Английский - русский
Перевод слова One
Вариант перевода Такую

Примеры в контексте "One - Такую"

Примеры: One - Такую
Every building that has any survivors has one. Каждое здание, в котором прячутся люди, имеет такую сигнализацию.
I saw my grandma use one once. Я видела, как однажды моя бабушка использовала такую.
I still wouldn't buy one. Но я всё равно не купил бы такую.
Jeremy made me one and I forgot how it went. Джереми сделал для меня такую, но я забыла, как она открывается.
Maybe one without a lawsuit slapped on him. Возможно такую, в которой на тебя не подают иски в суд.
Retire or IA gets one, too. Уходи в отставку, или Отдел внутренних расследований получит такую же.
Terrorism is one threat that affects us all equally. Терроризм представляет такую угрозу, которая затрагивает нас всех в равной степени.
I have never seen another one. Я никогда раньше не видел такую же сумочку.
I want one that looks like Lana Del Rey. Я хочу такую, которая будет похожа на Лану Дель Рей.
I won't find one like you. Я не найду такую как ты.
My first boyfriend, Jimmy, used to drive one just like it. Мой бывший, Джимми, водил такую.
The New York Postal Service put the first one in operation in 1897. Нью-йоркская почтовая служба ввела в использование первую такую систему в 1897 году.
I think I made one for someone in the neighbourhood a few months ago. Кажется, я делала такую для кого-то по соседству несколько месяцев назад.
I need to catch one - here you go - without their bosses. Я должна поймать такую в отсутствие хозяев.
He couldn't find one that would take him. Не смог найти такую, которая бы его взяла.
I know this one girl... she could kill somebody with her smile. Я знаю одну такую девушку... она может сразить наповал одной своей улыбкой.
It's a perfect planet, and we won't find another one like her. Это идеальная планета, и мы не найдём такую же, как она.
I saw one little picture that cost 50,000 dollars. Я видела вот такую маленькую картину за 50 тысяч долларов!
I don't think I'd fit in one. Не думаю, что влезу в такую.
And deliver this other one to Felipe Anguiano. И такую же отнеси Фелипе Ангиано.
I can make one that will pass a scan. Сделаю такую, что сканеры не смогут определить.
Then find one that doesn't require someone digging around in our past. Тогда найди такую, для которой не надо будет копаться в нашем прошлом.
That's just like the one we bought Sheila for her birthday. Мы Шейле на её день рождения точно такую же подарили.
Ever since I got one, I've been sleeping like a baby. Я купил такую, и теперь сплю как младенец.
Even I will have a hard time topping that one. Даже мне придется поднапрячься, чтобы зажечь такую.