You're so fortunate you never got one, Chief Inspector. |
Вы очень везучий, что не получали такую медаль. |
It's the same one that Parker saw in Pieter's bag. |
Паркер видела точно такую же в сумке Петра. |
We saw one just like it in Moloch's lair. |
Мы видели такую в логове Молоха. |
I saw one just like it in Waco. |
Я видел такую же в Уэйко. |
Once I read a story about a butterfly in the subway, and today I saw one. |
Когда-то я читала рассказ о бабочке в метро, а сегодня я сама видела такую. |
Maybe if I'm a good boy, Santa will bring me one. |
Может, если я буду хорошим мальчиком, то Санта подарит мне такую же. |
But we want one just like her. |
Но мы хотим такую же как она. |
Chris had an open one in his office. |
Крис открыл такую в своём офисе. |
Tesla built one for another magician. |
Тесла построил такую для другого фокусника. |
~ But I wouldn't buy one. |
Но я бы не купил такую. |
Not a very big one, though... |
[с Бирмингемским акцентом] ...нуу, не такую уж большую... |
Figured someone would be asking for one eventually. |
Подумали, что в конце концов кто-нибудь будет спрашивать про такую машину. |
Botswana hosted one such subregional conference on terrorism in Southern Africa in November 2004. |
В ноябре 2004 года Ботсвана провела на своей территории одну такую субрегиональную конференцию по борьбе с терроризмом на юге Африки. |
It has yet to find one. |
Но ему все еще предстоит найти такую стратегию. |
'Cause not everybody gets one. |
Потому, что не каждый может иметь такую возможность. |
The representative of the secretariat of the Multilateral Fund said that UNIDO and UNEP were working with the party to implement one. |
Представитель секретариата Многостороннего фонда заявил, что ЮНИДО и ЮНЕП помогают этой Стороне создать такую систему. |
The Aarhus Convention clearing-house mechanism is one resource to find such literature. |
Координационный механизм Орхусской конвенции является одним из ресурсов, где можно найти такую литературу. |
We should get one for your apartment. |
Мы должны надыбать одну такую в твою квартиру. |
She wore one just like it to the armani show in milan. |
Она носила точно такую же на показе Армани в Милане. |
I'll tell you one thing as sure as the day you die. |
Я скажу тебе одну вещь... такую же неоспоримую, что однажды ты умрешь. |
The next one will unleash horrors that you cannot bear to imagine. |
Следующая наведёт такую панику которую вы даже не можете себе представить. |
Those puppies won't survive one night in that storm. |
Эти щенки не проживут и одной ночи в такую бурю. |
Just like the one I caught with Dad in Karuizawa. |
Точно такую, каких я ловил с папой в Каруизаве. |
You'll never get one in this weather. |
В такую погоду ни до одного не дозвонишься. |
I know this one girl... she could kill somebody with her smile. |
Я знаю одну такую девушку... она может сразить наповал одной своей улыбкой. |