Английский - русский
Перевод слова One
Вариант перевода Такую

Примеры в контексте "One - Такую"

Примеры: One - Такую
Fewer than one half of the responding States indicating that they had recently provided such assistance and about one half indicating that they had received it. Менее половины ответивших государств сообщили, что в последнее время оказывали такую помощь, и около половины сообщили, что получали ее.
Almost half of all workers in white-collar occupations received such training, but just over one quarter of service workers and one fifth of blue-collar workers received employer-supported training. В частности, такую подготовку получила почти половина служащих, в то время как доля лиц, прошедших подобную подготовку, составила более одной четверти среди лиц, работающих в сфере обслуживания, и одной пятой среди рабочих, занятых в промышленности.
That's more the sort of thing one would expect to find the research boys carry around. Такую вещь можно было бы ожидать увидеть у кого-нибудь из ребят исследователей, они постоянно их таскают с собой.
And in fact, cotton would take up to 18 dips in indigo to achieve a color this dark. And because of the super-absorbency of this kind of cellulose, it just takes one, and a really short one at that. Кстати, если хлопок надо опускать в индиго до 18 раз, чтобы достичь такого глубокого цвета, то такую целлюлозу, благодаря её супер-впитывающим свойствам, достаточно опустить один раз, да и то совсем ненадолго.
She'll end up laying one like that for Zaza. И Зазе тоже она такую заделает.
I would suggest that this procedure might well be one that could be followed by the Rwanda Tribunal. Я считаю, что такую процедуру можно было бы ввести и в Трибунале по Руанде.
You really should have this one - I don't change my mind. Это настоящий грех - упускать такую возможность.
To feed such a band, one has to be as strong as the wrestler Ivan Poddubny. Чтоб прокормить такую банду, нужно иметь силы, как у Ивана Поддубного.
I spent all day at Perigueux to find the same one. Весь день я пробыл в Перигю,... искал такую же,...
And I'm ashamed such a figure had to pass my lips as it did, but I can only buy with one eye on the sale. Мне стыдно, что я вообще позволил себе озвучить такую сумму, но... я должен думать о перепродаже.
Not much call for a silencer on a. 22 like this one. Не часто спрашивают про глушитель на такую 22-миллиметровую винтовку.
Well, I'll bet you could make a really nice one with that paper-folding thing you do. Уверена, у тебя получится смастерить такую с помощью твоей бомажно-складывательной магии.
It's time for you folks to sharpen your pencils, and you better come back with one Traci Lords of an idea. А теперь, ребятки, взяли карадашики и придумали мне такую идею, как у Трейси Лордс.
For instance, through one social service agency, a play centering on how a 10 year girl copes with family violence is making its rounds in primary schools. Поскольку данные получены на основе выборочного обследования, такую подробную разбивку данных следует рассматривать только как приблизительную оценку.
When they nominated you for the big one, you couldn't turn it down. Когда тёбё оказали такую чёсть, ты нё мог от нёё отказаться.
Mr. Jeffries worked really hard to find me one, and he did, a wonderful urbane couple from sterling heights. Мистер Джэффриз искал и большим трудом нашел такую для меня, замечательную пару с изысканными манерами из высшего света.
You lie in one, face up, and the attendant covers every part of you with sand, except for your head. Вы ложитесь в такую яму лицом вверх, а служитель покрывает песком все ваше тело, за исключением головы.
I hope it's true that every snowflake is unique, because I never want to see one like this again. Надеюсь, правду говорят, будто не бывает двух одинаковых снежинок: я не хотел бы снова увидеть такую же.
Whoever governs America next should formulate one, lest Latin America's ideologues and dreamers gain the upper hand. Кто бы ни правил Америкой следующим, ему придётся сформулировать такую политику - в противном случае латиноамериканские идеологи и «фантазёры» одержат верх.
Every household should have one so that you can rekill Stacies in your garage, the kitchen or even your bathroom, without getting your furniture dirty. Каждая семья должна иметь такую, чтобы убивать Стейси в гараже, на кухне, даже в ванной, без загрязнения мебели.
Shogun says I have to drink a gumboot full of beer before I can get one. Сегун сказал, что я должен выпить полный сапог пива, чтобы получить такую же.
But for Bandslam, we need to find that one great song -that says who we really are. Но для Бэндслэма мы должны написать такую песню, которая расскажет всем, что мы из себя представляем.
I just might have to fight you for this one. За такую девушку я бы и посоревновался с тобой.
It is easy to blame people for lack of foresight, but none of the nine hardest hit countries had developed one. Легко обвинять людей за отсутствие прозорливости, но ни одна из девяти наиболее пострадавших стран не создали такую систему.
He also brushed aside the inconsistencies between the illustrations and descriptions, especially the long, thin beak implied by one contemporary account. Он также проигнорировал расхождения между иллюстрациями и описаниями, особенно такую деталь, как длинный, тонкий клюв, о котором говорилось в одном сообщении.