Take your hands off! |
Убери руки! - Убери руки! |
Hands off hockey t-shirts! |
Чувак, не бери на руки это! |
Get your hands off. |
Нет, так я не смогу, Уберите руки |
Get your hands off me! |
Что у него с лицом? Убери свои руки! |
Get your hands off of him. |
Убери от него руки. |
Hands off, Omri. |
Слушай, Омри, убери свои руки. |
Take your hands off her. |
Убери свои руки, она сказала "нет". |
Hot off the presses. |
Руки не горят, даже не горячие. |
Get your hands off me. |
Нет, уберите от меня ваши руки! Кэролайн! |
Hands off, pig! |
Держи руки при себе, свинья! |
Tear his arms off. |
"Оторвать ему руки!". |
Will you get your hands off me? |
убери руки прочь от меня |
But I am taking the handcuffs off. |
Но я развяжу тебе руки. |
Get your hands off. |
Уберите руки, блин. |
Take your hands off! |
Руки, говорю, убери! |
Our arms will be pulled off! |
У нас руки затекут! |
Take your hands off me! |
Убери руки! - Посмотри на меня. |
Get your hands off of her. |
Уберите от нее свои руки. |
Take your hand off the check. |
Убери руки от чека. |
Take your hands off the lady now. |
Убери руки от дамы. |
He took the microphone off. |
Он брал микрофон в руки. |
Get your filthy hands off me! |
Убери свои грязные руки! |
Get your hands off me! |
Эй, уберите руки! |
I said hands off! |
Я сказал, убери руки! |
You keep your hands off of my daughter. |
Убери руки от моей дочери. |