I just said that so you'd get me out. |
Я соврала, чтобы ты вытащил меня оттуда. |
Nothing gets past it, in or out. |
Ничего через нее не проходит, ни туда, ни оттуда. |
I might be able to get her out, but I will need 50,000 U.S. dollars. |
Я могу вытащить ее оттуда, но мне требуется 50000 долларов. |
I promised I'd get her out safely, Hetty. |
Я обещал, что вытащу ее оттуда, Хэтти. |
You were pounding the ball out there, man. |
Ты выбил оттуда мяч, мужик. |
Then they got some pruning hooks from the garden and fished me out... ever so gently. |
Затем они достали пару садовых крюков и выудили меня оттуда очень бережно. |
Tell him we'll get him out. |
Скажите ему, что мы вытащим его оттуда. |
Our priority was to get all SHIELD personnel out safely. |
Нашим приоритетом было вывести оттуда всех наших людей. |
We were already looking into adoption, so... we smuggled her out. |
Мы как раз тогда думали насчет усыновления, так что... мы увезли ее оттуда. |
So follow my lead, you might make it out alive. |
Так что делай, как я, и может выберешься оттуда живой. |
So promise you'll get him out. |
Тогда обещайте, что вытащите его оттуда. |
She wanted out, she must have had a reason. |
Она хотела выбраться оттуда, должно быть, у нее была причина. |
Not until he gets them out. |
Не прежде, чем он их оттуда вытащит. |
But I saw you come out. |
Но я видела, как вы выходили оттуда. |
I know you can get her out! |
Я знаю, что ты сможешь ее оттуда вытащить! |
His only way out was through me. |
Выйти оттуда он мог только через меня. |
You only have eight minutes left to get them out. |
У тебя 8 минут, чтобы всех оттуда вывести. |
If Jordan's out there, odds are he's hurt and alone. |
Если Джордан выбрался оттуда, наверняка он ранен и один. |
I just went straight to the vault, and I cleaned it out. |
Я просто вошел в хранилище и вынес оттуда все. |
Let's keep the roof dry until we're out. |
Нам нужно продержать крышу сухой, пока оттуда все не выйдут. |
What if he comes out and chases me? |
А что если он выберется оттуда и станет меня преследовать? |
What's hard is staying out. |
Сбежать оттуда - вот что сложно. |
Please come out and ignore me. |
Пожалуйста, выйди оттуда и игнорируй меня. |
When you come out you'll get Fr 1,000. |
Когда ты выйдешь оттуда, получишь 1000. |
Anything goes wrong, you back out quick. |
Что-то идёт не так - быстро выбираешься оттуда. |