Keep your hands off my stuff. |
Руки уберите от моих вещей. |
Get your caqui fingers off me. |
Убери свои руки от меня. |
Get your hands off him! |
Убери свои руки от него! |
He's got an arm off! |
У него руки нет! |
Get your hands off the baby food! |
Убери руки от детского питания. |
Get your hand off the wheel! |
Руки с руля убрал! |
Get your hand off that rifle! |
Убери руки от оружия! |
Get your finger off my phone. |
Убери руки от моего телефона. |
Hands off the car! |
Руки от машины убрали! |
Get your hands off me. |
Убери прочь свои руки. |
Keep your Vulcan hands off me. |
Уберите свои вулканские руки. |
Take your hands off that! |
Убери свои руки! - Королева бьёт! |
Get your hands off me! |
Убери... убери руки! |
Get your hands off her. |
Мистер Эрп. Уберите от нее руки. |
Get your hands off of my wife. |
Уберите руки от моей жены. |
Hands off, woman. |
Руки прочь, женщина. |
Hands off the money-maker. |
Руки прочь от золотой жилы. |
Hands off, Mendez. |
Руки прочь, Мендез! |
Hands off, Riggs. |
Руки прочь, Риггс. |
Get your hands off Jimmy! |
Руки прочь от Джимми! |
Take the hands off your face and transform. |
Теперь опусти руки и перевоплотись. |
Keep your hands off my man. |
Убери руки от моего мужчины. |
Get your hands off her. |
Убери руки от нее! |
Get your hands off me! |
Эй, руки убери от меня! |
You keep your hands off me. |
Убери руки от меня! |