Английский - русский
Перевод слова One
Вариант перевода Такую

Примеры в контексте "One - Такую"

Примеры: One - Такую
Visitors from some countries who did not previously need visas to enter Switzerland may now need to apply for one. Граждане некоторых стран, которым ранее для въезда в Швейцарию виза была не нужна, теперь, возможно, обязаны запрашивать такую визу.
My mom got me one like this when I got into the academy. Моя мама подарила мне такую же, когда я поступила в академию.
Then go move in with Heather, 'cause I'm not getting you one. Тогда переезжай к Хезер, потому что я тебе такую не куплю.
My wife had to have one installed in our house. Моя супруга задумала построить такую у нас дома.
My father, who was a clever businessman, came up with one. Мой отец, проницательный бизнесмен, предложил такую идею.
Maybe you'll find one in the square. Может быть Вы найдёте такую на площади.
Meaning any average Joe with a love of lawn care and muscle cars could make one. Любой простой человек, Джо, любящий уход за газоном и мощные машины, может сделать такую.
It's so fun to drive one so small. Так весело водить такую мелкую машину.
Just like the one we found in Benjamin Raspail's head an hour ago. А час назад такую же нашли в горле Бенджамина Распэйла.
You may never see another one, fellows. Возможно вы больше никогда не увидите такую.
But definitely one like this. I almost missed that. Ну, не эту, потому что я ее раздолбаю, но точно такую же.
I don't think Dominos do that one. Не думаю, что Домино такую делает.
Okay, she gave me one just like it When she asked me to work new year's. Она принесла мне точно такую же, когда попросила поработать на Новый Год.
He's always wanted one his whole life. Он всегда хотел такую машину всю свою жизнь.
So let me lay one on you. Позвольте предложить одну такую вашему вниманию.
They found one in the barn here. Здесь в амбаре нашли одну такую.
The statistical chance of survival in this weather is less than one percent. Вероятность выжить в такую погоду меньше одного процента.
And I was smoking a Cuban cigar just like this one. И я тогда курил такую же кубинскую сигару, как эта.
And you best bring me a new one by Saturday. И вам лучше достать мне такую же флейту к субботе.
He made one for me, too. Он сделал для меня такую же.
Next time, make one that doesn't roll. В следующий раз сделай такую, которая не катится.
Then you will use your hard-earned money to buy me one that accommodates my muscular body. Тогда купи на свои с трудом заработанные деньги и мне такую, чтобы налезла на мое мускулистое тело.
That's the one I'd buy for myself. Такую я бы купила сама себе.
A walking base station, you saw one earlier. Ходячая опорная станция, ты такую уже видела.
You can pick one up in any drugstore, no questions asked. Ты можешь приобрести такую в любой аптеке, без лишний вопросов.