | Я могу вытащить ее оттуда, но мне требуется 50000 долларов. |
| I promised I'd get her out safely, Hetty. | Я обещал, что вытащу ее оттуда, Хэтти. |
| You were pounding the ball out there, man. | Ты выбил оттуда мяч, мужик. |
| Then they got some pruning hooks from the garden and fished me out... ever so gently. | Затем они достали пару садовых крюков и выудили меня оттуда очень бережно. |
| Tell him we'll get him out. | Скажите ему, что мы вытащим его оттуда. |
| Our priority was to get all SHIELD personnel out safely. | Нашим приоритетом было вывести оттуда всех наших людей. |
| We were already looking into adoption, so... we smuggled her out. | Мы как раз тогда думали насчет усыновления, так что... мы увезли ее оттуда. |
| So follow my lead, you might make it out alive. | Так что делай, как я, и может выберешься оттуда живой. |
| So promise you'll get him out. | Тогда обещайте, что вытащите его оттуда. |
| She wanted out, she must have had a reason. | Она хотела выбраться оттуда, должно быть, у нее была причина. |
| Not until he gets them out. | Не прежде, чем он их оттуда вытащит. |
| But I saw you come out. | Но я видела, как вы выходили оттуда. |
| I know you can get her out! | Я знаю, что ты сможешь ее оттуда вытащить! |
| His only way out was through me. | Выйти оттуда он мог только через меня. |
| You only have eight minutes left to get them out. | У тебя 8 минут, чтобы всех оттуда вывести. |
| If Jordan's out there, odds are he's hurt and alone. | Если Джордан выбрался оттуда, наверняка он ранен и один. |
| I just went straight to the vault, and I cleaned it out. | Я просто вошел в хранилище и вынес оттуда все. |
| Let's keep the roof dry until we're out. | Нам нужно продержать крышу сухой, пока оттуда все не выйдут. |
| What if he comes out and chases me? | А что если он выберется оттуда и станет меня преследовать? |
| What's hard is staying out. | Сбежать оттуда - вот что сложно. |
| Please come out and ignore me. | Пожалуйста, выйди оттуда и игнорируй меня. |
| When you come out you'll get Fr 1,000. | Когда ты выйдешь оттуда, получишь 1000. |
| Anything goes wrong, you back out quick. | Что-то идёт не так - быстро выбираешься оттуда. |