| Keep his hands off himself. | Держать свои руки в узде. |
| Get... get your hands off of me! | Уберите от меня ваши руки! |
| You get your hands off her, Carl. | Убери руки, Карл! |
| Could you take your hands off me, please? | Уберите, пожалуйста, руки. |
| Here, take your hands off me! | Эй, убери руки! |
| Got it. Hands off the meta-human. | Руки прочь от мета-человека. |
| Hands off the meta-human. | Руки прочь от мета-человека. |
| Hands off, Tim. | Руки прочь, Тим. |
| Hands off, OK? | Руки прочь, хорошо? |
| Hands off my man! It's for science! | Руки прочь от моего мужика! |
| Get your hands off of her! | Убери свои руки от неё! |
| Take your hands off me. | Убери свои руки от меня. |
| Take your hand off me. | Заберите от меня свои руки. |
| Get your hands off my boat! | Убери руки от моей лодки! |
| Get your hand off me. | Убери от меня руки. |
| Keep your hands off her. | А ты убери руки от нее. |
| Get your hands off those! | Уберите руки от этого! |
| (woman) Get your hands off me. | Убери свои руки от меня. |
| Take your hand off my shoe! | Убери руки от моих туфель! |
| Take your hands off my client! | Уберите руки от моего клиента! |
| Hands off, henchmen! | Уберите руки, прихвостни! |
| Get your hands off me! | Убери ты свои руки! |
| It'd rip her arms off. | А потом оторвёт ей руки! |
| You keep your hands off of her. | Убери свои руки от нее. |
| You can wipe your hands off on my shirt if you want. | Можете вытереть свои руки об мою рубашку. |