Visitors from some countries who did not previously need visas to enter Switzerland may now need to apply for one. |
Граждане некоторых стран, которым ранее для въезда в Швейцарию виза была не нужна, теперь, возможно, обязаны запрашивать такую визу. |
My mom got me one like this when I got into the academy. |
Моя мама подарила мне такую же, когда я поступила в академию. |
Then go move in with Heather, 'cause I'm not getting you one. |
Тогда переезжай к Хезер, потому что я тебе такую не куплю. |
My wife had to have one installed in our house. |
Моя супруга задумала построить такую у нас дома. |
My father, who was a clever businessman, came up with one. |
Мой отец, проницательный бизнесмен, предложил такую идею. |
Maybe you'll find one in the square. |
Может быть Вы найдёте такую на площади. |
Meaning any average Joe with a love of lawn care and muscle cars could make one. |
Любой простой человек, Джо, любящий уход за газоном и мощные машины, может сделать такую. |
It's so fun to drive one so small. |
Так весело водить такую мелкую машину. |
Just like the one we found in Benjamin Raspail's head an hour ago. |
А час назад такую же нашли в горле Бенджамина Распэйла. |
You may never see another one, fellows. |
Возможно вы больше никогда не увидите такую. |
But definitely one like this. I almost missed that. |
Ну, не эту, потому что я ее раздолбаю, но точно такую же. |
I don't think Dominos do that one. |
Не думаю, что Домино такую делает. |
Okay, she gave me one just like it When she asked me to work new year's. |
Она принесла мне точно такую же, когда попросила поработать на Новый Год. |
He's always wanted one his whole life. |
Он всегда хотел такую машину всю свою жизнь. |
So let me lay one on you. |
Позвольте предложить одну такую вашему вниманию. |
They found one in the barn here. |
Здесь в амбаре нашли одну такую. |
The statistical chance of survival in this weather is less than one percent. |
Вероятность выжить в такую погоду меньше одного процента. |
And I was smoking a Cuban cigar just like this one. |
И я тогда курил такую же кубинскую сигару, как эта. |
And you best bring me a new one by Saturday. |
И вам лучше достать мне такую же флейту к субботе. |
He made one for me, too. |
Он сделал для меня такую же. |
Next time, make one that doesn't roll. |
В следующий раз сделай такую, которая не катится. |
Then you will use your hard-earned money to buy me one that accommodates my muscular body. |
Тогда купи на свои с трудом заработанные деньги и мне такую, чтобы налезла на мое мускулистое тело. |
That's the one I'd buy for myself. |
Такую я бы купила сама себе. |
A walking base station, you saw one earlier. |
Ходячая опорная станция, ты такую уже видела. |
You can pick one up in any drugstore, no questions asked. |
Ты можешь приобрести такую в любой аптеке, без лишний вопросов. |