I crushed one in Emelka. |
Я разбил одну такую в Емелька |
I saw one like that... |
я видел точно такую же в папином... |
Where can I get one? |
А где такую можно купить? |
How does one obtain the power? |
Как все получаю такую способность? |
The practice should become a regular one. |
Такую практику следует сделать регулярной. |
How do I get one? |
Как мне достать такую же? |
You won't find one like it. |
Вы не найдёте такую же. |
You've worn one your entire life. |
Ты носил такую всю жизнь. |
Think I could get one? |
Думаете, я могу получить такую? |
(CHUCKLES) She'd always wanted one. |
Она давно такую хотела. |
I got one too. |
Я получила такую же. |
I've seen one before. |
Я уже видел такую штуку. |
And I want one. |
Я такую же хочу. |
Can you get me one? |
Достанешь мне такую же? |
There is one vessel here. |
де нам раздобыть такую лодку? |
Mommy, can I have this one? |
Мама, можно мне такую? |
I always wanted one. |
Я давно мечтал себе такую. |
You should get one. |
Тебе нужно сделать себе такую. |
So I gave him one. |
Я дала ему такую возможность. |
Despite such a simple configuration, one operandum and one feeder, it is possible to investigate many psychological phenomena. |
Несмотря на такую простую конфигурацию, включающую одно устройство подачи реакции и одну кормушку, камера позволяет изучить многие психологические феномены. |
If one eventually calculated the cost of this programme, again for the sake of example, one might discover that the cost of every kilogramme of mercury consumption eliminated was $US 2000. |
Если потом посчитать расходы на такую программу, опять же сугубо в качестве примера, то может выясниться, например, что каждый килограмм сокращения потребления ртути обойдется нам в две тысячи долларов. |
They fully understand one another, with all the required accuracy needed for negotiating in research of the wisdom, with precise definitions one cannot fail in. |
И понимание друг друга является абсолютно достаточным, так как имеет такую степень точности, которую должна иметь передача информации при научных исследованиях. |
On the website of the author, one can download for free a computer program that allows one to calculate the concentration of harmful substances immediately after the start of re-use of the cartridge (which allows one to determine if this is safe). |
На сайте разработчика программного обеспечения для вычисления срока службы противогазных фильтров можно скачать такую программу, которая позволяет вычислить концентрацию вредных веществ сразу после начала повторного использования фильтра (что позволяет определить, допустимо ли это). |
Because I saw Melody Yang to an amazing bubble, a big one, and then a little one that goes inside that bubble, and then another one which circled around the bubble. |
Я видел, как Мелоди Янг сделала такую классную штуку: большой пузырь, а потом поменьше внутри большого, а потом ещё один, который перемещался вокруг меньшего. |
In Lalah-Poor's room, I found a comb just like this one. |
В комнате Лала-Пура, я нашел такую же расческу. |