I've been thinking about getting one. |
Я думал и себе завести такую. |
So opportunities to encounter one at the right time are not common. |
Поэтому возможность встретить такую в нужное время представляется нечасто. |
James, I want you to let her give you this one. |
Джеймс, я хочу, чтобы ты сделал себе такую. |
I think I could write that one up myself. |
Думаю, такую статью я смогла бы написать сама. |
This mob boss would never send one guy for this job. |
Этот босс никогда бы не послал одного человека на такую работу. |
I'm thinking about getting one for the home. |
Я подумываю прикупить такую штуку домой. |
It'd be a shame to let this one go. |
Это настоящий грех - упускать такую возможность. |
Anyway, going out on a night like this proves one thing... |
В любом случае, поездка в такую ночь потверждает только одно... |
I can't find one to sit through coffee with me. |
Я же не могу найти даже такую, которая допьёт рядом со мной свой кофе. |
I mean, one can take a position on that. |
Я имею в виду, кто-то может занять такую позицию. |
Hopefully one that fits on his tombstone. |
Надеюсь такую, что подойдет к его надгробию. |
Can't let even one sea creature enter here. |
И как я мог забыть про такую важную вещь. |
Preferably one with some paint thinner and some rags? |
Желательно такую, где есть растворитель для краски и какие-нибудь тряпки. |
Hopefully someone will throw me one. |
Надеюсь, кто-нибудь мне такую устроит. |
She must've gotten one for herself. |
Наверное, купила себе такую же. |
This is the one opportunity to rid the park of this villain. |
Упускаете такую возможность избавить парк от злодея. |
If you like stories about chance and coincidence and fate then here's one you've never heard. |
Если обожаете истории про везение, совпадение и судьбу то такую точно не слышали. |
In fact, I just used one to install tracking software on a phone that was hiding its GPS data. |
Даже как-то использовала такую и установила программу слежения на телефон, скрывающий свое местоположение. |
Maybe we could replace the dog with one that looks exactly the same. |
Может, мы сможем заменить собаку на другую такую же. |
It's the same one he tried to use in my shower. |
Такую же которую он попытался установить в моем душе. |
Not quite as chipper as the first one. |
Не такую бодрую как в первый раз. |
There was one observed in the 1920s. |
Одну такую петлю наблюдали в 1920 году. |
You don't give all that information to just one person. |
Такую информацию одному человеку не дают. |
I'm surprised the country music people haven't jumped all over this one. |
Я удивлён, что певцы кантри до сих пор не сочинили такую песню. |
In the 1992-1993 biennium ITC undertook one such self-evaluation on trade information and market intelligence. |
За двухгодичный период 1992-1993 годов ЦМТ провел одну такую самооценку, посвященную информации в области торговли и исследованию параметров рынка. |